<-네요の韓国語例文>
| ・ | 오늘은 추위도 풀렸네요. |
| 今日は寒さも緩んでますね。 | |
| ・ | 정말 지독한 추위네요. |
| 本当に酷い寒さですね。 | |
| ・ | 10월 초순이 지나가고 있는데 아직도 잔서가 남아 있는 듯 하네요. |
| 10月の上旬が過ぎようとしているのに、まだ残暑が残っているようです。 | |
| ・ | 이 시계는 5분 느리네요. |
| この時計は5分遅れています。 | |
| ・ | 이 시계는 5분 빠르네요. |
| この時計は5分進んでいますね。 | |
| ・ | 신입사원이 입사할 시기네요. |
| 新入社員が入社する時期ですね。 | |
| ・ | 작자의 생각이 잘 드러나 있네요. |
| 作者の思いがよく表れていますね。 | |
| ・ | 복사기 상태가 안 좋네요. |
| コピー機の調子が悪いですね。 | |
| ・ | 오늘따라 유난히 온몸이 찌뿌둥하네요. |
| 今日に限って特に全身がだるいですね。 | |
| ・ | 칭찬을 들어도 겸손한 사람이 많네요. |
| 褒められても謙遜する人が多いですね。 | |
| ・ | 와, 음식이 푸짐하네요. |
| わ、食べ物が豪華ですね。 | |
| ・ | 나날이 증세가 좋아지네요. |
| 日に日に病状がよくなりますね。 | |
| ・ | 차 향이 참 좋네요. |
| お茶の香りが凄くいいですね。 | |
| ・ | 파란 하늘이 아름답네요. |
| 青い空が美しいですね。 | |
| ・ | 피아노의 아름다운 선율이 마치 시를 읊는 것 같네요. |
| ピアノの美しい旋律がまるで詩を詠ずるような感じですね。 | |
| ・ | 해 질 녘이 아름다운 계절이 되었네요. |
| 夕暮れが美しい季節になってきましたね。 | |
| ・ | 봄 햇살이 따뜻하네요. |
| 春の陽射しが暖かいですね。 | |
| ・ | 딸이 남편 분이랑 붕어빵이네요. |
| 娘さんは、旦那さんとそっくりですね。 | |
| ・ | 오렌지 타르트가 보기에도 아름답네요. |
| オレンジのタルトが見た目も美しいですね。 | |
| ・ | 이 동네는 그대로네요. |
| この町は変わらないですね。 | |
| ・ | 가사가 너무 멋지네요. |
| 歌詞がとてもいいですね。 | |
| ・ | 좋은 아침이네요. |
| おはようございます。 | |
| ・ | 최근에는 맑은 날이 계속되고 있네요. |
| 最近は晴れの日が続いていますね。 | |
| ・ | 오늘은 날씨가 참 맑네요. |
| 今日は天気が本当に晴れてますね。 | |
| ・ | 사위 노릇하기 어렵네요. |
| 婿稼業も楽じゃないですね。 | |
| ・ | 좋은 날씨네요. 하지만 조금 바람이 강하네요. |
| 良いお天気ですね、でも、ちょっと風が強いですね。 | |
| ・ | 그 라이트 밝기는 좀 너무 강하네요. |
| そのライトの明るさはちょっと強すぎますね。 | |
| ・ | 그의 의견은 조금 이해하기 어렵네요. |
| 彼の意見はちょっぴりと理解しがたいですね。 | |
| ・ | 날씨가 좋으면 기분이 밝아 지네요. |
| 天気がいいと気分も明るくなりますよ。 | |
| ・ | 맛이 간간하네요. |
| 塩気がきいてますね。 | |
| ・ | 상당히 많은 제품을 갖추고 있네요. |
| ずいぶんたくさんの商品をそろえていますね。 | |
| ・ | 수고 많으시네요. |
| ご苦労さまですね。 | |
| ・ | 뭔가 마음에 쏙 드는 게 있으면 좋겠네요. |
| 何か本当に気に入ったものがあるといいですね。 | |
| ・ | 금방이라도 비가 올 듯하네요. |
| いまにも雨が降りそうです。 | |
| ・ | 그는 유머가 있네요. |
| 彼はユーモアがありますね。 | |
| ・ | 이 요리는 맛있네요. |
| この料理は美味しいですね。 | |
| ・ | 들을수록 좋은 곡이네요. |
| 聴くほど良い曲ですね。 | |
| ・ | 우연히 감기에 걸려 학교를 쉬었더니 그 날 테스트가 있었다고 하네요. |
| たまたま風邪で学校を休んだら、その日にテストがあったようです。 | |
| ・ | 집과 잘 조화된 정원이네요. |
| 建物とよく調和した庭園ですね。 | |
| ・ | 와, 상상만해도 소름 끼치는 사건이네요. |
| わー、想像だけしても鳥肌がたつ事件よね。 | |
| ・ | 밥이 윤기가 흐르네요. |
| ご飯がつやつやしていますね。 | |
| ・ | 정말 허망하게 돌아가셨네요. |
| 本当に呆気なく、お亡くなりになりましたね。 | |
| ・ | 이제 곧 봄이네요. |
| もうすぐ春ですね。 | |
| ・ | 봄이네요. |
| 春ですね。 | |
| ・ | 소문대로 멋진 분이시네요. |
| 噂どおり、素敵な方ですね。 | |
| ・ | 아내분이 굉장히 미인이시네요. |
| 奥さん、ものすごく美人ですね。 | |
| ・ | 굉장히 예쁘네요. |
| ものすごくきれいですね。 | |
| ・ | 오늘은 비가 주룩주룩 오네요. |
| 今日はざあざあ雨が降ってますね。 | |
| ・ | 사장님과 친분이 두터운가 보네요. |
| 社長と親しいんですね。 | |
| ・ | 산책하기에 딱 좋은 날이네요. |
| 散歩するにはちょうどよい日ですね。 |
