故郷 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
故郷の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
고향(コヒャン) 故郷、出身地、ふるさと、郷
고향땅(コヒャンッタン) 故郷の土
고향집(コヒャンチップ) 郷家、故郷の家、故郷
금의환향하다(クミファンヒャンハダ) 錦を飾る、故郷に錦を飾る、衣錦還郷をする、成功して帰郷に戻る
고향을 떠나다(コヒャンウル トナダ) 故郷を発つ、故郷を離れる
1  (1/1)

<故郷の韓国語例文>
추석을 고향에서 쇘어요.
秋夕を故郷で過ごしました。
이번 명절에는 고향에 갈 예정이에요.
今度の名節には故郷に行く予定です。
벅찬 꿈을 안고 고향에 내려왔다.
手に余る夢を抱いて故郷に下ってきた。
그는 고향을 떠나 나그네 생활을 시작했다.
彼は故郷を離れ流れ者の生活を始めた。
사투리를 쓰면 고향 생각이 나요.
方言を使うと故郷を思い出します。
막상 고향을 등지고 떠나려 하니 눈물이 앞을 가려요.
いざ故郷を背にして去ろうとすると、涙が絶え間なく流れます。
전쟁이 많은 사람들을 고향에서 내몰았다.
戦争が多くの人々を故郷から追い出した。
오랜만에 고향에 와서 코끝이 시리다.
久しぶりに故郷に帰ってきて、胸がいっぱいになった。
이국 땅에서 고향이 그리웠다.
異国の地で故郷が恋しかった。
고향은 상경한 이후 상전벽해처럼 변해 있었다.
故郷は上京してから桑田碧海のように変わった。
반백 년 만에 다시 찾은 고향이었다.
五十年ぶりに再び訪れた故郷だった。
오랜만에 고향에 돌아가서 감회에 젖었어요.
久しぶりに故郷に帰って、感慨に浸った。
저녁 노을을 보며 고향의 풍경을 떠올리고 향수에 젖었어요.
夕暮れ時に故郷の風景を思い出し、郷愁に浸りました。
고향을 떠나 오래 만에 돌아갔을 때 향수를 느꼈어요.
故郷を離れて久しぶりに帰った時、郷愁を感じました。
장지는 고인의 고향에 가까운 곳으로 선택되는 경우가 많아요.
葬地は故人の故郷に近い場所に選ばれることが多いです。
수십 년 만에 고향에 돌아갈 수 있었다.
数十年ぶりに故郷に帰ることができた。
고향 음식을 만들어서 향수를 달래고 있어요.
故郷の料理を作って、ホームシックを慰めています。
부모님이 돌아가신 후에는 고향에는 완전히 발길이 뜸해졌다.
両親が死んでからは、故郷へはすっかり足が遠のいた。
내가 죽으면 고국에 묻어달라.
私が死んだら故郷に埋めてほしい。
떠나온 고향의 풍경이 눈에 어리다.
離れた故郷の風景が、目に浮かぶ。
고향의 풍경이 눈에 어린다.
故郷の風景が目に浮かぶ。
결국 고향을 떠나 미국으로 이주해야 했다.
結局、故郷を離れアメリカに移住せねばならなかった。
그녀는 물어물어 돌아가신 할아버지의 고향을 찾았다.
彼女はたずねたずね、亡くなった祖父の故郷を訪れた。
타향살이를 했었지만 역시 고향이 제일 편안하다.
他郷暮らしをしていたが、やはり故郷が一番落ち着く。
타향살이를 하면 고향이 그리울 때가 있다.
他郷暮らしをしていると、故郷が恋しくなることがある。
고향 선후배 관계이다.
故郷の先輩後輩関係だ。
고향으로 돌아가는 가장 큰 재미는 소꿉친구와 만나는 것입니다.
故郷に帰る一番の楽しみは幼なじみと会うことです。
설날에는 가족을 데리고 고향에 갑니다.
旧正月には家族を連れて故郷に帰ります。
매년 구정 때는 고향에 내려가서 차례를 지냅니다.
毎年の旧正月には、故郷に帰ってお正月の儀式を行います。
그의 유골은 고향에 안치되었습니다.
彼の遺骨は故郷に安置されました。
그의 유골은 고향에 묻혔어요.
彼の遺骨は、故郷に埋もれました。
그의 유골은 고향에 매장되기로 결정되었습니다.
彼の遺骨は、故郷に埋葬されることが決まりました。
그의 시신은 고향에 매장되었다.
彼の死体は故郷に埋葬された。
그는 본가의 고향을 방문하기 위해 휴가를 냈습니다.
彼は本家の故郷を訪れるために休暇を取りました。
취직을 계기로 고향으로 유턴했어요.
就職を機に故郷へUターンしました。
같은 고향이라는 것을 알고 친근감이 들었다.
同じ故郷だと知って親近感が湧いた。
그는 고향으로 돌아가 영면했다.
彼は故郷に帰り、永遠の眠りについた。
챔피언이 고향으로 개선한다.
チャンピオンが故郷に凱旋する。
그는 도시 생활에 지쳐 고향으로 귀농했다.
彼は都会生活に疲れ、故郷に帰農した。
꿈을 추구한 뒤 그는 고향으로 귀농했다.
夢を追い求めた後、彼は故郷に帰農した。
비보를 듣고 그는 서둘러 고향으로 돌아갔다.
悲報を聞いて、彼は急いで故郷に戻った。
모차르트의 고향 오스트리아에 가보고 싶어요.
モーツァルトの故郷、オーストリアに行ってみたいです。
개척자는 새로운 생활을 시작하기 위해 고향을 떠났다.
開拓者は新しい生活を始めるために故郷を離れた。
그는 유랑 끝에 고향으로 돌아갔다.
彼は流浪の果てに故郷に帰った。
피난민들은 고향을 떠날 수밖에 없었던 데 대한 슬픔을 느끼고 있다.
避難民たちは、故郷を離れざるを得なかったことに対する悲しみを感じている。
전쟁이 종결되고 피난민들이 고향으로 귀환할 준비가 진행되고 있다.
戦争が終結し、避難民たちが故郷に帰還する準備が進んでいる。
부탁하고 만류해도 아들은 고향을 떠났습니다.
むようにお願いし引き止めても、息子は故郷を離れました。
고향에는 같이 뛰놀던 친구들과의 추억이 있어.
故郷には、共に飛び回って遊んだ友人達との思い出があるんだ。
별은 우리의 고향입니다.
星は私達の故郷です。
고향을 떠나는 것을 한탄했다.
故郷を離れることを嘆いた。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.