<-네요の韓国語例文>
| ・ | 오늘 복장도 멋지네요. |
| 今日の服装も素敵ですね。 | |
| ・ | 오늘 날씨가 좋네요. |
| 今日の天気は良いですね。 | |
| ・ | 얼짱처럼 피부가 좋네요. |
| オルチャンのように肌がきれいですね。 | |
| ・ | 한국어 발음이 좋네요. |
| 韓国語の発音がいいですね。 | |
| ・ | 한국어 문자는 외우기 쉽네요. |
| 韓国語の文字は覚えやすいですね。 | |
| ・ | 읽을 만한 책이네요. |
| 読む価値のある本ですね。 | |
| ・ | 한국말 잘하시네요. |
| 韓国語がお上手ですね. | |
| ・ | 한국어 작문 실력이 예전보다 많이 늘었네요. |
| 韓国語の作文の実力がこの前よりずいぶん伸びましたね。 | |
| ・ | 오늘은 날씨가 흐려서 별로 덥지 않네요. |
| 今日は曇りなのであまり暑くないですね。 | |
| ・ | 오늘은 아침부터 비로, 하늘이 잔뜩 흐리네요. |
| 今日は朝から雨で、どんよりとした曇り空ですね。 | |
| ・ | 빗방울이 나뭇잎을 때리는 모습이 아름답네요. |
| 雨粒が木の葉を叩く様子が美しいですね。 | |
| ・ | 이 다다미, 교체가 필요하네요. |
| この畳、張り替えが必要ですね。 | |
| ・ | 제과점 빵은 고소하네요. |
| ベーカリーのパンは香ばしいですね。 | |
| ・ | 이 미끼로 입질이 오면 좋겠네요. |
| この餌で当たりがくるといいですね。 | |
| ・ | 한국어 발음이 점점 좋아지고 있네요. |
| 韓国語の発音がだんだん良くなっていますね。 | |
| ・ | 일본의 문화와 나데시코는 깊은 관련이 있네요. |
| 日本の文化となでしこは深い関係がありますね。 | |
| ・ | 나데시코 꽃이 아름답네요. |
| なでしこの花が美しいですね。 | |
| ・ | 나데시코가 봄을 알리고 있네요. |
| なでしこが春を告げていますね。 | |
| ・ | 나데시코가 피어 있네요. |
| なでしこが咲いていますね。 | |
| ・ | 신기하네요! 볼펜이 지워지네요. |
| 不思議ですね! ボールペンなのに消せるんですね。 | |
| ・ | 직접 와 보니까 참 신기하네요. |
| 実際に来てみたらとても不思議ですね。 | |
| ・ | 이것은 희귀한 식물이네요. |
| これは珍しい植物ですね。 | |
| ・ | 본의 아니게 미안하게 됐네요. |
| 不本意ながら悪いことをしてしまいましたね。 | |
| ・ | 이 된장국 육수는 굉장히 맛있네요. |
| この味噌汁のだし汁は、とても美味しいですね。 | |
| ・ | 애쓰셨네요. |
| ご苦労さま。 | |
| ・ | 말괄량이 아이는 활발하네요. |
| おてんばな子供は活発ですね。 | |
| ・ | 말괄량이 성격이 사랑스럽네요. |
| おてんばな性格が可愛らしいですね。 | |
| ・ | 꼬맹이처럼 천진난만하네요. |
| ガキのように無邪気ですね。 | |
| ・ | 옛 모습은 온데간데없네요. |
| 昔の面影は影も形もないですね。 | |
| ・ | 개방적인 분위기의 레스토랑이네요. |
| 開放的な雰囲気のレストランですね。 | |
| ・ | 이 거실은 매우 개방적이네요. |
| このリビングはとても開放的ですね。 | |
| ・ | 아파트 주변 환경이 좋네요. |
| アパートの周辺環境が良いですね。 | |
| ・ | 피부가 너무 좋네요. |
| 肌がとてもきれいですね。 | |
| ・ | 정말 피부가 좋네요. 비결이라도 있어요? |
| 本当にお肌がきれいですよね。秘訣でもありしまうか? | |
| ・ | 지지난 주 날씨는 너무 좋았네요. |
| 先々週の天気はとても良かったですね。 | |
| ・ | 가마가 두 개인 사람도 있네요. |
| つむじが二つある人もいますね。 | |
| ・ | 전기 자전거는 환경에도 친화적이네요. |
| 電動自転車は環境にも優しいですね。 | |
| ・ | 전기 자전거는 매우 편리하네요. |
| 電動自転車はとても便利ですね。 | |
| ・ | 늦을 줄 알았더니 의외로 일찍 왔네요 |
| 遅れると思ったら、意外に早く来ましたね。 | |
| ・ | 그건 확실히 일리가 있네요. |
| それは確かに一理ありますね。 | |
| ・ | 김치찌개가 얼큰하네요. |
| キムチチゲが辛くて口の中がひりひりしますね。 | |
| ・ | 살짝 매콤한 맛이 나네요. |
| ちょっぴりピリ辛な味がしますね。 | |
| ・ | 이제 올해도 한 달밖에 남지 않았네요. |
| 今年も一ヶ月しか残ってませんね。 | |
| ・ | 오늘은 공교롭게도 날씨가 좋지 않네요. |
| 今日はあいにく天気が良くないですね。 | |
| ・ | 아무래도 그건 어려울 것 같네요. |
| どうやら、それは難しいようですね。 | |
| ・ | 방법을 찾았다고 하니 이제 좀 마음이 놓이네요. |
| 方法を見つけたのでちょっと安心しましたね。 | |
| ・ | 다음은 자전거로 가고 싶네요. |
| 今度は自転車で行きたいですね。 | |
| ・ | 그거 큰일이네요. |
| それは大変ですね。 | |
| ・ | 큰일이네요. |
| 大変ですね。 | |
| ・ | 연기가 많이 나네요. |
| 煙がすごいですね。 |
