뻘쭘하다とは:「ぎこちない」は韓国語で「뻘쭘하다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 俗語形容詞
意味 ぎこちない、きまりわるい、気まずし
読み方 뻘쭘하다、ppŏl-tchum-ha-da、ポルチュムハダ
類義語
「ぎこちない」は韓国語で「뻘쭘하다」という。ポルチュマダ(뻘쭘하다)はぎこちない、きまりがわるい、気まずい、という意味の言葉。その場の雰囲気や状況に合わず、ぎこちなさを感じたり、気持ち悪さを感じるときに使う言葉。
「ぎこちない」の韓国語「뻘쭘하다」を使った例文
어제 파티에 갔는데 아는 사람이 한 명도 없어서 뻘쯤하게 있었어.
パーティーに行ったんだけど知っている人が一人もいなくて、気まずい気持ちでいたよ。
대화가 끊기자 이들 사이에 뻘쯤한 침묵이 퍼졌다.
会話が途切れると、彼らの間にぎこちない沈黙が広がった。
그들의 만남은 뻘쯤해서 서로 무슨 말을 해야 할지 몰랐다.
彼らの出会いはぎこちないもので、お互いに何を話すべきかわからなかった。
나만 혼자 남아서 뻘쭘했다.
一人だけ残っていて気まずかった。
아무도 말하지 않아서 뻘쭘했어요.
誰も話さなくてバツが悪かった。
잘못해서 다른 교실에 들어가서 뻘쭘했어요.
間違えて違う教室に入ってしまい、居心地が悪かった。
아는 사람이 없어서 괜히 뻘쭘했어요.
知り合いがいなくて何となく恥ずかしかった。
갑자기 조용해져서 뻘쭘한 분위기가 됐어요.
突然静かになって気まずい雰囲気になった。
인사했는데 무시당해서 뻘쭘했어요.
挨拶したのに無視されてバツが悪かった。
친구가 늦게 와서 혼자 기다리느라 뻘쭘했어요.
友達が遅れてきて一人で待っていて気まずかった。
사진 찍을 때 포즈를 잘못해서 뻘쭘했어요.
写真を撮るときにポーズを間違えて恥ずかしかった。
아무도 안 웃어서 뻘쭘했어요.
誰も笑ってくれなくて居心地が悪かった。
선물을 깜빡 잊어서 뻘쭘했어요.
プレゼントを忘れてきて気まずかった。
< 前   次 >
印刷する

俗語関連の韓国語

  • 철벽녀(恋愛に対してガードが硬い女)
  • 똘끼(変わり者)
  • 돌겠다(狂いそう)
  • 띨띨하다(間抜けだ)
  • 빨갱이(共産主義者)
  • 배꼽 인사(お辞儀)
  • 이빠이(いっぱい)
  • 핫하다(話題だ)
  • 튕기다(ツンとする)
  • 엉만튀(お尻を触って逃げる行為)
  • 간지나다(イケてる)
  • 꼬불치다(隠す)
  • 선택장애(選択障害)
  • 고딩(高校生)
  • 초대박(超ヒット)
  • 뚱땡이(デブ)
  • 걔네(あの子たち)
  • 쪼다(間抜けなやつ)
  • 처먹다(がっついて食う)
  • 생선(誕生日プレゼント)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.