大きくなるの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<大きくなるの韓国語例文>
・ | 생물자원의 가치는 갈수록 커질 것으로 보인다. |
生物資源の価値はますます大きくなるものとみられる。 | |
・ | 경제 수준이 올라가면 타인에 대한 배려, 약자에 대한 관용도 커진다. |
経済水準が上がれば、他人に対する配慮や弱者に対する寛容も大きくなる。 | |
・ | 소프트웨어의 중요성이 갈수록 커지고 있다. |
ソフトウェアの重要性がますます大きくなる。 | |
・ | 오존층의 구멍이 커지면 지구에 자외선이 증가합니다. |
オゾン層の穴が大きくなると、地球への紫外線が増えます。 | |
・ | 유충은 자라면서 몸이 커진다. |
幼虫は成長に伴い、体が大きくなる。 | |
・ | 송아지는 목초를 먹고 큰다. |
子牛は牧草を食べて大きくなる。 | |
・ | 장난삼아 한 것인데 일이 이렇게 커질 줄 몰랐어요. |
遊びの気持ちでやったことなのに、事件がこんなに大きくなるとは思いませんでした。 | |
・ | 무럭무럭 크다. |
すくすく大きくなる。 | |
・ | 올챙이가 크면 개구리가 된다. |
おたまじゃくしが大きくなるとカエルになる。 | |
・ | 일교차가 커져 건강 관리에 각별한 주의가 필요해 보입니다. |
寒暖差が大きくなるので、健康管理に特別な注意が必要のようです。 | |
・ | 수집품을 다 같이 즐김으로써 수집의 즐거움이 더해진다. |
収集品をみんなで楽しむことにより収集の喜びがより大きくなる。 | |
・ | 기온차가 급격히 커져서 발생하는 피로를 주의하세요. |
気温差が急激に大きくなることで起きる疲労に注意してください。 | |
・ | 금리가 오르면 원리금 상환 부담이 커지게 된다. |
金利が上がれば元利金返済負担が大きくなる。 | |
・ | 여름철은 청소년들이 과도한 당 섭취로 건강을 해칠 위험이 커지는 시기다. |
夏は、青少年の行き過ぎた糖分の摂取で健康を害する恐れが大きくなる時期だ。 | |
・ | 영상물이 갖는 영향력이 커지면 순수 문학이 위기에 빠질 가능성이 있다. |
映像物が持つ影響力が大きくなると純粋文学が危機を迎える可能性がある。 | |
・ | 할인액이 커지는 경우 판매자 측이 손해를 입는 경우도 있습니다. |
割引額が大きくなる場合、売り手側が損害を被ることもあります。 | |
・ | 사장이 되어 책임이 커지다. |
社長になって責任が大きくなる。 | |
・ | 몸이 점점 커지다. |
体がだんだん大きくなる。 |
1 | (1/1) |