キジ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
キジの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
꿩(ックォン) キジ、雉
천(チョン) 布、生地
기준(キジュン) 基準、目安
원단(ウォンダン) 生地
기장(キジャン) 衣服の丈、服の長さ、袖丈、身丈、着丈
내실(ネシル) 内実、内的充実
옷감(オッガム) 生地、切れ地、布切れ
격퇴(キョクテ) 撃退、撃攘
제때(チェッテ) 適時、定時、適期、適時に、ちょうど良いとき、予定の時
기지(キジ) 基地
기종(キジョン) 機種
기절(キジョル) 気絶、失神
기적(キジョク) 奇跡、ミラクル
기장(キジャン) 機長
색약(セギャク) 色弱
기증(キジュン) 寄贈
국물(クンムル) 汁、液汁、煮出し、スープ
시일(シイル) 日時、時日、期日、日数、日日
식장(シクジャン) 式場、結婚式場
극장(クッチャン) 劇場
전장(チョンジャン) 前場、午前の証券取引時間
잣대(チャッテ) 物差し、基準、定規
기자(キジャ) 記者
기사(キサ) 記事
기재(キジェ) 記載
기일(キイル) 期日、裁判日などの決まった日
기질(キジル) 気質、気性、性格
석순(ソクッスン) 石筍
기존(キジョン) 既存
식순(シクッスン) 式次第、式次、式順
규준(キュジュン) 規準
수꿩(スクォン) キジの雄
줄자(チュルジャ) メジャー、巻き尺
석상(ソクッサン) 席上
적진(チョクチン) 敵陣
기지(キジ) 機転、機知
기장(キジャン) 記帳
새끼줄(セッキジュル) 縄、縄手
소극장(ソグクチャン) 小劇場
기죽다(キジュクッタ) 気が沈む、しょげる、気がめいる、弱気になる、落ち込む、気落ちする
적십자(チョクッシプッチャ) 赤十字
획기적(フェッキジョク) 画期的
극장판(ククチャンパン) 劇場版
호적상(ホジョクサン) 戸籍上
지식인(ジシギン) 知識人
기지국(キジグク) 基地局
기지개(キジゲ) 手足を伸ばすこと、伸び
문맹률(ムンメンニュル) 文盲率、識字率
사격장(サギョクチャン) 射撃場
기자단(キジャダン) 記者団
1 2 3 4  (1/4)

<キジの韓国語例文>
까놓고 말하면, 나는 그 영화를 별로 좋아하지 않아.
ぶっちゃけ言うと、私はその映画あまり好きじゃない。
회색 후드 재킷이 추운 날에 도움이 됩니다.
灰色のフード付きジャケットが寒い日に役立ちます。
그는 개를 좋아하지 않는다.
彼は犬が好きじゃない。
안 좋아해요.
好きじゃないです。
꿩이 밭에서 먹이를 찾고 있다.
キジが畑で餌を探している。
꿩이 시냇가에서 물을 마시고 있다.
キジが小川のほとりで水を飲んでいる。
꿩이 밭 구석에서 발견되었다.
キジが畑の隅で見つかった。
꿩의 깃털 무늬가 아름답다.
キジの羽の模様が美しい。
꿩이 무리를 지어 이동하고 있다.
キジが群れで移動している。
꿩이 덤불 속에 숨어 있다.
キジが藪の中に隠れている。
꿩이 날아오르는 모습이 보였다.
キジが飛び立つ姿が見えた。
꿩이 먹이를 쪼고 있다.
キジが餌をついばんでいる。
꿩의 날개는 아름다운 무늬가 있다.
キジの羽は美しい模様がある。
꿩은 지상에서 생활하고 그다지 날지 않는다.
キジは地上に住み、あまり飛ばない。
꿩은 매우 경계심이 강한 새로도 알려져 있다.
キジはとても警戒心の強い鳥としても知られている。
꿩이 풀숲에서 날아올랐다.
キジが草むらから飛び立った。
저는 고기는 전혀 좋아하지 않아요. 야채를 좋아해요.
私は、肉が全然好すきじゃありません。野菜が好きです。
가지는 식감이 싫어서 안 좋아해요.
ナスは食感が嫌で好きじゃないです。
영화는 그다지 좋아하지 않아요.
映画はそれほど好きじゃないです。
잘못한 것만으로 다른 사람을 깎아내려서는 안 된다.
間違っただけで他の人をけなすべきじゃない。
근데 걔가 나 별로 안 좋아하는 거 같아.
でも、あの子は僕のこと、あんまり好きじゃないみたい。
속박하는 여자는 좋아하지 않는다.
束縛する女性は好きじゃない。
그래도 그녀에게 화풀이해서는 안 돼.
それでも 彼女に八つ当たりするべきじゃないわ。
너무 힘들어서 바닥에 주저앉아서 막 울었어요.
とても辛くて床に座り込んで泣きじゃくりました。
그런데 전 골프는 별로 좋아하지 않아요.
ところで、私はゴルフはあまり好きじゃないんです。
아웃도어는 좋아하지 않지만, 휴일에 아무 것도 하지 않는 시간이 아깝다.
アウトドアは好きじゃないけど、休日に何もしない時間がもったいない。
원래 좋아하지 않아.
もともと好きじゃない。
찬 음료는 그다지 좋아하지 않아요.
冷たい飲み物があまり好きじゃありません。
남자 친구가 보고 싶어서 막 울었다.
彼氏に会いたくて泣きじゃくった。
저는 독한 여자는 별로 좋아하지 않아요.
私はきつよ女はあまり好きじゃないです。
이것에 시간을 사용하지 말았어야 했다.
これに時間を使うべきじゃなかった。
그렇게 큰소리 치지 말았어야 됐는데.
あんなに大口をたたくべきじゃなかったのに。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.