料 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
料の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
찜(チム) 蒸し理、蒸し物
감(カム) 、素材
료(リョ)
염료(ヨムニョ)
안료(アルリョ)
식수(シクッス) 飲み水、飲用水、飲
맛술(マッスル) 理酒
송료(ソンニョ) 、配送
복비(ポクピ) 不動産仲介手数
요정(ヨジョン)
유료(ユリョ)
무료(ムリョ)
재료(チェリョ) 、具材
연비(ヨンビ) 燃費、燃消費率
악재(アクッチェ) 悪材、悪条件、懸念材、悪材
빵원(パンウォン) 0ウォンの強調、無、収入ゼロ
향료(ヒャンノ)
사료(サリョ) 、餌
닭발(タクッパル) 鶏の足、鶏モミジ、鶏足焼き、タッパル、(鶏の足を使った激辛
문건(ムンッコン) 文書、書類、資
식료(シンニョ)
호재(ホジェ) 好材、いい材
음료(ウムリョ) 、飲み物
원료(ウォルリョ)
음식(ウンシク) 食べ物、飲食、
꼬치(ッコチ) 串、串
양념(ヤンニョム) 薬味だれ、合わせ調味、味付けだれ、薬味、ヤンニョム
급료(クムニョ)
땔감(テルカム) 焚き物、燃
일식(イルッシク) 和食、日本食、日本理、日本式
거름(コルム) 肥やし(こやし)、肥、肥
요금(ヨグム)
나물(ナムル) ナムル、野菜をごま油や調味で和えたもの
쌈밥(サムパプ) サムパプ、ご飯を野菜に包んで食べる
모이(モイ) 鶏やハトの餌、餌、鳥用飼
거리(コリ) 、ネタ、テーマ、たね、種
거저(コジョ) ただで、無
전골(チョンゴル) 肉や野菜を入れて煮込んだ鍋理、鍋理、寄せ鍋
쿡방(クッパン) 理番組、cook放、クッパン
사료(サリョ)
케밥(ケバブ) ケバブ、中東の肉理、kebab
집밥(チッパプ) おうちごはん、家のご飯、家で食べる理、家庭食、おうちごはん、家庭
임금(イングム) 賃金、給
비료(ピリョ)
그냥(クニャン) ただ、なんとなく、そのまま、ずっとそのまま、なんか、無
공짜(コンチャ) 、ただ
연료(ヨルリョ)
자료(チャリョ)
물감(ムルカム) 絵の具、染
월급(ウォルグプ) 月給、給
1 2 3 4 5  (1/5)

<料の韓国語例文>
케밥은 중동 음식 중에서도 대중적이에요.
ケバブは中東理の中でも大衆的です。
이 음식은 이미 쉰 것 같아요.
この理はもう酸っぱくなっていると思います。
냉장고에 안 넣어서 음식이 쉬었어요.
冷蔵庫に入れなかったので理が傷みました。
보험료가 적립되는 상품이에요.
保険が積み立てられる商品です。
월급의 일부가 적립됩니다.
の一部が積み立てられます。
월급을 가불하면 다음 달이 힘들어요.
を前借りすると翌月がきついです。
급한 일이 있어서 급여를 가불했어요.
急な用事があって給を前払いしてもらいました。
가불한 금액은 다음 달 월급에서 공제돼요.
前借りした金額は来月の給から差し引かれます。
회사에서 월급 가불이 가능해요.
会社では給の前払いが可能です。
월급을 가불해서 받았어요.
を前借りしました。
이 보고서는 환경오염과 관련된 자료를 포함하고 있다.
この報告書は環境汚染に関連する資を含んでいる。
추첨을 통해 무료 입장권을 나눠주었다.
抽選を通じて無入場券を配った。
이 제품은 여러 재료가 조합되어 만들어졌다.
この製品は複数の材が組み合わされて作られた。
신선한 음료를 시판하기 시작했다.
新鮮な飲を市販し始めた。
업무 자료가 후임자에게 인계되었다.
業務資が後任者に引き継がれた。
어린 동물의 건강한 발육을 위해 사료를 조절했다.
幼い動物の健康な成長のために飼を調整した。
요리 수업에서 학생들은 앞치마를 두르고 소매를 걷어붙였다.
理教室で学生たちはエプロンをつけ、袖をまくった。
회사는 중요한 자료를 철저히 간수하고 있다.
会社は重要な資を徹底的に管理している。
자료가 충분히 확보되어 연구에 활용될 예정이다.
が十分に確保され、研究に活用される予定だ。
그들은 문화유산 관련 자료를 편찬했다.
彼らは文化遺産に関する資を編纂した。
편찬된 자료는 도서관에서 열람할 수 있다.
編纂された資は図書館で閲覧できる。
정부는 통계 자료를 편찬하여 공개했다.
政府は統計資を編纂して公開した。
자급자족이 가능하도록 식량을 저장했다.
自給自足が可能なように食を貯蔵した。
자급자족으로 키운 작물로 요리를 하고 있습니다.
自給自足で育てた作物で理をしています。
그 농부는 거의 모든 식량을 자급자족한다.
その農夫はほとんどすべての食を自給自足している。
신입 사원은 이 자료를 필독해야 한다.
新入社員はこの資を必ず読まなければならない。
주말 동안 식료품을 특매한다.
週末の間、食品を特売する。
복직에 따라 직원의 임금이 재검토되었다.
復職に伴い、職員の給が見直された。
자료는 안전한 서버에 보존되고 있다.
は安全なサーバーに保存されている。
제 친구는 요리 애호가입니다.
私の友人は理の愛好家です。
관련 자료 제출이 지시되었다.
関連資の提出が指示された。
회의 자료를 훔쳐보다가 상사에게 혼났다.
会議資を盗み見して、上司に叱られた。
식수를 외부에서 공급받는다.
水を外部から供給してもらっている。
원자재를 해외에서 공급받다.
原材を海外から供給を受ける。
요금을 미납하면 서비스가 해약된다.
金を滞納するとサービスが解約される。
이 자료는 서버에 보관되어 있다.
この資はサーバーに保存されている。
법원 방청은 무료로 가능합니다.
裁判所の傍聴は無で可能です。
알코올이 함유된 음료입니다.
アルコールが含まれた飲です。
불법 자료를 유포한 혐의로 조사받았다.
違法資を流布した疑いで調査を受けた。
요금이 당분간 동결됩니다.
金は当分の間据え置かれます。
공공요금이 인상된다.
公共金が引き上げられる。
등록금이 인상됐다.
授業が値上げされた。
보험료가 인상되다.
保険が上がる。
전기요금이 10% 인상됐다.
電気金が10%値上げされた。
버스 요금이 인상됐다.
バス金が値上げされた。 ​
연체료도 포함해 납부된다.
延滞も含めて納付される。
보험료는 매월 납부 중이다.
保険が毎月納付されている。
가스 요금은 자동으로 납부된다.
ガス金が自動的に納付される。
교육 콘텐츠에 부가 자료가 부가됐어요.
教育コンテンツに付加資が追加されました。
할부 수수료가 부과된다.
分割手数がかかる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/69)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.