アクセスの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
접속(チョプッソク) | 接続、アクセス |
접근성(チョプクンソン) | 行きやすさ、アクセシビリティ、アクセス性 |
액세스(エクセス) | アクセス |
접속하다(チョプッソカダ) | 接続する、アクセスする |
오시는 길(オシヌンギル) | アクセス |
부정액세스(プジョンエクセス) | 不正アクセス |
1 | (1/1) |
<アクセスの韓国語例文>
・ | 그 작은 마을은 산기슭에 있지만 도시로의 접근성도 좋습니다. |
その小さな村は山の麓にありますが、都会へのアクセスも良いです。 | |
・ | 입장객의 접근을 제한합니다. |
入場者のアクセスを制限します。 | |
・ | 비행장 주차장에서 터미널로 가는 길에는 셔틀버스가 있습니다. |
飛行場の駐車場からターミナルへのアクセスにはシャトルバスがあります。 | |
・ | 데이터베이스는 정보의 공유와 접근을 효율화한다. |
データベースは情報の共有とアクセスを効率化する。 | |
・ | 클라우드 기반의 데이터베이스는 원격 접속을 가능하게 하고 있다. |
クラウドベースのデータベースはリモートアクセスを可能にしている。 | |
・ | 그 마을 중심부에 있는 민박은 접근이 편리합니다. |
その町の中心部にある民宿はアクセスが便利です。 | |
・ | 우리 교육 제도의 근저에는 공평한 기회와 접근이 요구됩니다. |
私たちの教育制度の根底には、公平な機会とアクセスが求められます。 | |
・ | 헬기장이 건설되면 지역 접근성이 개선됩니다. |
ヘリポートが建設されることで地域のアクセスが改善されます。 | |
・ | 디지털 기술의 진보는 정보에 대한 접근을 용이하게 했습니다. |
デジタル技術の進歩は情報へのアクセスを容易にしました。 | |
・ | 철도 회사들이 노선을 확충함으로써 그 지역의 교통 접근성을 향상시켰다. |
鉄道会社が路線拡充を行うことで、地域の交通アクセスを向上させた。 | |
・ | 공문서의 디지털화는 접근성과 효율성을 향상시킵니다. |
公文書のデジタル化はアクセス性と効率性を向上させます。 | |
・ | 공문서는 효율적인 검색과 접근이 가능해야 합니다. |
公文書は効率的な検索とアクセスが可能であるべきです。 | |
・ | 인천대교는 수도권 남부에서 인천공항까지 가는 접근성을 크게 향상시켰다. |
仁川大橋は、首都圏南部からの仁川空港へのアクセス性を大幅に向上させた。 | |
・ | 구독자는 할인된 가격으로 추가 콘텐츠에 접근할 수 있습니다. |
購読者は割引価格で追加のコンテンツにアクセスできます。 | |
・ | 구독자가 온라인으로 접속할 수 있는 디지털 버전도 제공하고 있습니다. |
購読者がオンラインでアクセスできるデジタル版も提供しています。 | |
・ | 인터넷의 발전으로 실시간 정보 접근이 가능해졌습니다. |
インターネットの発展によりリアルタイムでの情報アクセスが可能になりました。 | |
・ | 통합된 시스템은 정보의 공유와 접근을 용이하게 했습니다. |
統合されたシステムは、情報の共有とアクセスを容易にしました。 | |
・ | 웹사이트에 접속할 때 오류가 표시되었습니다. |
ウェブサイトにアクセスするときにエラーが表示されました。 | |
・ | 사고의 영향으로 주변 지역에 대한 접근이 제한되고 있습니다. |
事故の影響で、周辺地域へのアクセスが制限されています。 | |
・ | 그 결의문은 교육에 대한 접근을 촉진하는 것을 목적으로 하고 있습니다. |
その決議文は教育へのアクセスを促進することを目的としています。 | |
・ | 국책에 따라 의료 서비스의 질과 접근성이 향상되고 있습니다. |
国策に基づき、医療サービスの質とアクセスが向上しています。 | |
・ | 토지의 가격은 지역과 접근 가능성에 따라 달라집니다. |
土地の価格は地域やアクセス可能性によって異なります。 | |
・ | 우에노는 도쿄 도내에서도 접근성이 좋고, 관광객에게도 편리한 장소입니다. |
上野は東京都内でもアクセスが良く、観光客にとっても便利な場所です。 | |
・ | 후쿠오카는 교통편이 좋아 관광객에게도 접근하기 쉽습니다. |
福岡は交通の便がよく、観光客にとってもアクセスしやすいです。 | |
・ | 도심으로의 접근성이 좋아지기 때문에 이 도로의 개통을 환영합니다 |
都心へのアクセスがよくなるため、この道路の開通を歓迎しています。 | |
・ | 롯데월드는 명동에서 약 30분으로 교통 접근이 뛰어난 테마파크입니다. |
ロッテワールドは、明洞から約30分でアクセスできるテーマパークです。 | |
・ | 서울랜드는 서울 중심부로부터 접근이 편리해 인기있는 테마파크입니다. |
ソウルランドはソウル中心部からのアクセスが便利で人気のテーマパークです。 | |
・ | 서울랜드는 지하철로 30분 정도에 갈 수 있어, 교통편이 매우 편리합니다. |
ソウルランドは地下鉄で30分ほどで行くことができ交通アクセスが大変便利です。 | |
・ | IT 기술의 진화로 인해, 세상의 모든 정보가 인터넷으로 한순간에 저복할 수 있도록 되었습니다. |
IT技術の進化により、世界のすべての情報がインターネットで一瞬にしてアクセスできるようになりました。 | |
・ | 직원 2명이 호적 정보시스템에 불법 접속했다. |
職員2人が戸籍情報システムに不正アクセスした。 | |
・ | 시스템 관리자에게 로그인 접속을 허가하다. |
システム管理者にログインアクセスを許可する。 | |
・ | 파이어 월이란 내부 네트워크를 인터넷을 통해 침입해 오는 부정한 접근으로부터 지키기 위한 방화벽이다. |
ファイアウォールとは、内部ネットワークをインターネットを通して侵入してくる不正なアクセスから守るための“防火壁”です | |
・ | 부정액세스에 대한 대책을 취할 필요가 있다. |
不正アクセスに対する対策を講じる必要がある。 | |
・ | 다른 사람의 암호를 무단 이용하여 로그인하면 부정액세스가 된다. |
他人のパスワードを無断利用してログインすると不正アクセスとなる。 |
1 | (1/1) |