故郷 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
故郷の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
고향(コヒャン) 故郷、出身地、ふるさと、郷
고향집(コヒャンチップ) 郷家、故郷の家、故郷
고향땅(コヒャンッタン) 故郷の土
금의환향하다(クミファンヒャンハダ) 錦を飾る、故郷に錦を飾る、衣錦還郷をする、成功して帰郷に戻る
고향을 떠나다(コヒャンウル トナダ) 故郷を発つ、故郷を離れる
1  (1/1)

<故郷の韓国語例文>
그는 본가의 고향을 방문하기 위해 휴가를 냈습니다.
彼は本家の故郷を訪れるために休暇を取りました。
그는 유랑 끝에 고향으로 돌아갔다.
彼は流浪の果てに故郷に帰った。
피난민들은 고향을 떠날 수밖에 없었던 데 대한 슬픔을 느끼고 있다.
避難民たちは、故郷を離れざるを得なかったことに対する悲しみを感じている。
전쟁이 종결되고 피난민들이 고향으로 귀환할 준비가 진행되고 있다.
戦争が終結し、避難民たちが故郷に帰還する準備が進んでいる。
부탁하고 만류해도 아들은 고향을 떠났습니다.
むようにお願いし引き止めても、息子は故郷を離れました。
고향에는 같이 뛰놀던 친구들과의 추억이 있어.
故郷には、共に飛び回って遊んだ友人達との思い出があるんだ。
별은 우리의 고향입니다.
星は私達の故郷です。
고향을 떠나는 것을 한탄했다.
故郷を離れることを嘆いた。
고향에 돌아온 것 같은 기분이 드네요.
故郷に帰って来たような気がしますね。
고향 선후배 관계이다.
故郷の先輩後輩関係だ。
벅찬 꿈을 안고 고향에 내려왔다.
手に余る夢を抱いて故郷に下ってきた。
너희들을 가족이 있는 고향으로 데려다 줄게.
お前たちを家族のいる故郷に連れて帰るよ。
하던 일을 걷어치우고 고향으로 내려갔어요.
していたことを辞めて故郷に帰りました。
회사를 때려치우고 고향으로 내려갔다.
会社を辞めて故郷に帰った。
오랜 방황 끝에 고향으로 돌아왔어요.
長年さまよった末に故郷に帰って来ました。
고향을 떠나다.
故郷を後にする。
고향을 떠난 지 벌써 10년이 되었다.
故郷を離れてもう10年になった。
설날에는 가족을 데리고 고향에 갑니다.
旧正月には家族を連れて故郷に帰ります。
고향으로 돌아가는 것을 귀향이라 한다.
故郷へ帰ることを帰郷という。
연말연시가 되면 고향으로 귀성하는 사람도 많아요.
年末年始になると、故郷へ帰省する人も多いです。
고향에 귀성하다.
故郷に帰省する。
취직을 계기로 고향으로 유턴했어요.
就職を機に故郷へUターンしました。
머나먼 고향 하늘을 그리워하다
はるか遠くの故郷の空を懐かしむ。
나는 고향에 있는 산에 가서 산림욕을 하는 것이 가장 큰 즐거움입니다.
私は故郷の山に行って、森林浴をするのが一番の楽しみです。
어디 가서 산들 고향만 하겠어?
どこに行って暮らしたとしても故郷になり得るか?
요즘 고향에 가서 살고 싶다는 생각이 더 간절해졌다.
最近、故郷に帰って暮らしたいという気持ちが一層切実になった。
고향을 떠나 여행을 하고 있는 여행객입니다.
故郷を離れて旅をしている旅行客です。
어머니가 살던 고향은 정말 아름다운 마을이었어요.
お母さんが住んでいた故郷は、ほんとうに美しい村でした。
부모님은 고향 집에 사세요.
両親は故郷の家に住んでいます。
태어나서 바로 한국에 왔기 때문에 한국이 고향과 같다.
生まれてまもなく韓国に来たので韓国が故郷のようなものだ。
고향에 두고 온 아이들이 자꾸만 떠올랐다.
故郷に置いてきた子供達がしきりと思い出した。
회사를 그만두고 고향에 돌아가려고요.
会社を辞めて、故郷に帰ろうと思ってます。
고향에 내려가다.
故郷へ行く。
고향에 돌아가다.
故郷に帰る。
고향이 어디세요?
故郷はどこですか。
고향에 가고 싶어요.
故郷に帰りたいです。
미영 씨 고향은 어디인가요?
ミヨンさんの故郷はどこですか。
내가 죽으면 고국에 묻어달라.
私が死んだら故郷に埋めてほしい。
무릉도원이었던 고향도 개발 물결에는 이길 수 없었다.
武陵桃源の故郷も、開発の波には勝てなかった。
고향에 갈 때는 고속버스를 타고 갑니다.
故郷に行く時は高速バスにのって帰ります。
고향으로 가는 기차 편이 없어 걱정했는데 입석이라도 구할 수 있어서 다행이다.
故郷に行く列車の便がなく心配していたが、立ち席でも切符が買えただけよかった。
막상 고향을 등지고 떠나려고 하니 발걸음이 떨어지지 않았지다.
いざ故郷を背にして去ろうとすると、足取りが離れなかった。
막상 고향을 등지고 떠나려 하니 눈물이 앞을 가려요.
いざ故郷を背にして去ろうとすると、涙が絶え間なく流れます。
한옥마을은 느긋한 기분을 느끼게 하는 고향의 분위기입니다.
韓屋村はゆったりとした気分を感じさせる故郷の雰囲気です。
부모님이 돌아가신 후에는 고향에는 완전히 발길이 뜸해졌다.
両親が死んでからは、故郷へはすっかり足が遠のいた。
타향에 살면서 견디기 어려운 것이 바로 고향에 대한 그리움입니다.
他鄕で暮らして耐え難いのが、他ならぬ故郷に対する恋しさです。
고향의 풍경이 눈에 어린다.
故郷の風景が目に浮かぶ。
그의 작품을 보면서 가난하고 피폐했던 고향의 풍경을 떠올렸다.
彼の作品を見ながら貧しく疲れ果てた故郷の風景を思い起こした。
오래 방황한 끝에 고향으로 돌아왔습니다.
長年さまよった末に故郷に帰って来ました。
본서는 그의 고향을 무대로 그려져 있다.
本書は彼の故郷を舞台に描かれている。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.