わずか 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
わずかの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
미량(ミリャン) 微量、わずかな量
딸랑(ッタルラン) わずか、たった、~のみ、~しか、~だけ
한술(ハンスル) ひとさじ、一匙、ひとすくい、わずかな量
불과(プルグァ) わずか、たった
조금(チョグム) 少し、ちょこっと、僅かに、ちょっぴりと
약간(ヤッカン) 若干、やや、少し、ちょこっと、少しく、わずか
한시(ハンシ) 一刻、わずかな時間、一瞬、一時
단돈(タンドン) わずかなお金、鐚一文
고작(コジャク) わずか、せいぜい、せいぜいのところ、やっと、たかが、たかだか
푼돈(プンドン) 小銭、はした金、わずかな金
근근이(クングニ) 辛うじて、やっと、わずかに、ぎりぎり、細々と
근소하다(クンソハダ) 僅かだ、僅少だ
하루아침(ハルアチム) 一朝、ある朝、突然、わずかな期間、一晩
경미하다(キョンミハダ) 軽い、わずか
일분일초(イルブニルチョ) ごく短い時間、ごくわずかな時間、一分一秒
소소하다(ソソハダ) 細やかだ、ささいだ、わずかだ、細々しい、小さい
일언반구(イロンバング) 一言半句、ほんの少しの言葉、わずかな言葉、ちょっとした言葉
사소하다(サソハダ) 些細だ、わずかだ、とても少ない、ちょっとしたことだ、非常に細かい
눈곱만하다() 非常に小さい、非常に少ない、わずかだ、すずめのなみだほどだ
털끝만큼도(トルクンマンクムド) 毛ほど、髪筋ほども、ほんの僅かも
쥐꼬리만하다(チュコリマンハダ) ほんの少しだ、雀の涙、ネズミの尻尾ほど、猫の額ぐらい、わずかばかりの
간발의 차(이)(カンパレチャ) 間一髪、わずかの差、一足違い、間一髪の差
얼마 남지 않다(オルマ ナムチ アンタ) 残りわずかだ、もうすぐだ
종이 한 장 차이(チョンイ ハン ジャン チャイ) 紙一枚の差、紙一重の差、ごくわずかな違い、僅かな差、僅少の差
입추의 여지도 없다(イプチュエ ヨジオプシ) わずかな隙もない、立錐の余地もない、観客でいっぱい、立錐の地なし、人や物が密集している
1  (1/1)

<わずかの韓国語例文>
측정값에 약간의 오차가 발생했다.
測定値にわずかな誤差が生じた。
점수 차가 적어서 경쟁이 팽팽하다.
得点差がわずかで競争が激しい。
겨울에는 창문 틈새로 차가운 바람이 쌩쌩 들어온다.
冬には、窓のわずかな隙間から冷たい風がぴゅうぴゅう入ってくる
오늘은 비가 와서 그마저도 희망이 사라졌다.
今日は雨が降って、そのわずかな希望さえも消えた。
귀가 밝은 그녀는 아주 미세한 음악의 차이도 알아챈다.
耳が良い彼女は、ほんのわずかな音楽の違いも気づく。
인간이 동식물을 길들이며 정주하기 시작한 건 불과 만년 전쯤입니다.
人間が動植物を飼い慣らし定住を始めたのは、わずか1万年前ごろです。
그 신동은 불과 5살에 피아노 콘서트를 열었어요.
その神童は、わずか5歳でピアノのコンサートを開いた。
경기의 흐름은 아주 작은 계기로 바뀌어 버린다.
試合の流れはわずかなきっかけで変わってしまう。
불과 30초에 잠긴 차 문을 열었다.
わずか30秒でロックされた車のドアを開けた。
이 단편은 겨우 10페이지입니다.
この短編はわずか10ページです。
초판의 발행 부수는 불과 수백 부였다.
初版の発行部数はわずか数百部だった。
약간의 변화를 알아차렸다.
わずかな変化に気づいた。
약간 비가 내리기 시작했다.
わずかに雨が降り始めた。
약간 머리를 잘랐다.
わずかに髪を切った。
약간 습한 공기가 감돌고 있었다.
わずかに湿った空気が漂っていた。
약간의 햇살이 비치고 있다.
わずかな日差しが差し込んでいる。
약간 신맛이 난다.
わずかに酸味が効いている。
약간 추위가 풀렸다.
わずかに寒さが和らいだ。
약간 신맛이 난다.
わずかに光が漏れている。
약간 지각하고 말았다.
わずかに遅刻してしまった。
그 산은 약간 눈이 쌓여 있었다.
その山はわずかに雪が積もっていた。
약간 컨디션이 좋아졌어.
わずかに体調が良くなってきた。
약간 문이 열려 있었다.
わずかにドアが開いていた。
그의 얼굴이 약간 붉어졌다.
彼の顔がわずかに赤くなった。
약간의 용기가 필요했다.
わずかな勇気が必要だった。
약간의 노력으로 성공을 거두었다.
わずかな努力で成功を収めた。
약간의 바람이 기분 좋다.
わずかな風が心地よい。
간발의 차로 그녀가 우승했다.
わずかな差で彼女が優勝した。
간발의 차로 2위에 머물렀다.
わずかの差で2位にとどまった。
우리 팀이 간발의 차이로 이겼다.
我がチームがわずかの差で勝った。
약간의 설탕을 첨가했다.
わずかな量の砂糖を加えた。
잠깐 사이에 비가 내리기 시작했다.
わずかな間に雨が降り始めた。
불과 며칠 만에 해결책을 찾았다.
わずか数日で解決策を見つけた。
불과 일주일 만에 습득했다.
わずか1週間で習得した。
불과 몇 명의 참가자밖에 오지 않았다.
わずか数名の参加者しか来なかった。
불과 5페이지만 남았다.
わずか5ページだけ残っている。
그의 집까지 불과 몇 분이면 도착한다.
彼の家までわずか数分で着く。
불과 1점 차로 경기에서 졌다.
わずか1点差で試合に負けた。
우리 학교는 전교생을 다 합쳐도 불과 일곱 명밖에 안 된다.
私たちの学校は、全校生をあわせてもくわずか7名にしかならない。
여기서부터 불과 5분 거리예요.
ここからわずか5分の距離です。
불과 10표 차였다.
わずかに10票差だった。
불과 20초에 간단히 잠겨있는 차를 여는 방법이 있다고 한다.
わずか20秒で簡単にロックされている車を開ける方法があるみたい。
이 모든 게 불과 일 분 전에 일어났다.
このすべてが、わずか5分前に起こった。
딸랑 몇 초 만에 문제가 풀렸다.
わずか数秒で問題が解けた。
딸랑 일주일 만에 프로젝트가 완료됐다.
わずか1週間でプロジェクトが完了した。
딸랑 5분 만에 준비가 끝났다.
わずか5分で準備が終わった。
주머니에 딸랑 천 원밖에 없어.
ポケットにわずか千ウォンしかない。
하루살이의 수명은 불과 며칠이다.
カゲロウの寿命はわずか数日だ。
겨우 대여섯 살이나 됐을까 싶은 소년이었다.
わずか5、6の歳になるかどうかの少年だった。
적도 위의 지점에서는 중력이 약간 낮아집니다.
赤道上の地点では、重力がわずかに低くなります。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.