【-네】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<-네の韓国語例文>
이녀석 귀찮게 구는 꼬마녀석이네.
こいつ、うるさいガキだな。
절반은 순 뻥이네.
半分は真っ赤な嘘だな。
나이가 차면 철들 줄 알았는데 여전히 정신을 못 차리고 있네.
年頃になれば、大人になると思っていたが、まだしっかりしていないね。
이 과자 되게 맛있네요. 너무 맛있어서 자꾸만 손이 가요.
このお菓子とても美味しいですね。美味しすぎて手がとまりません。
작년에는 못 만났으니까 2년 만에 만나는 셈이네.
去年は会ってなかったから2年ぶりに会うわけよ。
이이돌 같은 소리 하고 있네. 노래도 못하고 못생겨가지구.
アイドルみたいな事言っちゃてるね。歌も下手で、不細工で。
바보 같은 소리 하고 있네.
バカみたいな事言ってんね。
정말 다행이네요.
本当に幸いですね。本当によかったです。
보기보다 야망 있네요.
見た目より野望あるんですね。
고기가 되게 부드럽고 맛있네요.
肉が凄く柔らかくておいしいですね。
좋은 걸 싸게 샀으니 발품 판 보람이 있네요.
いいものを安く買ったから直接足を運んだかいがありますね。
벌써 다섯 시 반이네요. 슬슬 출발할까요.
もう5時半ですね。そろそろ出発しましょうか。
어떡하냐 큰일이네.
大変だなあ。
이거 정말 맛있네요.
これ本当に美味しいですね。
이 반찬은 술안주로 딱이네요.
このおかずはおつまみにちょうどいいですね。
딱이네요.
ピッタリですね。
딱이네.
ぴったりだ。
이 요리는 정말 예술이네!
この料理は本当にすばらしい。
정말 오랜만이네요.
本当に久しぶりですね。
말이 그렇다는 거지. 유머를 모르는 사람이네.
言ってみただけでしょう。ユーモアが通じない人だね。
악랄한 수법이네.
あくどい手口だね。
그 사람 웃기는 사람이네!
変なやつ!
이 사람 진짜 웃기는 사람이네.
この人、本当に変な人だね。
별 재미있는 사람도 다 있네요.
面白い人もいるんですね。
기뻐해 주시니 선물한 보람이 있네요.
喜んでくださると、 プレゼントしたかいがありますね。
좀 피곤해 보이네.
調子悪そうね。
와, 정말 다행이네요.
わぁ、本当に良かったですね。
다행이네요.
良かったね。
음식 맛이 죽이네.
メッチャ美味しいね。
오늘부터 12월이네요. 슬슬 크리스마스 준비를 시작할까요?
今日12月です。そろそろクリスマスの準備を始めましょうか。
큰일이야. 정말 갈수록 태산이네!
大変だ。本当一難去ってまた一難だわ!
정말로 맛있네요.
本当においしいですね。
그러고 보니 3시부터 미팅이 있네요!
そういえば、3時からミーティングですよね!
참! 이제 곧 아버지 생일이네.
そういえば、もうすぐお父さんの誕生日だね。
그나저나 벌써 겨울이네요.
それより何よりもう冬ですね。
갓 지은 밥이라 맛있네요.
炊き立てのご飯だから美味しいですね。
밥이 찰지고 맛있네요.
ご飯がもちもちで美味しいですね。
별것도 아닌 게 까불고 있네!
大したこともない奴が調子に乗ってんな。
오늘은 기분이 좋아 보이네.
今日は機嫌がよさそうだね。
유니크한 색이네요.
ユニークな色ですね。
유니크한 발상이네요.
ユニークな発想ですね。
캄캄하고 아무것도 안 보이네. 불 좀 켜.
真っ暗で何も見えないね。電気をついて。
정말 꼴불견이네요.
本当に見苦しいですね。
글씨가 흐릿해서 안 보이네요.
文字がぼやけていて見えないね。
뜻밖이네요!
意外ですね!
이거 정말 맛있네요.
これ、とてもおいしいですね。
국민들의 관심이 부족해서 걱정이네요.
国民の関心が不足して心配ですね。
예상 밖이네.
予想外だね。
유감이네요.
遺憾です。
그 셔츠 멋있네요.
そのシャツ素敵ですね。
1 2 3 4 5 6  (4/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.