【~스럽다】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<~스럽다の韓国語例文>
그는 정성스럽게 나무를 조각했다.
彼は丁寧に木を彫った。
그녀는 정성스럽게 편지를 봉투에 넣었다.
彼女は丁寧に手紙を封筒に入れた。
그는 정성스럽게 양말을 접었다.
彼は丁寧に靴下をたたんだ。
그녀는 정성스럽게 식물에 물을 주었다.
彼女は丁寧に植物に水をやった。
그녀는 정성스럽게 이불을 깔았다.
彼女は丁寧に布団を敷いた。
그는 정성스럽게 구두를 닦았다.
彼は丁寧に靴を磨いた。
그녀는 정성스럽게 꽃을 피웠다.
彼女は丁寧に花を生けた。
그는 정성스럽게 짐을 옮겼다.
彼は丁寧に荷物を運んだ。
그는 정성스럽게 자료를 정리했다.
彼は丁寧に資料を整理した。
그녀는 정성스럽게 머리를 빗었다.
彼女は丁寧に髪をとかした。
그는 정성스럽게 손을 씻었다.
彼は丁寧に手を洗った。
그녀는 정성스럽게 요리를 만들었다.
彼女は丁寧に料理を作った。
그는 정성스럽게 꾸러미를 열었다.
彼は丁寧に包みを開けた。
그녀는 정성스럽게 청소했다.
彼女は丁寧に掃除した。
그녀는 정성스럽게 꽃을 장식했다.
彼女は丁寧に花を飾った。
그녀는 정성스럽게 청소했다.
彼女は丁寧に掃除した。
적설량이란 자연스럽게 내려 쌓인 눈의 양을 말합니다.
積雪量とは、自然に降り積もった雪の量のことです。
패션이 촌스럽네.
ファッションがダサいね。
사마귀는 매우 조심스럽게 움직입니다.
カマキリは非常に慎重に動きます。
사마귀는 자연스럽게 사라질 수도 있다.
いぼは自然に消えることもある。
나는 그의 의견에 동의하지만 그 방법이 적절한 지 의심 스럽습니다.
私は彼の意見に賛成しますが、その方法が適切かどうか疑問です。
유감스럽지만 당신의 의견에는 동의할 수 없습니다.
残念ですが、あなたの意見には同意できません。
어리석은 행동으로 인해 주위를 곤혹스럽게 할 수 있다.
愚かな行いによって周囲を困惑させることがある。
그의 가방 파우치는 가죽으로 되어 고급스럽다.
彼のカバンのポーチは革製で高級感がある。
그의 성공에 대한 자화자찬이 주위 사람들을 곤혹스럽게 했다.
彼の成功に対する自画自賛が、周囲の人々を困惑させた。
그 전술은 엄포를 놓음으로써 적을 혼란스럽게 하는 것이었습니다.
その戦術はこけおどしをすることにより敵を混乱させることでした。
비아냥거리는 그의 태도가 주위를 곤혹스럽게 했다.
皮肉を言う彼の態度が周囲を困惑させた。
그의 발언이 미묘해서 본심인지 의심스럽다.
彼の発言が微妙で、本音かどうか疑わしい。
여성에 대한 부정적인 선입견 중 하나가 ‘여자는 수다스럽다’는 것이다.
女性に対する否定的な先入観のうちの一つが「女性はおしゃべり」だというのだ。
자국의 문화를 자랑스럽게 생각한다.
自国の文化を誇りに思う。
문명의 찬란한 역사를 자랑스럽게 생각합니다.
文明の輝かしい歴史を誇りに思います。
논밭의 토지는 농가에 의해 정성스럽게 관리되고 있습니다.
田畑の土地は農家によって丁寧に管理されています。
벌목공은 조심스럽게 나무를 자른다.
伐採作業者は慎重に木を切る。
일본 기업은 결단에 많은 시간을 필요로 한다, 반대로 말하면 조심스럽다고도 할 수 있다.
日本企業は決断に多大な時間を要する、逆に言えば、用心深いともいえる
감금 상태에서의 생활은 매우 고통스럽다.
監禁状態での生活は非常に苦痛だ。
그녀는 자신의 일을 자랑스럽게 생각하는 회사원입니다.
彼女は自分の仕事を誇りに思う会社員です。
연못은 구덩이에 물이 자연스럽게 고인 곳입니다.
池はくぼ地に水が自然にたまった所です。
그의 정장은 윤기가 있고 고급스럽습니다.
彼のスーツはツヤがあり、高級感があります。
불규칙한 회의 일정이 스케줄을 혼란스럽게 했어요.
不規則な会議の日程がスケジュールを混乱させました。
오늘 경기는 유감스럽지만 우천으로 중지되었습니다.
本日の試合は残念ながら雨天で中止となりました。
멸치 국물을 낼 때는 저온에서 정성스럽게 끓인다.
煮干しのだしを取るときは低温で丁寧に煮る。
늘 좋은 성적과 바른 생활을 하고 있는 아들이 매우 자랑스럽다.
ずっと良い成績と規則正しい生活をしている息子がとても自慢だ。
나는 네가 자랑스럽다.
私はあなたのことを誇らしく思う。
나는 항상 성실히 일하는 우리 아버지가 자랑스럽다.
私はいつも誠実に働いている父が誇らしい。
그의 전용 비행기는 매우 고급스럽다.
彼の専用の飛行機は非常に高級だ。
그 가구의 배치가 거추장스럽다.
その家具の配置が邪魔くさい。
그 가구의 배치가 거추장스럽다.
その家具の配置が邪魔くさい。
벌판을 달리는 작은 토끼가 사랑스럽다.
野原を走る小さな兎がかわいらしい。
아파서 일어서는 게 고통스럽다.
痛くて立ち上がるのがつらい。
뒤집개로 생선을 정성스럽게 꺼냅니다.
フライ返しで魚を丁寧に取り出します。
[<] 11 12 13 14 15  (11/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.