呼びかけの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<呼びかけの韓国語例文>
・ | 평화적 해결을 강조하며 군사적 긴장을 높이는 언행을 자제하도록 요청했다. |
平和的な解決を強調して軍事的緊張を高める言動の自制を呼びかけた。 | |
・ | 시장은 시민에게 빈곤과의 싸움에 단결하도록 호소했다. |
市長は市民に貧窮との戦いで団結するように呼びかけた。 | |
・ | 여진이 일어날 때마다 주민들은 대피하라는 당부를 듣는다. |
余震が起こるたびに、住民は避難するように呼びかけられる。 | |
・ | 대화를 지금 호소해도 헛수고로 끝날 것이 틀림없다. |
対話をいま呼びかけても無駄骨に終わるに違いない。 | |
・ | 강풍에 불이 다시 타오를 염려가 있다고 주의를 당부했습니다. |
強風で火が再び燃えだす恐れがあるとして、注意を呼びかけました。 | |
・ | 불필요한 외출을 자제하라는 요청을 받고 있다. |
不必要な外出を自粛するようにと呼びかけられている。 | |
・ | 자기~ 나 사랑해? |
ねぇ(恋人への呼びかけ)、私のこと愛している? | |
・ | 쓸모없는 저항을 그만두고 투항하도록 설득했다. |
無駄な抵抗は止めて投降するよる呼びかけた。 | |
・ | 식품의약품 안전처는 해외 제품 사용 시 주의가 필요하다고 당부했다. |
食品医薬品安全処は、海外製品の使用時に、注意が必要だと呼びかけている。 | |
・ | 평화적 해결을 당부했다. |
平和的解決を呼びかけた。 | |
・ | 그는 지난달 반정부 시위에서 평화 시위를 호소하다 구금되었다. |
彼は、先月反政府デモで平和デモを呼びかけた末に拘禁された。 | |
・ | 사람들에게 단결을 호소하다. |
人々に団結を呼びかける。 | |
・ | 시민들은 시장에게 근본적인 대책을 촉구했다. |
市民は市長に抜本的な対策を呼びかけた。 | |
・ | 국제사회가 동참해 줄 것을 촉구했다. |
国際社会が参加するよう呼びかけた。 | |
・ | 이어지는 사기 피해를 미연에 방지하고자 경찰이 사기를 주의하도록 당부하고 있다. |
相次ぐ詐欺被害を未然に防ごうと、警察が詐欺への注意を呼びかけている。 | |
・ | 그는 아들의 죽음을 슬퍼하고 마음을 추스를 시간을 달라고 요청했다. |
彼は息子の死を悲しみ、心を癒す時間がほしいと呼びかけた。 | |
・ | 대통령은 부처 간 긴밀한 협조를 당부했다. |
大統領は、省庁間の緊密な協力を呼びかけた。 | |
・ | 해수욕장에서 수난사고를 방지하기 위해 주의를 당부했다. |
海水浴場での水難事故を防止するため、注意を呼びかけた。 |
1 | (1/1) |