ほぼの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<ほぼの韓国語例文>
・ | 상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다. |
相手の立場を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。 | |
・ | 스페인의 수도 마드리드는 나라의 중앙에 위치하며, 경제 문화 역사의 중심지이다. |
スペインの首都マドリードは、国のほぼ中央に位置し、経済、文化、歴史の中心地ともなっています。 | |
・ | 스페인은 이베리아 반도의 거의 80%를 차지한다. |
スペインはイベリア半島のほぼ80%を占める。 | |
・ | 내 신장은 형과 거의 같아. |
私の身長は兄とほぼ同じだ。 | |
・ | 세계 상위 겨우 80인의 부가, 하위 35억명과 엇비슷하다. |
世界の上位わずか80人の富が、下位35億人とほぼ等しい。 | |
・ | 그 회사는 거의 파산 직전입니다. |
その会社はほぼ破産直前です。 | |
・ | 일이 다 끝나 갑니다. |
仕事がほぼ終わりつつあります。 | |
・ | 한국에서는 일본처럼 거의 어디서든 택시를 잡을 수 있습니다. |
韓国では日本と同じようにほぼどこでもタクシーを拾うことができます。 | |
・ | 거의 매일 오전 8시에 출근해 밤 늦게까지 일에 매달렸습니다. |
ほぼ毎日午前8時に出勤して、夜遅くまで仕事に励みました。 | |
・ | 이번 해킹으로 인한 경제적 피해는 거의 없었다. |
今回のハッキングによる経済的被害はほぼなかった。 | |
・ | 신점포는 거의 완성에 가까워지고 있어요. |
新店舗はほぼ完成に近づいています! | |
・ | 공사는 거의 완성했다. |
工事はほぼ完成した。 | |
・ | 외관은 거의 완성입니다. |
外観ほぼ完成です。 | |
・ | 육아에서 가장 힘든 것은 자유롭게 행동할 수 있는 시간이 거의 없어져 버린 거예요. |
子育てで一番大変なのは自由に行動できる時間がほぼなくなってしまうことです。 | |
・ | 양 팀 모두 실력은 거의 막상막하다. |
両チームとも実力はほぼ互角だ。 | |
・ | 소는 닭이나 돼지와 달리 고기 내부에 균이나 기생충이 존재하는 경우가 거의 없습니다. |
牛は、鶏や豚と違って肉の内部に菌や寄生虫が存在することがほぼありません。 | |
・ | 원자폭탄은 핵분열하기 쉬운 우라늄 235가 거의 100%의 비율로 구성되어 있습니다. |
原子爆弾は核分裂しやすいウラン235がほぼ100%の割合で構成されています。 | |
・ | 번식기는 대부분의 야생 생물에서 1년의 거의 일정한 시기로 한정되어 있다. |
繁殖期はほとんどの野生生物では1年のほぼ一定の時期に限られている。 | |
・ | 한국인의 주식은 역시 쌀. 우리 집에서도 거의 매일 밥은 해요. |
韓国人の主食はやっぱりお米。我が家でもほぼ毎日ご飯は炊いている。 | |
・ | 뉴욕에 살고 있을 때 거의 매일 술 먹으러 갔었어요. |
ニューヨークに住んでいた頃、ほぼ毎日飲みに行っていました。 | |
・ | 남편은 술 먹으러 가면 거의 100프로 만취해서 돌아옵니다. |
旦那は飲みに行くとほぼ100%泥酔して帰ってきます。 | |
・ | 소방서는 마을의 거의 중앙에 있다. |
消防署は町のほぼ中央にある。 | |
・ | 거의 완성됐어요. |
ほぼ完成しました。 | |
・ | 국내 수요의 거의 전량을 수입품에 의존하고 있습니다. |
国内需要のほぼ全量を輸入品に依存しています。 | |
・ | 산불이 발생해, 15시간 후에 거의 진화되었습니다. |
山火事が発生し、15時間後にほぼ鎮火しました。 | |
・ | 성능은 거의 동등하고 가격은 더 싸다. |
性能はほぼ同等で価格はもっと安い。 | |
・ | 그 지하철은 거의 만원인 듯합니다. |
その電車はほぼ満席のようです。 | |
・ | 근 일 년 만의 외출입니다. |
ほぼ、一年ぶりの外出です。 | |
・ | 할머니가 저를 거의 키우다시피 하셨어요. |
祖母が私をほぼ育ててくれたも同然です。 | |
・ | 다이어트 중이라서 매일 굶다시피 해요. |
ダイエット中なので、毎日ご飯をほぼ抜いているのと同然です。 | |
・ | 암은 5년간 재발하지 않으면 거의 완치되었다고 볼 수 있다. |
多くのがんでは5年間再発がなければ、ほぼ完治したと考えられている。 | |
・ | 아버지는 건배를 하자마자 맥주를 꿀꺽 다 마셨다. |
父は乾杯とほぼ同時にビールをごくりと飲み干した。 | |
・ | 여우는 매우 겁이 많아서, 공격해 오는 경우는 거의 없습니다 |
キツネはとても怖がりなので、おそってくることはほぼありません。 | |
・ | 헝가리는 동구 국가들에서 거의 한가운데 위치한다. |
ハンガリーは東欧諸国でほぼ真ん中に位置する。 | |
・ | 임신부와 태아는 태반을 통해서 거의 모든 부분을 공유한다. |
妊産婦と胎児は、胎盤を通してほぼすべての部分を共有する。 | |
・ | 산불이 발생해, 24시간 후에 거의 진화했습니다. |
山火事が発生し、24時間後にほぼ鎮火しました。 | |
・ | 사회 거의 모든 현안엔 갈등과 이해가 첨예하게 얽혀 있다. |
社会のほぼすべての懸案で葛藤と利害が鋭く絡み合っている。 | |
・ | 거의 준비가 되었다. |
ほぼ用意が整った。 | |
・ | 마음을 터놓고 이야기를 나눌 수 있는 거의 유일한 사람이다. |
腹を割って話し合えるほぼ唯一の人だ。 | |
・ | 그녀가 도망가는 것은 거의 불가능했다. |
彼女が逃げることはほぼ不可能だった。 | |
・ | 만델라는 거의 30년이라는 세월 동안 감옥에 구금되어 있었다. |
マンデラは、ほぼ30年という歳月の間、監獄に拘束されていた。 | |
・ | 공사가 얼추 끝났습니다. |
工事がほぼ終わりました。 | |
・ | 얼추 비슷한 거 같다. |
ほぼ同じようだ。 | |
・ | 콩고 민주공화국은 아프리카 대륙의 거의 중앙에 위치한다. |
コンゴ民主共和国は、アフリカ大陸のほぼ中央に位置する。 | |
・ | 금세기 중반에는 북극해의 빙하가 거의 없어질 가능성이 있다. |
今世紀半ばには、北極海の氷はほぼなくなる可能性がある。 | |
・ | 튀니지는 북아프리카의 거의 중앙에 위치하고, 국토의 북쪽과 동쪽은 지중해와 면한 이슬람 국가입니다. |
チュニジアは北アフリカほぼ中央に位置し、国土の北と東を地中海に臨むイスラム国です。 | |
・ | 제왕은 의미로는 황제와 거의 다르지 않습니다. |
帝王は意味としては皇帝とほぼ変わりません。 | |
・ | 집에 거진 다 왔다. |
家にほぼ着いた。 | |
・ | 거의 대등하다. |
ほぼ対等である。 | |
・ | 한국어와 일본어는 어순이 거의 같아서 배우기 쉬워요. |
韓国語と日本語は語順がほぼ一緒なので習い易いです。 |
1 2 | (1/2) |