数 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
数の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
점(チョム) 点、点
올(オル) 糸一筋、糸すじ、ぬのめ、髪の毛をえる単位
끼(ッキ) 食事の回、食(単位)
수(ス) ~、いくつの
수(ス)
채(チェ) 軒、戸、家や建物をえる単位
셈(セム) 計算、え、帳尻
다수(タス)
변수(ピョンス) 、要因
상수(サンス) 、定、変わらない条件・
개수(ケッス)
산수(サンス)
수학(スハク)
타수(タス)
숫자(スッチャ)
별점(ピョルッチョム) 星点、星で評価する点、評価
고점(コッチョム) 高点、高い点
뭇별(ムッピョル) の星
획수(フェクス)
인원(イヌォン) 、人員
말수(マルッス) 、言葉の
단수(タンス)
양수(ヤンス) 正の、正
수치(スチ)
며칠(ミョチル) 何日、
여럿(ヨロッ)
분수(プンス)
함수(ハムッス)
세다(セダ) える
개중(ケジュン) ある中
수식(スシク)
말년(マルリョン) 晩年、末年、最後の年、一生の終わり頃、最後の年
시일(シイル) 日時、時日、期日、日、日日
수효(スヒョ)
복수(ポクッス)
소수(ソス) 、少ない
수억(スウオク)
수년(スニョン)
쪽수(ッチョクッス) 、紙
소수(ソス)
소수(ソス) 、小さい
약수(ヤクッス)
유수(ユス) 、屈指
곱절(コプッチョル) 倍、倍
수일(スイル) 日、約2~3日
부수(プッス)
수천(スチョン)
도수(とす) 、度
염주(ヨムジュ) 珠、念珠
발짝(パルッチャク) 歩、歩
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<数の韓国語例文>
여름철 정전은 비일비재라 대비해야 한다.
夏の停電は多くあるから備えねばならない。
이 지역에서 교통사고는 비일비재다.
この地域で交通事故は多くある。
회사에서 이런 문제는 비일비재니까 걱정 마.
会社でこんな問題は多くあるから心配するな。
약속에 늦는 건 그 사람에게 비일비재다.
約束に遅れるのはその人にとって多くあることだ。
요실금 환자 수가 점점 증가하고 있어요.
尿失禁の患者が徐々に増えています。
오늘 쪽대본으로 장면 몇 개 찍었어요.
今日は簡略台本でシーン撮影しました。
물김치는 냉장고에서 며칠간 발효시키면 맛있어집니다.
水キムチは、冷蔵庫で日間発酵させると美味しくなります。
많은 학원생이 수학 지도를 받는다.
多くの塾生が学の個別指導を受けている。
이 함수의 그래프는 쌍곡선의 형태를 가진다.
この関のグラフは双曲線の形状をしている。
수학에서 쌍곡선은 중요하게 다뤄진다.
学で双曲線は重要に扱われる。
수학에서 평면은 중요한 개념이다.
学で平面は重要な概念だ。
수학에서 곡면은 2차원 다양체로 정의된다.
学で曲面は2次元多様体として定義される。
구단은 여러 후원사를 확보했다.
球団は複のスポンサーを獲得した。
동시에 여러 불법 행위가 적발되었다.
同時に複の違法行為が摘発された。
정치는 소수 세력에 장악되어 있다.
政治は少勢力に掌握されている。
그 위원회는 몇 달 전에 발족되었다.
その委員会はか月前に発足した。
이 데이터는 여러 그룹으로 구분되어 있다.
このデータは複のグループに分類されている。
비슷한 이유로 여러 의원이 탈당했다.
似た理由で多の議員が脱党した。
편차치란 점수의 평균과 표준편차를 이용해 계산한 수치다.
偏差値とは点の平均と標準偏差を使って計算した値だ。
시험 점수 편차를 줄이기 위한 노력이 필요하다.
試験点の偏差を減らす努力が必要だ。
한국은 여러 나라와 무역하고 있다.
韓国は複の国と貿易している。
한류는 소수의 마니아 장르로 위축된 듯했다.
韓流は少のマニアジャンルへと萎縮されたかのように見えた。
지난 몇 년간 그 나라에서는 밀입국이 문제가 되고 있다.
過去年間、その国では密入国が問題となっている。
올해 편입되는 학생 수가 증가했다.
今年編入する学生のが増えた。
성적표에는 백분율 점수가 표시된다.
成績表には百分率の点が表示される。
우주의 크기는 수십억 광년 단위로 측정된다.
宇宙の大きさは十億光年単位で測定される。
일평균 방문객 수에 따른 대처가 필요하다.
一日平均訪問者に応じた対策が必要だ。
일평균 방문객 수가 증가하고 있다.
一日平均訪問者が増えている。
여러 단체를 통합해 큰 조직으로 조직했다
の団体を統合して大きな組織にまとめた。
역사에는 수많은 전쟁들이 기록되어 있다.
歴史には多くの戦争が記録されている。
두 나라는 몇 년간 전쟁했다.
2つの国は年間戦争した。
실험에서는 광선이 여러 방향으로 발사되었다.
実験では光線が複の方向に発射された。
중요한 파일을 여러 곳에 저장하는 것이 좋다.
大事なファイルは複の場所に保存するのが良い。
이 네트워크는 여러 서버를 조합하여 구축되었습니다.
このネットワークは複のサーバーを組み合わせて構築された。
컴퓨터를 시동하는 데 몇 분이 걸렸다.
コンピューターを起動するのに分かかった。
불이익을 받으면 점수가 깎인다.
不利益を受けると点が減らされる。
학생의 점수가 깎였다.
生徒の点が減らされた。
숫자를 정확히 입력하세요.
字を正確に入力してください。
숫자를 서로 곱하는 방법을 배웠다.
字を互いに掛ける方法を学んだ。
정전은 보통 몇 분 안에 복구된다.
停電は通常分以内に復旧される。
여러 안건이 한꺼번에 상정되어 처리됐다.
の議題が一度に提出されて処理された。
수십 년간의 수행 끝에 그는 깨달음의 경지에 올랐다.
十年にわたる修行の末、彼は悟りの境地に達した。
소수 의견을 존중하다.
意見を尊重する。
빛은 프리즘을 통해 여러 색으로 분산된다.
光はプリズムを通して複の色に分散される。
데이터는 서버 여러 대에 분산되어 저장된다.
データは複のサーバーに分散されて保存される。
모임 참석자들이 여러 방으로 분산되었다.
集まりの参加者が複の部屋に分散された。
최근 몇 년간 신생아 수가 크게 감소되고 있다.
近年年間で新生児のが大幅に減少している。
이 책은 몇 페이지로 요약되었다.
この本はページに要約された。
상품이 여러 상점에 분배되어 판매되고 있다.
商品が複の店に分配されて販売されている。
자원이 여러 지역에 고르게 분배되었다.
資源が複の地域に均等に分配された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.