シェアの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 공유(コンユ) | シェア、共有 |
| 비중(ピジュン) | 割合、シェア、比重 |
| 점유율(チョミュリュル) | シェア、占有率 |
| 합방하다(ハプバンハダ) | ルームシェアする、結婚する、男女関係をもつ、部屋を一緒に使う |
| 공유하다(コンユハダ) | 共有する、シェアする |
| 셰어 하우스(シェオハウス) | シェアハウス、share house |
| 1 | (1/1) |
<シェアの韓国語例文>
| ・ | 시장 점유율을 놓고 경쟁이 피터지다. |
| 市場シェアを巡って競争が熾烈だ。 | |
| ・ | 경쟁사보다 가격을 절하해서 시장 점유율을 늘렸다. |
| 競合他社よりも価格を切り下げて市場シェアを増やした。 | |
| ・ | 경쟁 업체가 시장 점유율을 탈취하려고 한다. |
| 競合会社が市場シェアを奪取しようとしている。 | |
| ・ | 경쟁 업체가 시장 점유율을 탈취하려고 한다. |
| 競合会社が市場シェアを奪取しようとしている。 | |
| ・ | 초저가 가격 정책으로 시장 점유율을 확대했다. |
| 超低価戦略で市場シェアを拡大しました。 | |
| ・ | 우리 회사는 경쟁 타사와 시장 점유율을 놓고 치열하게 경쟁하고 있다. |
| 私たちの会社は競合他社と市場シェアを巡って激しく競争している。 | |
| ・ | 이등분한 후에, 그와 나누려고 해요. |
| 二等分してから、彼とシェアするつもりです。 | |
| ・ | 직캠 영상을 SNS에 올려서 친구들과 공유했다. |
| 直撮りの動画をSNSにアップロードして、友達とシェアした。 | |
| ・ | 트위터에서 내 게시물을 공유했습니다. |
| ツイッターで自分の投稿をシェアしました。 | |
| ・ | 블로그 링크를 공유했습니다. |
| ブログのリンクをシェアしました。 | |
| ・ | 이 제품은 시장 점유율에서 수위를 달리고 있다. |
| この製品は市場シェアで首位を走っている。 | |
| ・ | 쟁반짜장을 먹을 때는 모두 함께 나누어 먹습니다. |
| お盆チャージャー麺を食べるときは、みんなで一緒にシェアします。 | |
| ・ | 팔로워가 게시물을 공유해 주기도 합니다. |
| フォロワーが投稿をシェアしてくれることがあります。 | |
| ・ | 리트윗하고 싶은 게시물이 있어서 바로 공유했습니다. |
| リツイートしたい投稿があったので、すぐにシェアしました。 | |
| ・ | 한국에서는 검색사이트 중 네이버가 압도적인 점유율을 차지하고 있다. |
| 韓国では検索サイトの中で、NAVERが圧倒的なシェアを占めている。 | |
| ・ | 이 TikTok 게시물은 많은 사람들에게 공유되었어요. |
| このTikTokの投稿は多くの人にシェアされました。 | |
| ・ | 최신곡 소감을 SNS에서 공유했습니다. |
| 最新曲の感想をSNSでシェアしました。 | |
| ・ | 경쟁이 격화되어, 점유율이 격감했다. |
| 競争が激化して、シェアが激減した。 | |
| ・ | 특집호 내용을 SNS로 공유했다. |
| 特集号の内容をSNSでシェアした。 | |
| ・ | 시상식에서의 사진이 SNS에서 공유되었다. |
| 授賞式での写真がSNSでシェアされた。 | |
| ・ | 통신사의 뉴스를 공유하다. |
| 通信社のニュースをシェアする。 | |
| ・ | 그 기업의 경쟁력을 가늠하기 위해 시장 점유율을 분석했다. |
| その企業の競争力を推し量るために市場シェアを分析した。 | |
| ・ | 친구가 셰어하우스에 입주했어요. |
| 友人がシェアハウスに入居しました。 | |
| ・ | 실패를 극복한 창업 체험담을 공유합니다. |
| 失敗を乗り越えた起業の体験談をシェアします。 | |
| ・ | 명대사를 SNS로 공유했다. |
| 名セリフをSNSでシェアした。 | |
| ・ | 축산업의 점유율이 시장에서 확대되고 있다. |
| 畜産業のシェアが市場で拡大している。 | |
| ・ | 회사는 시장 점유율을 사수하기 위해 전략을 수정했다. |
| 会社は市場シェアを死守するために戦略を見直した。 | |
| ・ | 회사는 시장 점유율을 사수하기 위해 전략을 수정했다. |
| 会社は市場シェアを死守するために戦略を見直した。 | |
| ・ | 그 기업은 승소에 의해 시장 점유율을 지켰습니다. |
| その企業は勝訴によって市場シェアを守りました。 | |
| ・ | 상술을 구사하여 시장 점유율을 확대했습니다. |
| 商術を駆使して、マーケットシェアを拡大しました。 | |
| ・ | 작년에 생긴지 얼마 안된 기업이 업계에서 단숨에 점유율을 확대하고 있다. |
| 去年できたばかりの企業が、業界で一気にシェアを拡大している。 | |
| ・ | 그 기업은 급격한 시장 점유율 확대를 이루었습니다. |
| その企業は急激な市場シェアの拡大を果たしました。 | |
| ・ | 시장 점유율을 확보하기 위한 새로운 마케팅 캠페인을 시작했습니다. |
| 市場シェアを確保するための新しいマーケティングキャンペーンを開始しました。 | |
| ・ | 점유율을 유지할 수 있는지가 성패를 가르는 분수령이 될 것이다. |
| シェアを維持できるかどうかが、成否を分ける分岐点になるだろう。 | |
| ・ | 그 기업은 고성장을 달성하고 시장 점유율을 확대하고 있습니다. |
| その企業は高成長を達成し、市場シェアを拡大しています。 | |
| ・ | 그녀는 친구와 함께 셰어 하우스에 살고 있습니다. |
| 彼女は友人と一緒にシェアハウスに住んでいます。 | |
| ・ | 세계 대부분 국가에서 구글의 검색 시장 점유율은 90%를 훌쩍 넘는다. |
| 世界の大部分の国家でGoogleの検索市場シェアは90%を優に超える。 | |
| ・ | 구글의 한국 검색 시장 점유율이 30% 중반대까지 높아졌다. |
| Googleの韓国検索市場シェアが30%半ばまで高まった。 | |
| ・ | 한 채의 주택을 여럿이 빌려 공유하는 젊은이가 늘고 있다. |
| 一軒の住宅を何人かで借りてシェアする若者が増えている。 | |
| ・ | 신제품의 발매가 점유율 회복에 도움이 되긴 했지만 기대에는 미치지 못했다 |
| 新製品の発売がシェア回復には役立ったものの期待には及ばなかった | |
| ・ | 공유해 주세요. |
| シェアしてください。 | |
| ・ | 대형 TV 시장에서의 점유율은 가전 업체에 초미의 관심사다. |
| 大型テレビ市場でのシェアは、家電メーカーにおいては最大の関心事となっている。 | |
| ・ | 세계 제조업 생산에서 한국의 비중은 약간 줄었다. |
| 世界の製造業の生産額ベースの韓国のシェアは若干減少した。 | |
| ・ | 중국은 세계 완성차 판매 점유율 20% 이상을 차지하고 있다. |
| 中国では世界完成車販売シェアの20%以上を占めている。 | |
| ・ | 경쟁력 향상에 의한 점유율 확대를 꾀합니다. |
| 競争力向上によるシェア拡大を図ります。 | |
| ・ | 이 제품의 국내 시장 점유율이 10%대까지 떨어졌다. |
| この製品の国内市場シェアは10%台まで低下した。 | |
| ・ | 현재 국내 시장에서 70% 이상을 점유율을 차지하고 있습니다. |
| 現在、国内市場で70%以上のシェアを占めています。 | |
| ・ | 시장 점유율을 50%까지 끌어올린다는 목표를 세웠다. |
| 市場シェアを50%にまで引き上げる目標を立てた。 | |
| ・ | 삼성전자가 스마트폰 시장 최고 점유율을 기록했다. |
| 三星(サムスン)電子は、スマートフォン市場で最高のシェアを記録した。 |
| 1 | (1/1) |
