ストーリーの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 스토리(ストリ) | ストーリー、story |
| 줄거리(チュルゴリ) | あらすじ、ストーリー、筋書、茎 |
| 러브스토리(ロブストリ) | ラブストーリー、love story |
| 성공 스토리(ソンゴンストリ) | 成功ストーリー |
| 1 | (1/1) |
<ストーリーの韓国語例文>
| ・ | 이 영화는 오리지널 스토리로 제작되었다. |
| この映画はオリジナルストーリーで制作された。 | |
| ・ | 그 영화의 스토리가 감동적이라고 생각해요. |
| あの映画のストーリーが感動的だと思います。 | |
| ・ | 이 책의 스토리는 기묘하다. |
| この本のストーリーは奇妙だ。 | |
| ・ | 굵직한 줄거리 덕분에 전개가 탄탄했다. |
| 太くしっかりしたストーリーのおかげで展開が安定していた。 | |
| ・ | 이 소설은 외계인이 지구를 침략한다는 흔히 있는 스토리입니다. |
| この小説は宇宙人が地球を侵略するというよくあるストーリーです。 | |
| ・ | 그녀는 재미있는 스토리를 구성했다. |
| 彼女は、面白いストーリーを構成した。 | |
| ・ | 이 소설은 이야기의 전개가 군더더기 없이 빠르게 진행돼서 술술 읽힌다. |
| この小説は、ストーリーの展開が余計なものがなくてスピーディーなことからすらすら読める。 | |
| ・ | 이 영화는 다른 영화와 유사한 이야기를 가지고 있어요. |
| この映画は他の映画と類似したストーリーです。 | |
| ・ | 그 영화의 스토리에 마음이 당긴다. |
| その映画のストーリーに心が引かれる。 | |
| ・ | 그 영화의 스토리에 마음이 당긴다. |
| その映画のストーリーに心が引かれる。 | |
| ・ | 갑툭튀 캐릭터가 스토리를 망쳤어요. |
| 突然現れたキャラクターがストーリーを台無しにしました。 | |
| ・ | 이 영화는 스토리는 좋은데 발연기가 아쉬웠다. |
| この映画はストーリーは良いけれど、発演技が残念だった。 | |
| ・ | 이 영화 이야기는 원작과 똑같아요. |
| この映画のストーリーは原作にそっくりです。 | |
| ・ | 그 영화는 로맨스와 모험이 얽힌 훌륭한 이야기입니다. |
| その映画はロマンスと冒険が絡み合った素晴らしいストーリーです。 | |
| ・ | 이야기 전개가 죽도 아니고 밥도 아니어서 결말이 잘 이해되지 않았다. |
| ストーリーが中途半端で、結末がよくわからなかった。 | |
| ・ | 이 이야기는 더 살을 붙일 필요가 있다. |
| このストーリーはもっと肉付けする必要がある。 | |
| ・ | 그 영화는 틀에 박힌 이야기로, 마치 판에 박힌 것 같았다. |
| その映画は型にはまったストーリーで、まるで板に刻まれたようだった。 | |
| ・ | 시나리오 작가는 이야기의 끝이 어떻게 전개될지 잘 생각해야 한다. |
| シナリオ作家は、ストーリーの終わりがどのように展開するかをしっかり考えなければならない。 | |
| ・ | 시나리오 작가는 이야기의 스토리를 구성하기 위해 많은 시간을 투자한다. |
| シナリオ作家は、物語のストーリーを構成するために多くの時間をかける。 | |
| ・ | 사극의 이야기는 자주 역사적인 사건을 바탕으로 합니다. |
| 時代劇のストーリーは、しばしば歴史的な事件を基にしています。 | |
| ・ | 오징어 게임의 스토리 전개는 매우 충격적이었습니다. |
| イカゲームのストーリー展開はとても衝撃的でした。 | |
| ・ | 그 영화는 스토리도 연출도 끝판왕이었다. |
| あの映画はストーリーも演出も究極だった。 | |
| ・ | 이 막장 드라마는 스토리가 너무 복잡해서 피곤해. |
| このマクチャンドラマ、ストーリーが複雑すぎて疲れる。 | |
| ・ | 드라마에서는 돌싱녀가 새로운 사랑을 찾는 스토리가 인기다. |
| ドラマでは離婚した女性が新しい恋を見つけるストーリーが人気だ。 | |
| ・ | 소설의 첫머리에 있는 프롤로그가 이야기의 배경을 설명하고 있다. |
| 小説の冒頭にあるプロローグが、ストーリーの背景を説明している。 | |
| ・ | 그 영화는 미치광이가 등장하고 스토리가 전개됩니다. |
| その映画には狂人が登場して、ストーリーが展開します。 | |
| ・ | 역동성 있는 스토리 전개에 끌렸습니다. |
| 力動性のあるストーリー展開に引き込まれました。 | |
| ・ | 역동적인 스토리텔링이 관객을 매료시켰습니다. |
| 力動的なストーリーテリングが、観客を魅了しました。 | |
| ・ | 역동적인 스토리 전개에 끌렸습니다. |
| 力動的なストーリー展開に引き込まれました。 | |
| ・ | 이 영화의 스토리 흐름이 너무 좋아요. |
| この映画のストーリーの流れがとても良いです。 | |
| ・ | 만화가가 그리는 스토리에는 깊은 메시지가 있습니다. |
| 漫画家が描くストーリーには深いメッセージがあります。 | |
| ・ | 그의 성공 스토리는 진정한 개천에서 용 난다의 예시야. |
| 彼の成功ストーリーは本当の川からドラゴンが出るの例だ。 | |
| ・ | 흑백 영화는 스토리에 집중할 수 있는 장점이 있습니다. |
| 白黒の映画は、ストーリーに集中できる良さがあります。 | |
| ・ | 이 소설은 파란만장한 스토리가 매력입니다. |
| この小説は、波乱万丈なストーリーが魅力です。 | |
| ・ | 이 영화의 스토리에는 찡한 요소가 많아요. |
| この映画のストーリーには、じんとくる要素が多いです。 | |
| ・ | 이 책에는 뭉클한 스토리가 전개되어 있습니다. |
| この本には、じんとくるストーリーが展開されています。 | |
| ・ | 노컷판을 봄으로써 스토리의 깊이를 알 수 있었습니다. |
| ノーカット版を観ることで、ストーリーの深さが分かりました。 | |
| ・ | 러브스토리를 주제로 한 노래가 인기입니다. |
| ラブストーリーをテーマにした歌が人気です。 | |
| ・ | 그는 러브스토리 같은 프로포즈를 했어요. |
| 彼はラブストーリーのようなプロポーズをしました。 | |
| ・ | 그녀는 러브스토리의 여주인공이 되고 싶어요. |
| 彼女はラブストーリーのヒロインになりたいです。 | |
| ・ | 러브스토리 전개에 두근두근했어요. |
| ラブストーリーの展開にドキドキしました。 | |
| ・ | 그들의 러브스토리에는 운명적인 만남이 있습니다. |
| 彼らのラブストーリーには運命的な出会いがあります。 | |
| ・ | 러브스토리를 읽으면 마음이 따뜻해집니다. |
| ラブストーリーを読むと心が温かくなります。 | |
| ・ | 러브스토리는 시대를 초월하여 사랑을 받습니다. |
| ラブストーリーは時代を超えて愛されます。 | |
| ・ | 러브스토리가 그들의 인생을 바꿨습니다. |
| ラブストーリーが彼らの人生を変えました。 | |
| ・ | 옛날 러브스토리를 다시 읽을 때가 있어요. |
| 昔のラブストーリーを再読することがあります。 | |
| ・ | 러브스토리가 대히트를 쳤습니다. |
| ラブストーリーが大ヒットしました。 | |
| ・ | 러브스토리의 결말이 궁금합니다. |
| ラブストーリーの結末が気になります。 | |
| ・ | 두 사람의 러브스토리는 마치 꿈만 같아요. |
| 二人のラブストーリーはまるで夢のようです。 | |
| ・ | 러브스토리 주인공에게 감정이입했어요. |
| ラブストーリーの主人公に感情移入しました。 |
