절치부심とは:「残念で非常に悔しがる」は韓国語で「절치부심 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 残念で非常に悔しがる、やり返したい気持ちで頑張る、切歯腐心
読み方 절치부심、chŏl-chi-bu-shim、チョルチブシム
漢字 切歯腐心
「残念で非常に悔しがる」は韓国語で「절치부심」という。「절치부심(切齒腐心)」は、「歯を切り、心を腐らせる」という意味の成語です。この表現は、非常に強い怒りや悔しさを表すもので、特に他者からの侮辱や不当な扱いに対する深い恨みや痛切な思いを示します。「切歯」は歯ぎしり、「腐心」はひどく悩むことで、やり返したい気持ちで頑張っている意味もあります。

具体的には、何か重大なことに対して非常に腹を立てており、その感情が心の中で強く渦巻いている状態を表現しています。この成語は、特に復讐心や自己改善のための決意を強調する際に使われることがあります。

「절치부심」は、深い怒りや決意を持って物事に取り組むことの重要性を示す言葉であり、逆境や困難な状況に対して立ち向かう姿勢を表現しています。
「残念で非常に悔しがる」の韓国語「절치부심」を使った例文
경기에서 져서 절치부심하는 선수들을 감독님이 위로했다.
試合に負けて切歯腐心する選手たちを、監督は優しくねぎらった
< 前   次 >
印刷する

四字熟語関連の韓国語

  • 추풍낙엽(秋風に舞い落ちる葉)
  • 미사여구(美辞麗句)
  • 부지기수(数えきれないほど多い)
  • 유유자적(悠々自適)
  • 천군만마(千軍万馬)
  • 송구영신(新年を迎えること)
  • 소탐대실(小貪大失)
  • 진퇴양난(ジレンマ)
  • 석고대죄(罪人が処罰を待つ事)
  • 천양지차(雲泥の差)
  • 자격지심(自責の念)
  • 엄동설한(冬の厳しい寒さ)
  • 금과옥조(金科玉条)
  • 천정부지(天井知らず)
  • 동족상잔(同族相残)
  • 혈혈단신(天涯孤独)
  • 어두일미(魚頭一味)
  • 독야청청(独り青青としていること)
  • 교각살우(角を矯めて牛を殺す)
  • 박학다식(博学多識)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.