作品 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
作品の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
편(ピョン) 本(映画)、編、作品(映画)
명작(ミョンジャク) 名作、すぐれた作品
걸작(コルチャク) 傑作、傑作品
작품(チャクプム) 作品
전작(チョンジャク) 作品、全作
합작품(ハプチャクプム) 作品
우수작(ウスジャク) 優秀作、優秀作品
처녀작(チョニョジャク) 処女作、初作、初作品
창작품(チャンジャクプム) 作品
시작품(シジャクプム) 作品
걸작품(コルッチャクプム) 作品、傑作
작품상(チャクプムサン) 作品
예술작품(イェスルチャップム) 芸術作品
문예 작품(ムネチャクプム) 文芸作品
문학 작품(ムナク チャクプム) 文学作品
작품을 판매하다(チャクプムル パンメハダ) 作品を販売する
1  (1/1)

<作品の韓国語例文>
창조된 음악 작품은 많은 사람들에게 감동을 주었다.
創造された音楽作品は多くの人に感動を与えた。
새로운 예술 작품이 창조되었다.
新しい芸術作品が創造された。
기술과 예술이 조합되어 새로운 작품이 만들어졌다.
技術と芸術が組み合わさって新しい作品が作られた。
겨울철에는 뜨개질 작품이 인기가 많다.
冬の時期には編み物の作品が人気がある。
문학 작품에 빠져들어 하루를 보냈다.
文学作品に夢中になって一日を過ごした。
작가는 소재 중에서 작품에 맞는 것을 가려냈다.
作家は素材の中から作品に合うものを選び出した。
이 작품은 자유에 대한 갈망을 상징한다.
この作品は自由への渇望を象徴している。
이 작품은 거의 손상 없이 보존되었다.
この作品はほとんど損傷なく保存された。
이 작품은 예술 애호가들 사이에서 높은 평가를 받는다.
この作品は芸術愛好家の間で高い評価を受けている。
오랜 노력의 결과가 이 작품에 집약되었다.
長年の努力の成果がこの作品に集約された。
작가는 자신의 작품 세계에 심취되어 있었다.
作家は自分の作品世界に没頭していた。
작품의 깊이가 독자를 매료했다.
作品の奥深さが読者を魅了した。
유명 작품을 본떠 그린 그림이다.
有名作品を模写した絵だ。
과학과 예술이 결합된 작품입니다.
科学と芸術が結合した作品です。
문학 작품에 철학을 함축하다.
文学作品に哲学を内包する。
그의 망상은 그의 예술 작품의 원천이 되고 있다.
彼の妄想は彼の芸術作品の源泉となっている。
문학 작품집이 간행되어 베스트셀러가 됐다.
文学作品集が刊行されベストセラーになりました。
연극제가 시작되며 여러 작품이 상연됩니다.
演劇祭が始まり複数の作品が上演されます。
이 작품은 포스트모더니즘의 영향을 받았다.
この作品はポストモダニズムの影響を受けた。
시조 시인들이 모여 작품을 발표했다.
時調の詩人たちが集まって作品を発表した。
전시회는 각 시대의 작품을 망라한다.
展示会は各時代の作品を網羅する。
졸업 작품을 3개월 동안 제작했다.
卒業作品を3か月間制作した。
이 드라마는 국내에서 직접 제작한 작품이다.
このドラマは国内で直接制作した作品だ。
그의 작품은 정말 나무랄 데 없다.
彼の作品は本当に非の打ち所がない。
전시회는 각 시대의 작품을 망라한다.
展示会は各時代の作品を網羅する。
예술 작품은 순수한 감정을 표현한다.
芸術作品は純粋な感情を表現する。
그 작품은 자연의 아름다움에 비유되었다.
その作品は自然の美しさに例えられた。
예술 작품에 깊이 도취되어 있다.
芸術作品に深く陶酔している。
그 작품은 발표 당시 비평가들에게 매장당했다.
その作品は発表当時、批評家たちに叩き潰された。
우수한 작품이 품평회에서 선정되었다.
優れた作品が品評会で選ばれた。
작품 도용에 관한 소송이 진행 중이다.
作品盗用に関する訴訟が進行中だ。
그의 작품이 무단으로 도용되었다.
彼の作品が無断で盗用された。
이 작품은 짜임새가 탄탄하다.
この作品は構成がしっかりしている。
블록버스터는 대중의 큰 관심을 끄는 작품이다.
ブロックバスターは大衆の大きな関心を引く作品だ。
이 작품은 현대 미술의 걸작으로 일컬어지고 있다.
この作品は現代美術の傑作と称されている。
이 작품은 동시대의 다른 작품과 비견될 만하다.
この作品は同時代の他の作品と肩を並べる。
그의 작품은 세계적인 명작과 비견된다.
彼の作品は世界的な名作と肩を並べる。
초대작 상영 후 감독과의 질의응답 시간이 마련되었다.
招待作品上映後、監督との質疑応答の時間が設けられた。
초대작 발표 후 관객들의 기대감이 높아졌다.
招待作品の発表後、観客の期待が高まった。
그의 작품은 여러 국제 영화제의 초대작으로 선정됐다.
彼の作品は複数の国際映画祭の招待作品に選ばれた。
초대작 초청 행사가 내일 개최된다.
招待作品の招待イベントが明日開催される。
이번 초대작에는 세계적으로 알려진 작가의 작품이 포함되었다.
今回の招待作品には世界的に知られた作家の作品が含まれている。
초대작들은 일반 출품작과 다른 심사 기준을 적용받는다.
招待作品は一般応募作とは異なる審査基準が適用される。
작년에 우리 팀의 작품이 초대작으로 뽑혔다.
昨年、私たちのチームの作品が招待作品に選ばれた。
초대작으로 선정된 작품들은 별도의 상영 시간을 가진다.
招待作品に選ばれた作品は別枠の上映時間を持つ。
그 전시회에는 국내외 초대작이 다수 포함되어 있다.
その展覧会には国内外の招待作品が多数含まれている。
이번 영화제에는 유명 감독의 초대작이 상영된다.
今回の映画祭では有名監督の招待作品が上映される。
작가의 작품은 항상 의미심장하다.
作家の作品はいつも意味深長だ。
그의 작품은 매우 미려하다.
彼の作品は非常に美しい。
수고를 들여 만든 작품이라 더욱 가치가 있다.
苦労して作った作品だからこそ、より価値がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.