伝統の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<伝統の韓国語例文>
| ・ | 한국의 전통 마을이 유네스코 세계문화유산에 등록되었다. |
| 韓国の伝統的な村がユネスコの世界文化遺産に登録された。 | |
| ・ | 단오는 지금도 전통문화 행사로 이어지고 있다. |
| 端午は今でも伝統文化行事として受け継がれている。 | |
| ・ | 단오는 한국의 전통 명절 중 하나다. |
| 端午は韓国の伝統的な祝日の一つだ。 | |
| ・ | 전통 수공예 기술을 계승하고 있다. |
| 伝統的な手工芸の技術を継承している。 | |
| ・ | 보수주의는 전통과 안정을 중시한다. |
| 保守主義は伝統と安定を重視する。 | |
| ・ | 모더니즘은 전통적인 미학을 거부했다. |
| モダニズムは伝統的な美学を否定した。 | |
| ・ | 한의사는 전통 의학을 현대적으로 해석한다. |
| 韓医師は伝統医学を現代的に解釈する。 | |
| ・ | 전통 창호에 한지를 쓴다. |
| 伝統的な建具に韓紙を使う。 | |
| ・ | 네덜란드는 전통적인 풍차로 잘 알려져 있다. |
| オランダは伝統的な風車でよく知られている。 | |
| ・ | 농촌에서는 품앗이가 중요한 전통이다. |
| 農村では互助作業が重要な伝統だ。 | |
| ・ | 전통 음악에 꽹가리가 사용된다. |
| 伝統音楽で鉦が使われる。 | |
| ・ | 전통 행사 때는 머리를 따는 경우가 많아요. |
| 伝統行事のときは、髪を編むことが多いです。 | |
| ・ | 가부키는 전통 문화로서 지금도 사랑받고 있어요. |
| 歌舞伎は伝統文化として、今も愛されています。 | |
| ・ | 전통 축제에서 널뛰기 시합이 열렸다. |
| 伝統祭りで板跳びの競技が行われた。 | |
| ・ | 민족 고유의 전통을 계승하다. |
| 民族固有の伝統を継承する。 | |
| ・ | 전통적인 생활 방식이 점점 멸종하고 있다. |
| 伝統的な生活様式が次第に消えつつある。 | |
| ・ | 전통 음식의 조리법은 지역 문화에서 유래되었다. |
| 伝統料理の調理法は地域文化に由来する。 | |
| ・ | 이 행사에서는 전통 공예품이 전시됩니다. |
| このイベントでは伝統工芸品が展示されます。 | |
| ・ | 전통 기술이 사라지지 않고 보전되기를 바란다. |
| 伝統技術が失われずに保全されることを願う。 | |
| ・ | 한복에서 전통적인 향내가 났다. |
| 韓服から伝統的な香りがした。 | |
| ・ | 문화적 전통에서 다양한 관습이 파생되었다. |
| 文化的伝統からさまざまな慣習が生まれた。 | |
| ・ | 왕위 세습은 전통으로서 소중히 여겨지고 있습니다. |
| 王位の世襲が伝統として大切にされています。 | |
| ・ | 전통과 현대 문화를 접목하는 프로젝트예요. |
| 伝統と現代文化を融合させるプロジェクトです。 | |
| ・ | 일부 전통 관습이 현대 사회에도 잔존한다. |
| 一部の伝統的習慣が現代社会にも残っている。 | |
| ・ | 전통 문화가 다음 세대에 보존되기를 바란다. |
| 伝統文化が次の世代に保存されることを願っている。 | |
| ・ | 그녀는 전통 공예를 애호한다. |
| 彼女は伝統工芸を愛好している。 | |
| ・ | 전통의 가치는 시대가 바뀌어도 변치 않는다. |
| 伝統の価値は時代が変わっても変わらない。 | |
| ・ | 전통 문양을 본떠 디자인했다. |
| 伝統文様を模してデザインした。 | |
| ・ | 전통적인 가치관이 여전히 신봉되고 있다. |
| 伝統的な価値観はいまだに信奉されている。 | |
| ・ | 전통에 얽매다 보면 변화가 어렵다. |
| 伝統に縛られると変化が難しい。 | |
| ・ | 전통과 현대가 결합된 디자인입니다. |
| 伝統と現代が結びついたデザインです。 | |
| ・ | 전통 문화를 되살리다. |
| 伝統文化を復活させる。 | |
| ・ | 전통 문화가 부활되고 있다. |
| 伝統文化が復活している。 | |
| ・ | 전통에 순응하며 살다. |
| 伝統に順応して暮らす。 | |
| ・ | 전통이 소생되다. |
| 伝統がよみがえる。 | |
| ・ | 전통 무용이 상연되었다. |
| 伝統舞踊が上演された。 | |
| ・ | 전통 찜질방을 즐긴다. |
| 伝統的なスチームサウナを楽しむ。 | |
| ・ | 전통 과자 중 하나가 바로 약과다. |
| 伝統菓子の一つはまさにヤックァだ。 | |
| ・ | 전통 음식점에서 약과를 선물로 받았다. |
| 伝統食堂でヤックァをお土産に貰った。 | |
| ・ | 장남이 제사를 지내 집안의 전통을 지킨다. |
| 長男が法事を行い家系の伝統を守る。 | |
| ・ | 탈춤은 한국의 전통 가면극입니다. |
| タルチュムは韓国の伝統的な仮面劇です。 | |
| ・ | 자고이래 전해 내려오는 전통입니다. |
| 自古以来受け継がれてきた伝統です。 | |
| ・ | 인륜대사는 전통적인 가치관과 연결됩니다. |
| 人生の節目は伝統的な価値観と結びついています。 | |
| ・ | 물김치를 먹으면 한국의 전통적인 맛을 즐길 수 있어요. |
| 水キムチを食べることで、韓国の伝統的な味を楽しむことができます。 | |
| ・ | 시조는 한국의 전통적인 시 형식이다. |
| 時調は韓国の伝統的な詩形式である。 | |
| ・ | 우리는 우리의 전통을 자부해야 한다. |
| 私たちは自分たちの伝統に誇りを持たなければならない。 | |
| ・ | 전통 음악과 춤이 어우러진 향연이었다. |
| 伝統音楽と踊りが調和した饗宴だった。 | |
| ・ | 한의학은 한국의 전통 의학이다. |
| 韓医学は韓国の伝統医学である。 | |
| ・ | 축제에서 전통 춤을 추었다. |
| 祭りで伝統舞踊を踊った。 | |
| ・ | 우리는 축제에서 전통 춤을 추었다. |
| 私たちは祭りで伝統舞踊を踊った。 |
