ペース 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ペースの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
꼴(ッコル) ~あたり、~にあたる、ずつ、ペース
루() 塁、ペース
복붙(ポップッ) コピペ、コピーアンドペースト、コピー&ペースト、copy and paste
칼잠(カルジャム) 狭いスペースで寝ること
페이스(ペイス) ペース
짜깁기(チャギプキ) つぎはぎ、寄せ集め、コピー・アンド・ペース
띄어쓰기(ッティオッスギ) 分かち書き、ティオスギ、単語と単語の間にスペースを入れること
걸음걸이(コルムゴリ) 歩き振り、ペース、歩き方、歩調、足取り
스페이스(スペイス) ペース、宇宙、空間、space、隙間、空白
주차 공간(チュチャ コンガン) 駐車スペース
우주 왕복선(ウジュワンボクソン) ペースシャトル
페이스가 늦다(ペイスガヌッタ) ペースが遅い
복사해서 붙여넣기(ポクサヘソ プチョノキ) コピペ、コピー&ペースト、コピーアンドペース
페이스가 떨어지다(ペイスガットロジダ) ペースが落ちる
페이스를 끌어올리다(ペイスルル クロオルリダ) ペースを引き上げる
1  (1/1)

<ペースの韓国語例文>
불필요한 짐을 정리하여 공간을 만든다.
不要な荷物を整理してスペースを作る。
싱크대 밑에는 수납공간이 있어요.
流し台の下には収納スペースがあります。
풋살 동아리에 소속해, 월 4회 페이스로 땀을 흘리고 있어요.
フットサルサークルに所属し、月4回ペースで汗を流しています。
공간을 확장해 실용성을 강화했다.
ペースを拡張して実用性を強化した。
압축한 데이터는 저장 공간을 절약할 수 있습니다.
圧縮したデータは、ストレージスペースを節約できます。
파일을 압축하면 스토리지 공간을 절약할 수 있다.
ファイルを圧縮すると、ストレージスペースを節約できる。
압축된 파일은 하드 드라이브의 공간을 절약합니다.
圧縮されたファイルは、ハードドライブのスペースを節約します。
그는 느긋한 속도로 일을 진행하고 있다.
彼はのんびりとしたペースで仕事を進めている。
그녀는 느긋한 속도로 인생을 즐기고 있다.
彼女はのんびりとしたペースで人生を楽しんでいる。
그는 일의 속도를 앞당겼다.
彼は仕事のペースを早めた。
이 방은 전용 수납공간이 있습니다.
この部屋は専用の収納スペースがあります。
그의 새 차는 널찍한 트렁크 공간이 있다.
彼の新しい車は広々としたトランクスペースがある。
서가의 배치를 바꾸어, 스페이스를 유효 활용한다.
書棚の配置を変えて、スペースを有効活用する。
작업 공간 배치를 최적화하기 위해 책상과 의자의 위치를 조정했다.
作業スペースの配置を最適化するために、机と椅子の位置を調整した。
식물의 뿌리가 넓어질 공간을 확보하기 위해 큰 화분을 선택합니다.
植物の根が広がるスペースを確保するために大きな植木鉢を選びます。
그들은 주차장에 새로운 공간을 증설했습니다.
彼らは駐車場に新しいスペースを増設しました。
회사는 사무실 공간을 증설하여 직원의 쾌적성을 향상시켰습니다.
会社はオフィススペースを増設して従業員の快適性を向上させました。
주차장에는 장애인용 주차 공간이 있습니다.
駐車場には身障者用の駐車スペースがあります。
주차장은 만차여서 새 차가 들어갈 여지가 없어요.
駐車場の入り口には一時停車スペースがあります。
주차장 안쪽에 있는 주차 공간은 비어 있습니다.
駐車場の奥にある駐車スペースは空いています。
그는 차를 주차 공간으로 후진시켰습니다.
彼は車を駐車スペースにバックさせました。
주차 공간을 찾는 데 어려움을 겪었습니다.
駐車スペースを見つけるのに苦労しました。
주차 공간을 확보하기 위해 미리 예약을 해주세요.
駐車スペースを確保するために、前もって予約をしてください。
주차 공간이 한정되어 있기 때문에 일찍 도착하는 것이 좋습니다.
駐車スペースが限られているので、早めに到着した方が良いです。
주차 공간이 좁아서 차를 세우기가 힘들어요.
駐車スペースが狭くて、車を停めるのが大変です。
주차장에는 차량이 가득 차 있어 주차 공간을 찾기가 어렵다.
駐車場には車がいっぱいで、駐車スペースを見つけるのが難しい。
주차 위반을 범하지 않도록 제대로 주차 공간에 세워 주시기 바랍니다.
駐車違反を犯さないように、きちんと駐車スペースに停めてください。
가상 작업 공간에서 원격 팀과 프로젝트를 관리했습니다.
仮想ワークスペースでリモートチームとプロジェクトを管理しました。
개수대 밑에는 수납공간이 있습니다.
流し台の下には収納スペースがあります。
이 방에는 대량의 수납 공간이 있습니다.
この部屋には大量の収納スペースがあります。
이 의자는 접을 수 있어 수납 공간을 절약할 수 있습니다.
この椅子は折りたたみができ、収納スペースを節約できます。
제한된 수납 공간을 얼마나 잘 활용하는가가 수납의 포인트입니다.
限られた収納スペースをいかに上手に活用するかが収納のポイントです。
우리 집에는 휴식을 취할 수 있는 공간이 있습니다.
私たちの家にはリラックスできるスペースがあります。
주차장의 넓이를 확보하기 위해 공간을 확인했습니다.
駐車場の広さを確保するためにスペースを確認しました。
이 가구는 공간의 효율적인 이용과 기능성을 고려하여 설계되었습니다.
この家具はスペースの効率的な利用と機能性を考慮して設計されています。
우리는 지하실을 수납공간으로 사용하고 있어요.
私たちは地下室を収納スペースとして使用しています。
옷걸이를 사용해서 옷을 정리하면 공간이 넓어집니다.
ハンガーを使って服を整理すると、スペースが広くなります。
의류를 정리하면 수납공간을 유용하게 활용할 수 있습니다.
衣類を整理すると、収納スペースを有効活用できます。
이 책은 필기하기에 편리한 여백이 많이 있습니다.
この本は筆記に便利なスペースがたくさんあります。
경차는 주차장 공간도 적어 도시생활에 안성맞춤이다.
軽自動車は駐車場のスペースも少なくて済むので、都市生活にピッタリだ。
자기 페이스대로 술을 자작하다.
自分のペースでお酒を手酌する。
자동차 수가 증가하면서 주차할 공간이 부족해지고, 환경오염도 심각해졌다.
自動車数が増えるにつれ、駐車するスペースが不足し環境汚染も深刻になった。
강아지에 비해 고양이는 손이 덜 가고 작은 공간에서도 키울 수 있다.
犬に比べて猫は飼いやすい上、小さなスペースでも飼うことができる。
일주일에 한 번꼴로 옵니다.
週一ペースで来ます。
같이 쓰는 공간은 어지르지 마세요.
共有スペースは散らかさないでください。
6평 남짓한 공간에서 아이 10여 명이 옹기종기 앉아 있다.
6坪余りのスペースで、10人あまりの子供たちが車座に座っている。
예년의 득점 페이스를 고려하면, 내년에 대기록을 달성하는 것은 확실하다.
例年の得点ペースを考慮すれば、来年大記録を達成することは確実です。
좁은 공간에서 가능한 간단한 스트레치로 홀쭉하고 가는 허벅지를 만들어 보실래요?
わずかなスペースでできる簡単ストレッチでスラッと細い太ももを育てませんか。
적도에 가까워질수록 생활 속도가 늦어진다고 느껴진다.
赤道に近づくにつれて生活のペースが遅くなるように思える。
전반기 같은 페이스를 유지한다면 30승을 노릴 수 있다.
前半のようなペースを維持すれば、30勝を狙うことができる。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.