형이 왜 거기서 나와...?とは:「あれ!なんでここにいるの」は韓国語で「형이 왜 거기서 나와...? 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 あれ!なんでここにいるの
読み方 형이 왜 거기서 나와、ヒョンイ ウェコギソ ナワ
「あれ!なんでここにいるの」は韓国語で「형이 왜 거기서 나와...?」という。

「형이 왜 거기서 나와」とは
「형이 왜 거기서 나와」は、ある人が予想外の場所に登場したり、突然何かに関わったりする場面に対して使われます。2014年12月13日に放送された芸能番組「무한도전(無限挑戦)」の「유혹의 거인(誘惑の巨人)」でドッキリされた芸人정형돈(チョン・ヒョンドン)がドッキリを仕掛けた유재석(ユ・ジェソク)が現れた時にびっくりした表情を番組字幕で「형이 왜 거기서 나와...?」のように処理されてから流行語になりました。意外な人が急に現れる時によく使います。意味は「兄貴、何でそこから出るの!?、あれ!なんでここにいるの」です。
「あれ!なんでここにいるの」の韓国語「형이 왜 거기서 나와...?」に関連する動画

형이 왜 거기서 나와...?

「あれ!なんでここにいるの」の韓国語「형이 왜 거기서 나와...?」を使った例文
그 사람이 왜 거기서 나와?
あの人がどうしてそこに出てきたの?
형이 왜 거기서 나와, 나 지금 무슨 일이 일어난 거야?
お兄さんがどうしてそこで出てきたの?今何が起きてるの?
그 장면에서 형이 왜 거기서 나왔는지 이해가 안 돼.
あのシーンでお兄さんがどうしてそこで出てきたのか理解できない。
형이 왜 거기서 나와? 깜짝 놀랐어!
お兄さんがどうしてそこで出てきたの?びっくりした!
너 왜 거기서 나와?
どうしてそこに出てきたの?
그 장면에서 형이 왜 거기서 나오는지 정말 신기했어.
あのシーンでお兄さんがどうしてそこで出てきたのか本当に不思議だった。
형이 왜 거기서 나와? 이거 진짜 대박!
お兄さんがどうしてそこで出てきたの?これ本当にすごい!
너 왜 거기서 나와? 나 지금 너무 당황스러워.
どうしてそこに出てきたの?今、すごく戸惑ってる。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 쌔끈녀(セクシーでカッコイイ女)
  • 가즈아(行くぞ!)
  • 성덕(成功したオタク)
  • 어장 관리(自分の回りの異性を管理す..
  • 관종(目立ちたがり屋)
  • 덕후(オタク)
  • 옴므파탈(オム・ファタール)
  • 돈쭐을 내다(売上を上げてあげる)
  • 루저(負け犬)
  • 삼성고시(サムスン電子入社試験)
  • 품절녀(魅力のある既婚女性)
  • 김치녀(キムチ女)
  • 루비족(ルビー族)
  • 열공(猛勉強)
  • 유레카(ユーレカ)
  • 임금 절벽(賃金絶壁)
  • 헬창(筋肉バカ)
  • 깐부(同盟)
  • 간지남(イイ感じの男)
  • 삼포세대(三放世代)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.