売りの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<売りの韓国語例文>
| ・ | 고양이가 주인에게 교태를 부리며 다가갔다. |
| 猫が飼い主に媚びを売りながら近づいた。 | |
| ・ | 무역이란 외국과 상품이나 서비스를 매매하는 것입니다. |
| 貿易とは、外国と商品やサービスの売り買いすることです。 | |
| ・ | 콘서트 표가 매진돼서 팬들이 난리 났다. |
| コンサートのチケットが売り切れてファンが大騒ぎした。 | |
| ・ | 판매자와 구매자가 가격에 대해 열띤 흥정을 벌였다. |
| 売り手と買い手が価格について熱心に交渉した。 | |
| ・ | 한정판이라 금방 완판됐어요. |
| 限定版なのですぐに売り切れました。 | |
| ・ | 일찌감치 매진된 2만 개의 객석을 채운 관객들은 뜨거운 환호로 화답했다. |
| 早目に売り切れとなった2万の客席を満たした観客たちは、熱い歓声で応えた。 | |
| ・ | 초특가 상품이 금방 매진되었다. |
| 超特価商品がすぐに売り切れた。 | |
| ・ | 반값 할인 매장 |
| 半額割引売り場 | |
| ・ | 차표가 매진되었습니다. |
| 切符が売り切れました。 | |
| ・ | 비행기 표가 다 팔렸어요. |
| 航空券がすべて売り切れました。 | |
| ・ | 사용하지 않는 전자기기를 팔아넘겨 돈으로 바꿨다. |
| 使っていない電子機器を売り払ってお金に変えた。 | |
| ・ | 그는 재산을 모두 팔아넘기고 말았다. |
| 彼は財産をすべて売り払ってしまった。 | |
| ・ | 오래된 가전 제품을 팔아넘긴 후 새 것을 샀다. |
| 古い家電製品を売り払ったら、新しいものを買った。 | |
| ・ | 그는 가지고 있던 책을 전부 팔아넘겼다. |
| 彼は持っていた本を全部売り払った。 | |
| ・ | 그 가게는 재고를 팔아넘기는 세일을 하고 있다. |
| その店は在庫を売り払うセールを行っている。 | |
| ・ | 나는 불필요한 옷을 팔아넘기기로 했다. |
| 私は不要な服を売り払うことにした。 | |
| ・ | 그는 오래된 차를 팔아넘겼다. |
| 彼は古い車を売り払った。 | |
| ・ | 사용하지 않게 된 가구를 팔아넘겼다. |
| 使わなくなった家具を売り払った。 | |
| ・ | 가게를 내놓은 지 반년이 지났어요. |
| 店を売りに出してから半年が経ちました。 | |
| ・ | 가게를 내놓는 건 쉬운 일이 아니었어요. |
| 店を売りに出すのは簡単ではありませんでした。 | |
| ・ | 가게를 내놓은 이유는 건강 문제 때문이에요. |
| 店を売りに出した理由は体調の問題です。 | |
| ・ | 가게를 내놓자마자 바로 문의가 왔어요. |
| 店を売りに出すと、すぐに問い合わせが来ました。 | |
| ・ | 가게를 내놓는 광고를 인터넷에 올렸어요. |
| 店を売りに出す広告をネットに載せました。 | |
| ・ | 가게를 내놓기 전에 인테리어를 조금 고쳤어요. |
| 店を売りに出す前に内装を少し直しました。 | |
| ・ | 가족 사정으로 가게를 내놓았어요. |
| 家族の事情で店を売りに出しました。 | |
| ・ | 가게를 내놓은 지 얼마 안 돼서 바로 살 사람이 생겼어요. |
| 店を売りに出してからすぐに買い手が見つかりました。 | |
| ・ | 운영이 어려워져서 가게를 내놓기로 했어요. |
| 経営が難しくなり、店を売りに出すことにしました。 | |
| ・ | 가정용품 매장은 어디예요? |
| 家庭用品売り場はどこですか? | |
| ・ | 매표소는 오전 9시부터 열려요. |
| チケット売り場は午前9時から開いています。 | |
| ・ | 매표소에서 좌석을 고를 수 있습니다. |
| チケット売り場で座席を選ぶことができます。 | |
| ・ | 매표소에서 확인했더니 이미 매진이었다. |
| チケット売り場で確認したところ、すでに売り切れていた。 | |
| ・ | 매표소에서 줄 서 있는 사람이 많았다. |
| チケット売り場で並んでいる人が多かった。 | |
| ・ | 매표소가 붐비니까 일찍 가세요. |
| チケット売り場が混んでいるので、早めに行きましょう。 | |
| ・ | 매표소는 입구 근처에 있습니다. |
| チケット売り場は入り口の近くにあります。 | |
| ・ | 매표소에서 티켓을 구매했어요. |
| チケット売り場でチケットを購入しました。 | |
| ・ | 놀이공원 매표소에서 아르바이트를 했다. |
| 遊園地のチケット売り場でアルバイトをしていた。 | |
| ・ | 매표소는 어디에 있어요? |
| 切符売り場はどこですか? | |
| ・ | 이른 아침부터 줄을 서서 매진되기 전에 살 수 있었다. |
| 早朝から並んで、売り切れる前に買えた。 | |
| ・ | 티켓을 사려고 했지만 한 발 늦어서 매진됐다. |
| チケットを買おうとしたが、一足遅く売り切れてしまった。 | |
| ・ | 강매하기 위한 속임수를 쓴다. |
| 押し売りするためのトリックを使う。 | |
| ・ | 운이 없게도 사고 싶었던 상품이 매진되었다. |
| 運が悪く、欲しかった商品が売り切れていた。 | |
| ・ | 그는 싫은 사람에게도 꿀 발린 소리를 천연스레 한다. |
| 彼は嫌な人にも蜂蜜売りの声を自然に発する。 | |
| ・ | 자동차를 경매로 팔고 싶다면 온라인 경매를 이용할 수 있습니다. |
| 車を競売で売りたい場合、オンラインオークションを利用できます。 | |
| ・ | 귀족의 가보가 경매에 부쳐지게 되었다. |
| 貴族の家宝が競売りにかけられることになった。 | |
| ・ | 고흐의 그림이 높은 가격에 경매에 부쳐졌다. |
| ゴッホの絵画が高額で競売りにされた。 | |
| ・ | 경매에 부쳐진 부동산은 금방 팔렸다. |
| 競売りにかけられた不動産はすぐに売れた。 | |
| ・ | 압류된 재산은 경매에 부쳐진다. |
| 差し押さえられた財産は競売りにかけられる。 | |
| ・ | 값비싼 보석이 경매에서 경쟁 입찰에 부쳐졌다. |
| 高価なジュエリーがオークションで競売りにされた。 | |
| ・ | 회사는 불필요해진 장비를 경매에 부치기로 했다. |
| 会社は不要になった機材を競売りにすることにした。 | |
| ・ | 이 건물은 다음 달에 경매에 부쳐질 예정이다. |
| この建物は来月、競売りにされる予定だ。 |
