不便の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
쪽잠(ッチョクッチャム) | 不便で浅い眠り |
불편(プルピョン) | 不便、ご迷惑 |
불편함(プルピョンハム) | 不便さ |
불편하다(プルピョナダ) | 不便だ、不自由だ、落ち着かない、ここち悪い、居心地悪い、窮屈だ |
불편을 겪다(プルピョヌルキョクッタ) | 不便にみまわれる、不便さを感じる |
1 | (1/1) |
<不便の韓国語例文>
・ | 서비스 제공 지연으로 인한 불편 보상으로 이용료를 면제합니다. |
サービス提供の遅れによる不便の補償として、利用料を免除します。 | |
・ | 의자 높이가 높아서 앉기가 불편해요. |
椅子の高さが高くて座るのが不便です。 | |
・ | 목이 아프면 일상생활에도 지장이 생기기 쉽고 불편을 느낍니다. |
首が痛いと日常生活にも支障をきたしやすく不便を感じている | |
・ | 관절에 문제가 생기면, 걸을 때 통증이 생겨, 일상생활이 매우 불편해집니다. |
関節に問題が生じると、歩くときに痛みが出て、日常生活が大変不便になります。 | |
・ | 유모차를 끌고 다니면 턱이 높은 건물에 들어갈 때 불편해요. |
ベビーカーを押して歩いていると、敷居が高い建物に入る時、不便です。 | |
・ | 불편을 겪다. |
不便を味わう。 | |
・ | 도시의 편리함에 익숙해지면 시골이 불편하다고 느껴진다. |
都会の便利さになれると田舎が不便だと思う。 | |
・ | 일요일에는 많은 가게들이 문을 닫아 불편해요. |
日曜日は多くの店が閉まっていて不便です。 | |
・ | 왼손잡이는 불편하다. |
左利きは不便だ! | |
・ | 안경이 없으면 불편하다. |
メガネがないと不便だ | |
・ | 시골에서 살면 불편하다. |
田舎に住むと不便だ | |
・ | 교통이 불편하다. |
交通が不便だ。 | |
・ | 주요 서비스에도 동시다발적 장애가 일어나 커다란 혼선과 불편이 잇따랐다. |
主要サービスにも同時多発的な障害が起き、大きな混乱と不便が相次いだ。 | |
・ | 환자가 매일 채혈로 인한 고통과 불편을 겪고 있다. |
患者が毎日、採血による苦痛と不便を強いられている。 | |
・ | 안경 도수가 안 맞아서 아주 불편해요. |
メガネの度が合わなくてとても不便なんですよ。 | |
・ | 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다. |
ご不便をおかけして申し訳ありません。 | |
・ | 키가 너무 커서 생활하기 좀 불편해요. |
背がとても高いので、生活が少し不便です。 | |
・ | 시민 불편과 경제적 손실이 눈덩이처럼 불어나고 있다. |
市民の不便と経済的損失が雪だるまのように膨れ上がっている。 | |
・ | 소비자들은 조금 비싸고 불편하더라도 생산자를 생각하는 소비를 한다. |
消費者たちは多少高く、不便であっても生産者を考える消費をする。 | |
・ | 터널이 개통되어 교통 불편이 크게 해소되었다. |
トンネルが開通し、交通の不便さが大幅に解消された。 | |
・ | 별다른 불편을 겪지 않았다. |
何の不便も経験しなかった。 | |
・ | 소비자들이 불편을 겪고 있다고 하소연했다. |
消費者らが不便を感じていると訴えた。 | |
・ | 소비자들은 조금 비싸고 불편하더라도 생산자를 생각하는 소비를 한다. |
消費者たちは多少高く、不便であっても生産者を考える消費をする。 | |
・ | 빨래 건조대가 작아 불편하다. |
洗濯の物干しが小さくて不便だ。 |
1 | (1/1) |