これがの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이게(イゲ) | これは、これが |
1 | (1/1) |
<これがの韓国語例文>
・ | 이것이 최근 젊은이들에게 열렬한 지지를 얻고 있는 아이템입니다. |
これが最近若者に熱烈なご支持を得ているアイテムです。 | |
・ | 이게 당신의 정체였구나. |
これがあなたの正体だったのね。 | |
・ | 이것이 당신이 원하는 겁니까? |
これがあなたが欲しいものですか。 | |
・ | 지금은 어려워도 누가 아느냐. 어쩌면 이것이 새옹지마일지도 모른다. |
今は困難でも、誰が知っているか。もしかするとこれが「塞翁が馬」かもしれない。 | |
・ | 저에게 있어선 이번이 마지막 기회예요. |
私にとってはこれが最後の機会です。 | |
・ | 이것이 마지막 기회다. |
これが最後のチャンスだ。 | |
・ | 이것이 발생한 것은 표면 바로 위에 뜨겁고 얇은 공기 층이 있기 때문이다. |
これが発生するのは、表面のすぐ上に熱く薄い空気の層があるからだ。 | |
・ | 이것이 우리가 다음 달에 시작할 예정인 새로운 건축 프로젝트입니다. |
これが私たちが来月始める予定の新しい建築プロジェクトです。 | |
・ | 이것은 사실이라고 맹세합니다. |
これが本当であると誓います。 | |
・ | 내가 가진 건 이게 다예요. |
ぼくが持っている物はこれがすべてです。 | |
・ | 이게 뭐가 어때서? |
これがどうだってんだ? | |
・ | 이것이 회의에 참석 할 수 없었던 이유입니다. |
これが、会議に出席出来なかった理由です。 | |
・ | 이게 정답임에 틀림없다. |
これが答えに違いない。 | |
・ | 이게 현실인지 꿈인지조차 구분이 안 간다. |
これが夢か現か分からない。 | |
・ | 죽느냐 사느냐 이것이 문제로다. |
死ぬか生きるかこれが問題だ。 | |
・ | 친구는 이게 좋다는데 저는 마음에 안 들어요. |
友達はこれがいいって言うんだけど、私は気に入りません。 | |
・ | 이게 좋을 것 같은데 어떻게 생각해요? |
これがいいと思うけど、どう思いますか? | |
・ | 이게 진실이라고 단언합니다. |
これが真実だと断言します。 | |
・ | 이것이 맞는지 틀린지 가르쳐 주세요. |
これが合っているのか間違っているのか教えてください。 | |
・ | 여름 밤하늘을 쳐다보면 북에서 남으로 가로지르는 구름과 같은 빛의 띠를 볼 수 있는데 이것이 은하수입니다. |
夏に夜空を見上げると、北から南に横ぎる雲のような光の帯を見ることができますが、これが天の川です。 | |
・ | 이것저것 다 써 봤는데 이게 제일 괜찮던데요. |
あれこれどれも使ってみたけど、これが一番よかったですね。 | |
・ | 이것이 즉 이 글의 핵심입니다. |
これがすなわちこの文章の核心です。 | |
・ | 이게 바로 내가 원하던 겁니다. |
これがまさに私が望んだものです。 | |
・ | 이게 삼계탕이에요? |
これがサムゲタンですか。 | |
・ | 이것이 젊음을 유지할 수 있었던 비결이었다. |
これが若さを維持することができた秘訣だった。 | |
・ | 이게 불가리아에서 직수입한 맛있는 요구르트입니다. |
これがブルガリアから直輸入した美味しいヨーグルトです。 | |
・ | 이것이 우리들의 슬픈 현실이라고 비판했다. |
「これが我々の悲しい現実だ」と批判した。 | |
・ | 숫자의 오른쪽 위에 작게 2를 적으면, 이것이 제곱을 의미합니다. |
数字の右上に小さく「2」を書けば、これが2乗を意味します。 | |
・ | 이게 코알라가 좋아하는 유칼리 나무예요. |
これがコアラが大好きなユーカリの木です。 | |
・ | 이게 원래의 모습인가요? |
これが本来の姿なんですか。 | |
・ | 이것이 처음이자 마지막으로 부탁드리는 거예요. |
これが最初で最後のお願いです。 | |
・ | 무역으로 환전을 해 주는 곳이 생기게 되었고 이것이 나중에 은행으로 발전하였다. |
貿易で両替をしてもらえるところができ、これが後に銀行として発展した。 | |
・ | 이것이 그 유명한 삼겹살입니까? |
これがあの有名なサムギョプサルですか。 | |
・ | 삼한사온이란, 겨울철에 3일 정도는 추운 날이 이어지고, 다음 4일 정도는 따뜻하여, 이것이 반복되는 것을 말합니다. |
三寒四温とは、冬期に3日間くらい寒い日が続き、次の4日間くらい暖かく、これが繰り返されることをいいます。 | |
・ | 이게 들키면 옷 벗어야 할지도 몰라. |
これがバレたら、辞めなきゃいけないかもしれないぞ。 | |
・ | 이게 꿈이라면 좋으련만. |
これが夢ならいいのになぁ。 | |
・ | 이것이 나의 전 재산이다. |
これが僕の全財産だ。 | |
・ | 이것이 최선책이라고 확신하고 있습니다. |
これが最善の策であると確信しています。 | |
・ | 이것이 최우선 사항입니다. |
これが最優先事項です。 | |
・ | 오히려 이것이 낫다. |
むしろこれがいい。 | |
・ | 이것이 곧 정치라는 것이다. |
これがすなわち政治というものだ。 | |
・ | 이것이 부정인지는 몰랐다. |
これが不正なことだとは知らなかった。 | |
・ | 이게 새로 만든 기계라지. |
これが新しく作った機械なんだろ。 | |
・ | 규정문의 내용을 정확히 파악해 그것이 공정하고 합리적인지 평가해야 한다. |
規約文を正確に把握して、これが公正で合理的であるか評価しなければならない。 | |
・ | 이것이 들키면 처벌된다. |
これがばれると罰せられる。 | |
・ | 이것이 내 아버지가 사는 방식이었다. |
これが私の父の生き方だった。 | |
・ | 이것이 역학에너지 보존의 원리입니다. |
これが力学的エネルギー保存の原理です。 | |
・ | 이게 요즘 인기를 끌고 있는 신발입니다. |
これがこの頃人気を呼んでいる靴です。 |
1 | (1/1) |