あれこれ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
あれこれの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
이것저것(イゴッチョゴッ) あれこれ
이래저래(イレジョレ) あれこれ、何だかんだ、どうやらこうやら、なんとかかんとか
해찰하다(ヘチャルハダ) 仕事をせずにあれこれやる
늘어놓다(ヌロノタ) 並べたてる、広げる、散らかす、ほっぽりだす、あれこれしゃべる、並べる
이런저런(イロンジョロン) さまざまな、あんなこんな、あれこれ
요리조리(ヨリジョリ) あれこれと、あちらこちらに
집적대다(チプチクデダ) ちょっかいを出す、あれこれ手出しをする、からかう
이모저모(イモジョモ) あれこれ、あの面この面、各方面
운운하다(ウンウンハダ) あれこれいう、云々する
집적거리다(チプッチョッコリダ) ちょっかいを出す、あれこれ手出しをする、からかう
두말을 하다(トゥマルルハダ) 言葉をかえる、ああだこうだ言う、あれこれ言う
왈가왈부하다(ワルガワルブハダ) つべこべ言う、あれこれと言い立てる、あげつらう
이러쿵저러쿵(イロクンジョロクン) ああだこうだ、何だかんだ、あれこれ、どうのこうの、つべこべ、なんやかんやと
앞뒤 안 재고(アプッティ アン ジェゴ) 見境なく、あれこれ考えず
갈피를 못 잡다(カルピルル モッチャプタ) あれこれ迷う、色々と考え迷う、思い戸惑う、あれやこれや考え迷う、心が迷う、思い迷う
뭐라(고) 하다(ムォラハダ) あれこれ言う、小言を言う
이러쿵저러쿵하다(イロクンジョロクンハダ) つべこべ言う、どうこう言う、あれこれいう、あれこれいう
앞뒤를 가리지 않다(アッティルル カリジ アンタ) よく考えずに行動する、無鉄砲に行動する、優先順位関係なく行動する、あれこれ考えず、見境なく
있는 소리 없는 소리 다하다(インヌンソリ オムヌンソリ タハダ) あれこれしゃべる
1  (1/1)

<あれこれの韓国語例文>
여기저기 기웃거리다.
あれこれ覗き込む。
어쩌고저쩌고 이유로 휴가를 미뤘다.
あれこれ理由があって休暇を延ばした。
상사가 어쩌고저쩌고 지시를 내렸다.
上司があれこれ指示を出した。
친구들과 어쩌고저쩌고 얘기하다가 시간이 갔다.
友達とあれこれ話していたら時間が過ぎた。
한 가지 일에 집중하지 못하고 이것저것 조금씩 손을 대다
一つの物事に集中できずあれこれと少しずつ手をつける。
연말이라서 이것저것 정신이 없어요.
年末なので、あれこれすごく忙しいです。
너무 머리만 굴리지 말고 행동해라.
あれこれ考えてばかりいないで、行動しなさい。
어찌어찌 시간을 만들었다.
あれこれして時間を作った。
어찌어찌 문제를 해결했다.
あれこれして問題を解決した。
아이가 자꾸 이것저것 사달라고 떼쓴다.
子供がしきりにあれこれ買ってくれとわがまま言う。
왈가왈부하다.
あれこれと言い立てる。
밤새 이것저것 하다 보니 날이 밝었네요.
一晩中あれこれしてたら夜が明けましたね。
늦게 집에 들어가면 아버지가 뭐라 해요.
遅く帰ったらお父さんがあれこれ言います。
엄마가 매일 뭐라 해서 공부하기 싫어.
お母さんが毎日あれこれ小言を言うので勉強するのが嫌だ。
다음 달 아이가 태어날 예정이라 아기 옷과 신발 등 이것저것 보고 있습니다.
来月、子供が生まれる予定なので、赤ちゃんの洋服や靴などをあれこれ見ています。
더 이상 죽음에 대해 이것저것 생각하고 싶지 않아.
これ以上死についてあれこれ考えたくない。
이것저것 신경을 쓰다.
あれこれ気を使う。
이것저것 생각하다 보니 잘 수 없었다.
あれこれ考えてたら眠れなくなっちゃった。
그녀는 과거의 즐거웠던 일을 이것저것 떠올리고 있었다.
彼女は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
그녀는 이것저것 집안일을 도왔다.
彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
여행에 필요한 이것저것을 준비하고 있어요.
旅に必要なあれこれを用意しています。
그는 항상 이것저것 트집을 잡는다.
彼はいつもあれこれと文句をつける。
그들은 이런저런 이야기를 하고 있습니다.
彼らはあれこれと話をしています。
이런저런 이야기 감사했습니다.
あれこれお話をありがとうございました。
그는 항상 상대방의 의견이나 충고에 이런저런 이유를 들어 따르지 않는다.
彼はいつも相手の意見や忠告に、あれこれと理屈をつけて従わない。
많은 정보에 휩쓸려 갈피를 못 잡고 있다.
たくさんの情報に振り回されて、あれこれ迷っている。
이것저것 갈피를 못 잡고 있다.
あれこれ思い迷う。
아무 계약서에나 도장 찍으면 안 된다.
あれこれ契約書にハンコを押したらダメだ。
이러쿵저러쿵 말이 많다.
あれこれと口うるさい。
이것저것 다 써 봤는데 이게 제일 괜찮던데요.
あれこれどれも使ってみたけど、これが一番よかったですね。
수업 중에 선생님이 여자친구 자랑을 늘어놓았다.
授業中に先生が恋人の自慢をあれこれしゃべった。
이런저런 생각을 하는 동안 드디어 내 차례가 왔다.
あれこれ考えるうちに、いよいよ自分の順番が来た。
아직 승부의 현장이니까 이런 저런 불평하지 말아 줘.
まだ勝負の最中だから、あれこれ文句を言わないでくれ。
주위에 대해 이것저것 불평불만을 말하는 사람이 있습니다.
周りに対してはあれこれと不平不満を言う人がいます。
살다보면 실수도 하고 이런저런 허물도 드러내게 된다.
生きてみれば、失敗もしてあれこれ欠点もあらわれるようになる。
부장이랍시고 이것 저것 말참견한다.
部長気取りであれこれ口出しをする。
이랬다저랬다 하는 여자의 마음을 도통 알 수가 없다.
あれこれ変わる女性の気持ちが全く分からない。
핑계를 대며 요리저리 빠져나갔다.
あれこれ言い訳をして逃げた。
배후에서 이것저것 획책하다.
陰であれこれ画策する。
과거의 것을 이것 저것 운운하는 것은 좋지 않다.
過去のことをあれこれ言うのは良くない。
이모저모 세밀히 조사하다.
あれこれと細かく調べる。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.