主に 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
主にの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
주중(주중) 平日、主に火曜から木曜、週中、週の半ば、週内、週間の中間
주로(チュロ) 主に
주관사(チュグァンサ) 主になって管理する会社、主催者
주관하다(チュガンハダ) 主管する、主に管理する
1  (1/1)

<主にの韓国語例文>
보부상들은 주로 가벼우면서도 값비싼 물건을 판매했다.
行商人たちは軽くて高価なものを主に売っていた。​
고양이가 주인에게 교태를 부리며 다가갔다.
猫が飼い主に媚びを売りながら近づいた。
자취하는 학생들은 주로 기숙사를 나간다.
一人暮らしの学生は主に寮を出る。
강아지가 주인을 향해 내달렸다.
子犬が飼い主に向かって走り寄った。
신문은 주로 가로쓰기로 인쇄된다.
新聞は主に横書きで印刷される。
동물들은 본능적으로 주인에게 복종한다.
動物は本能的に飼い主に従う。
건물이 완공되어 임대인에게 인도되었다.
建物が完成し貸主に引き渡された。
이익이 주주들에게 분배되었다.
利益が株主に分配された。
건축 도면에서는 밀리미터 단위를 주로 사용한다.
建築の図面では主にミリメートル単位が使われる。
유실물의 습득자는 이것을 유실주에게 반환하거나 경찰서에 신고해야 한다.
遺失物の拾得者はこれを遺失主に返還するか,警察署などに届け出なければならない
저희 엄마는 주로 홈쇼핑에서 생활용품을 사요.
私の母は主にテレビショッピングで生活用品を買います。
대괄호는 주로 주석이나 보충 설명에 쓰인다.
大括弧は主に注釈や補足説明に使われる。
개는 주인에게 충성한다.
犬は飼い主に忠実に仕える。
문어체는 공식적인 보고서에 주로 사용된다.
文語体は公式な報告書に主に使われる。
역사서에는 문어체가 주로 사용되었다.
歴史書には主に文語体が使われていた。
바지선은 주로 예인선에 의해 끌려 항해한다.
バージ船は主にタグボートに牽引されて航行する。
이 산은 주로 화강암으로 이루어져 있다.
この山は主に花崗岩でできている。
회의는 집무실에서 주로 이루어진다.
会議は主に執務室で行われる。
영주에 의한 착취가 사회 문제로 대두되었습니다.
主による搾取が社会問題となっていました。
상인들은 영주에게 상납금을 줄여 달라고 탄원했습니다.
商人たちは領主に上納金を減らしてほしいと願いました。
옛날 농민들은 영주에게 무거운 세금을 바쳤습니다.
昔の農民は領主に重い税を納めていました。
기병대는 주로 말을 타고 싸우는 병사들로 이루어져 있습니다.
騎兵隊は主に馬に乗って戦う兵士で構成されています。
골목상권에서는 주로 생활용품을 판다.
路地商圏では主に生活用品を売っている。
군자금은 주로 국민들의 기부로 충당되었습니다.
軍資金は主に国民の寄付で賄われました。
참다랑어는 주로 회로 먹는다.
本マグロは主に刺身で食べる。
새해 결심이 작심삼일이 되지 않길 바란다.
新年の決心が三日坊主にならないことを願う。
작심삼일이 되지 않도록 노력하자.
三日坊主にならないように努力しよう。
한국어! 이번에야말로 작심삼일이 아닙니다.
韓国語!今度こそ三日坊主にはなりません。
유리컵은 주로 음료를 마실 때 사용해요.
ガラスのコップは主に飲み物を飲む時に使います。
H빔은 건물의 구조물에 주로 사용된다.
Hビームは建物の構造物に主に使われる。
근대화가 이루어지기 전에, 그 지역은 주로 농업에 의존하고 있었습니다.
近代化が進む前、その地域は主に農業に依存していました。
환자식은 주로 소화가 쉬운 음식으로 준비된다.
患者食は主に消化しやすい食べ物で準備される。
우화는 주로 동물들이 등장하여 도덕적인 교훈을 전한다.
寓話は主に動物が登場し、道徳的な教訓を伝える。
왕이 죽은 후, 신하들은 새로운 군주에게 충성을 다하겠다고 맹세했다.
王の死後、臣下たちは新しい君主に仕えることを誓った。
치외 법권은 주로 대사관과 영사관에 적용된다.
治外法権は、主に大使館や領事館に適用される。
스벅에서는 주로 아메리카노를 마셔.
スタバでは主にアメリカーノを飲むよ。
막걸리는 한국의 전통술의 하나로, 주로 쌀을 원료로 하는 술입니다.
マッコリは、韓国の伝統酒のひとつで、主に米を原料とするお酒です。
류마티스 관절염은 주로 팔다리의 관절이 붇거나 아프거나 하는 병입니다.
関節リウマチは、主に手足の関節が腫れたり、痛んだりする病気です。
비상식량은 주로 통조림이나 건조 식품입니다.
非常食は主に缶詰や乾燥食品です。
북중미의 경제는 주로 농업과 산업에 의존하고 있다.
北中米の経済は主に農業と工業に依存している。
배당금은 주주에게 중요한 수입원이 된다.
配当金は株主にとって重要な収入源である。
옛날 농민들은 영주에게 높은 상납금을 부과받았다.
昔の農民は領主に高額な上納金を課せられていた。
상인들은 영주에게 상납금을 줄여달라고 탄원했다.
商人たちは領主に対する上納金を減らしてもらうよう嘆願した。
이 마을에서는 예전에 상인이 영주에게 상납금을 바쳤다.
この町では昔、商人が領主に上納金を納めていた。
개가 팔딱거리고 주인에게 다가갔다.
犬がぴょんと跳ねて飼い主に近づいた。
일에 관한 고민거리는 주로 임금과 인간관계가 있습니다.
仕事に関する悩みのタネは主に給料と人間関係があります。
솔로몬 제도의 경제는 주로 농업과 어업에 의존하고 있어요.
ソロモン諸島の経済は主に農業と漁業に依存しています。
코냑은 주로 프랑스의 코냑 지방에서 만들어집니다.
コニャックは、主にフランスのコニャック地方で作られています。
현직과 전직의 차이는 주로 업무 내용의 폭과 깊이입니다.
現職と前職の違いは、主に業務内容の幅と深さです。
이 무역상은 주로 전자기기의 수출입을 하고 있다.
この貿易商は、主に電子機器の輸出入を行っている。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.