절치부심とは:「残念で非常に悔しがる」は韓国語で「절치부심 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 残念で非常に悔しがる、やり返したい気持ちで頑張る、切歯腐心
読み方 절치부심、chŏl-chi-bu-shim、チョルチブシム
漢字 切歯腐心
「残念で非常に悔しがる」は韓国語で「절치부심」という。「절치부심(切齒腐心)」は、「歯を切り、心を腐らせる」という意味の成語です。この表現は、非常に強い怒りや悔しさを表すもので、特に他者からの侮辱や不当な扱いに対する深い恨みや痛切な思いを示します。「切歯」は歯ぎしり、「腐心」はひどく悩むことで、やり返したい気持ちで頑張っている意味もあります。

具体的には、何か重大なことに対して非常に腹を立てており、その感情が心の中で強く渦巻いている状態を表現しています。この成語は、特に復讐心や自己改善のための決意を強調する際に使われることがあります。

「절치부심」は、深い怒りや決意を持って物事に取り組むことの重要性を示す言葉であり、逆境や困難な状況に対して立ち向かう姿勢を表現しています。
「残念で非常に悔しがる」の韓国語「절치부심」を使った例文
경기에서 져서 절치부심하는 선수들을 감독님이 위로했다.
試合に負けて切歯腐心する選手たちを、監督は優しくねぎらった
< 前   次 >
印刷する

四字熟語関連の韓国語

  • 호언장담(大言壮語)
  • 고진감래(苦あれば楽あり)
  • 출가외인(嫁に出した娘は他人同様)
  • 건곤일척(乾坤一擲)
  • 과유불급(過猶不及)
  • 이실직고(ありのままに)
  • 동상이몽(同床異夢)
  • 사실무근(事実無根)
  • 환골탈퇴(換骨奪胎)
  • 읍참마속(私情を交えずに処罰する)
  • 개과천선(正しい道に帰る)
  • 천차만별(千差万別)
  • 오월동주(呉越同舟)
  • 사면초가(四面楚歌)
  • 금과옥조(金科玉条)
  • 유언비어(デマ)
  • 이전투구(泥仕合)
  • 교각살우(角を矯めて牛を殺す)
  • 천하무적(天下無敵)
  • 목불인견(目不忍見)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.