悪口 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
悪口の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
흉(ヒュン) 欠点、陰口、欠陥、傷、傷跡、悪口
욕(ヨク) 悪口、侮辱
쌍욕(サンヨク) 下品な悪口、ひどい悪口
욕설(ヨクソル) 悪口、罵詈雑言
병신(ピョンシン) 体の不自由な人、悪口、馬鹿
험담(ホムダム) 悪口、陰口
헐뜯다(ホルトゥッタ) こき下ろす(扱き下ろす)、扱下す、けなす(貶す)、激しい悪口を言う、中傷する
흉보다(ヒュンボダ) 陰口を言う、あらをさがす、悪く言う、悪口を言う、欠点をあげつらう、欠点をけなす
뒷담화(ティッタムファ) 陰口、悪口、後ろで他人の悪口をいうこと
욕쟁이(ヨクチェンイ) 悪口
퍼붓다(ポプッタ) 浴びせる、激しく降る、悪口などを浴びせる、降りしきる
욕하다(ヨカダ) 悪口をいう、悪く言う
육두문자(ユットゥムンチャ) 悪口、卑俗な言葉、下品な言葉
욕설하다(ヨクソルハダ) 悪口をいう
험담하다(ホムダムハダ) 悪口を言う、陰口を叩く、中傷する
욕지거리(ヨクッチゴリ) 雑言、悪口
깐죽거리다(ッカンジュッコリダ) しつこく悪口を言う、ぐちぐちと耳にさわることをしつこく言う、意地悪にずっとしゃべりまくる
흉을 보다(ヒュンウルポダ) 悪口を言う、陰口を言う、悪く言う
손가락 욕(ソンカランヨク) ファックサイン、指による侮辱、指の悪口
귀가 가렵다(クィガ カリョプタ) 人が悪口を言っている、誰かかが自分の噂をしている、陰で悪口を言っている、耳が痒い
손가락질하다(ソンカラクチルハダ) 後ろ指をさす、指を差す、非難する、卑下する、陰で悪口を言う
욕설을 퍼붓다(ヨクソルル ポブッタ) 悪口を浴びせる、悪口を言う、悪口を口にする、悪態をつく、毒づく
욕(을) 먹다(ヨグルモクタ / ヨンモッタ) 悪口を言われる、叱られる、悪評を聞く
대놓고 욕하다(テノコ ヨカダ) おおっぴらに悪口を言う
뒷다마를 까다(ティッタマルルッカダ) 悪口を言う、陰口を利く、陰口を叩く
욕설(을) 하다(ヨクソルルハダ) 悪口をいう
손가락질을 하다(ソンカラクチル ハダ) 後ろ指を指す、陰で悪口を言う
욕을 바가지로 먹다(ヨグル パガジロ モクッタ) 悪口をたくさん言われる
1  (1/1)

<悪口の韓国語例文>
불알친구라서 욕도 웃으면서 한다.
親友だから、悪口も笑って言える。
그는 추악한 욕설을 퍼부었다.
彼は醜い悪口を浴びせた。
요즘은 욕설을 초성으로만 쓰는 경우가 많다.
最近は、悪口を初声だけで書くことが多い。
쌍욕 대신 차분한 대화를 선택했다.
激しい悪口ではなく、落ち着いた対話を選んだ。
화를 참지 못하면 쌍욕이 나온다.
怒りを抑えられないと、ひどい悪口が出てしまう。
인터넷 댓글에 쌍욕이 가득했다.
ネットのコメント欄はひどい悪口であふれていた。
쌍욕을 듣고 크게 상처를 받았다.
激しい悪口を浴びせられて深く傷ついた。
아이들 앞에서 쌍욕을 해서는 안 된다.
子どもの前でひどい悪口を言ってはいけない。
쌍욕까지 할 필요는 없었다.
そこまでひどい悪口を言う必要はなかった。
화가 나서 쌍욕이 튀어나왔다.
腹が立って、ひどい悪口が口をついて出た。
인터넷 댓글에서 욕설하는 사람이 많다.
ネットのコメントで悪口を言う人が多い。
술에 취해 길에서 사람들에게 욕설했다.
酒に酔って道で人々に悪口を言った。
험담하지 말고 좋은 말만 하세요.
悪口を言わず、良いことだけ言ってください。
험담하다가 친구를 잃을 수 있어요.
悪口を言っていると友達を失いますよ。
험담하지 마.
悪口を言うな。
험담해서 싸웠다.
悪口を言って喧嘩した。
상사를 험담하고 있다.
上司の悪口を言っている。
동료를 험담했다.
同僚の悪口を言った。
친구를 험담한다.
友達の悪口を言う。
소문으로 험담이 퍼지기 시작했다.
噂で悪口が広がり始めました。
험담하다가 친구를 잃을 수 있어요.
悪口を言っていると友達を失いますよ。
그 사람은 험담꾼으로 유명해요.
その人は悪口好きとして有名です。
뒷담화와 험담은 피해야 합니다.
陰口と悪口は避けなければなりません。
회사에서 동료의 험담을 듣게 되었습니다.
会社で同僚の悪口を聞かされました。
왜 항상 내 험담만 하고 다니는 거야?
なんでいつも私の悪口を言いふらしてるの?
부하가 일은 안 하고 회사를 험담만 하고 있다.
部下が仕事もせずに会社の悪口を言いまくっている
그는 욕을 듣고 불끈 화가 났다.
彼は悪口を聞いてかっと腹が立った。
그의 욕을 듣는 순간 불끈 화가 났어요.
彼の悪口を聞いた瞬間かっと腹が立ちました。
그는 화가 나서 욕을 뱉었다.
彼は怒って悪口を吐き出した。
부모는 자녀에게 욕설을 퍼부으면 안 된다.
親は子どもに悪口を浴びせてはいけない。
그는 상대방의 실수에 욕설을 퍼부으며 화를 냈다.
彼は相手のミスに悪口を浴びせて怒った。
인터넷 댓글에 욕설을 퍼붓는 행위는 금지되어 있다.
インターネットのコメントで悪口を浴びせる行為は禁じられている。
욕설을 퍼부으면 상황이 더 악화될 뿐이다.
悪口を浴びせれば状況はさらに悪化するだけだ。
그 사람은 화가 나서 욕설을 퍼부었다.
その人は怒って悪口を浴びせた。
온라인 커뮤니티에서 욕을 먹으면 마음이 아프다.
オンラインコミュニティで悪口を言われると気が傷む。
그는 친구들에게 거짓말을 해서 욕을 먹었다.
彼は友達に嘘をついて悪口を言われた。
그 연예인은 실수 때문에 인터넷에서 욕을 많이 먹었다.
その芸能人は失敗のせいでネットで悪口をたくさん言われた。
서로 욕을 지껄이며 싸웠다.
互いに悪口を大声で言い合った。
욕이나 육두문자는 쓰지 않도록 합시다.
悪口や卑猥な言葉は使わないようにしましょう。
아이 앞에서 욕하지 마세요.
子供の前で悪口を言わないでください。
그녀는 화가 나서 욕했어요.
彼女は怒って悪口を言った。
그는 친구에게 욕했다.
彼は友達に悪口を言った。
입만 열면 욕을 하는 사람과는 관계를 맺고 싶지 않다.
二言目には悪口を言う人とは関わりたくない。
그는 험담을 해서 몰매를 맞았어요.
彼は悪口を言ったことで、袋叩きにあった。
동료들과 티티임을 가지며 상사를 씹었다.
同僚とティタイムを持ち、上司の悪口を言った。
그는 항상 욕만 하고, 입버릇이 고약하다.
彼はいつも悪口ばかり言っていて、口癖が悪い。
어떤 이유가 있더라도 뒷담화를 해서는 안 돼요.
どんな理由があっても、裏で悪口を言うべきではありません。
소문이나 뒷담화는 신뢰 관계를 깨는 원인이 됩니다.
噂や悪口は、信頼関係を壊す原因になります。
뒷담화를 하는 것은 결국 자신에게 돌아올 수 있어요.
悪口を言うことは、結局自分に返ってくることがあります。
그는 항상 남의 뒷담화를 하니까 믿을 수 없어요.
彼はいつも人の悪口を言うので、信用できません。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.