施設の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<施設の韓国語例文>
| ・ | 폐교를 문화 공간으로 활용하고 있다. |
| 廃校を文化施設として活用している。 | |
| ・ | 복지 시설이나 문화 시설로 재생한 폐교가 많이 있습니다. |
| 福祉施設や文化施設として再生した廃校が数多くあります。 | |
| ・ | 시설물 안전 점검을 강화했다. |
| 施設の安全点検を強化した。 | |
| ・ | 몸이 불편한 사람을 배려한 시설입니다. |
| 体の不自由な人に配慮した施設です。 | |
| ・ | 그 시설은 존폐가 불투명하다. |
| その施設は存廃が不透明だ。 | |
| ・ | 지상 시설이 파손되었다. |
| 地上施設が破損した。 | |
| ・ | 그 호텔은 내부 시설도 으리으리하다. |
| そのホテルは内部施設も豪華だ。 | |
| ・ | 해수욕장 주변에는 편의 시설이 잘 갖춰져 있다. |
| 海水浴場の周りには便利な施設が整っている。 | |
| ・ | 배회하는 고양이를 보호소로 데려갔다. |
| 徘徊していた猫を保護施設に連れて行った。 | |
| ・ | 유기된 동물들이 보호소에서 치료를 받았다. |
| 放棄された動物たちが保護施設で治療を受けた。 | |
| ・ | 유기된 아동은 보호 시설로 보내졌다. |
| 見捨てられた子どもが保護施設に送られた。 | |
| ・ | 학교 시설이 체계적으로 관리되고 있다. |
| 学校の施設が体系的に管理されている。 | |
| ・ | 새로운 상업시설 건설이 내년 봄 착공 예정입니다. |
| 新しい商業施設の建設が来春着工予定です。 | |
| ・ | 이 지역에는 오래된 산업 시설이 잔존하고 있다. |
| この地域には古い産業施設が残っている。 | |
| ・ | 환경을 고려해 시설이 건설되었다. |
| 環境に配慮して施設が建設された。 | |
| ・ | 기반 시설이 구축됐다. |
| 基盤施設が作られた。 | |
| ・ | 노인 돌봄이 시설에 위탁된다. |
| 高齢者介護が施設に預けられる。 | |
| ・ | 시설이 점검되다. |
| 施設が検査される。 | |
| ・ | 시설 점검으로 단수하다. |
| 施設点検で断水する。 | |
| ・ | 정부 지원이 끊겨서 보육 시설을 폐원할 위기다. |
| 政府支援が打ち切られて保育施設が廃園の危機だ。 | |
| ・ | 노숙인을 위한 임시 보호소가 마련되었어요. |
| ホームレスのための臨時の保護施設が用意されました。 | |
| ・ | 그는 유흥업소를 자주 방문한다. |
| 彼は遊興施設をよく訪れる。 | |
| ・ | 친구들과 유흥업소에서 시간을 보냈다. |
| 友達と遊興施設で時間を過ごした。 | |
| ・ | 이 시설은 장애인 편의 시설이 잘 구비되어 있다. |
| この施設には障害者のための設備がよく整えられている。 | |
| ・ | 매립지에 건설된 시설은 내진성이 요구됩니다. |
| 埋め立て地に建てられた施設は、耐震性が求められます。 | |
| ・ | 매립지에는 상업 시설과 오피스 빌딩이 줄지어 있습니다. |
| 埋め立て地には、商業施設やオフィスビルが立ち並んでいます。 | |
| ・ | 재처리 시설의 안전성이 중요하다. |
| 再処理施設の安全性が重要だ。 | |
| ・ | 완비된 의료 시설을 갖추었다. |
| 完備された医療施設を整えた。 | |
| ・ | 완비된 시설 덕분에 편리했다. |
| 完備された施設のおかげで便利だった。 | |
| ・ | 완비된 시설에서 훈련을 받았다. |
| 完備された施設で訓練を受けた。 | |
| ・ | 시설이 완비되었다. |
| 施設が完備された。 | |
| ・ | 학교 시설이 현대식으로 개편되었다. |
| 学校の施設が現代的に改編された。 | |
| ・ | 그는 고의로 공공시설을 손괴했다. |
| 彼は故意に公共施設を損壊した。 | |
| ・ | 지진 후에도 모든 시설이 정상적으로 운영되고 있다. |
| 地震の後でもすべての施設が正常に運営されている。 | |
| ・ | 감찰은 시설의 치안 대책을 강화하기 위한 제안을 했다. |
| 監察は施設の治安対策を強化するための提案を行った。 | |
| ・ | 감찰은 시설의 인프라 정비 상황을 평가했다. |
| 監察は施設のインフラ整備状況を評価した。 | |
| ・ | 감찰은 수용자 처우에 관한 우려를 시설 관리에 전달했다. |
| 監察は収容者の処遇に関する懸念を施設管理に伝えた。 | |
| ・ | 감찰은 시설의 설비 유지보수를 확인했다. |
| 監察は施設の設備メンテナンスを確認した。 | |
| ・ | 감찰은 시설의 위생 상태를 체크했다. |
| 監察は施設の衛生状態をチェックした。 | |
| ・ | 감찰은 시설의 규칙 준수를 감독했다. |
| 監察は施設の規則順守を監督した。 | |
| ・ | 비영리 단체가 모임을 위해 공공장소를 대관했다. |
| 非営利団体が集まりのために公共施設を借りた。 | |
| ・ | 대관료는 시설에 따라 다르다. |
| 使用料は施設によって異なる。 | |
| ・ | 이 호텔은 투숙객을 위한 스파 시설이 잘 갖춰져 있다. |
| このホテルは宿泊客のためのスパ施設が充実している。 | |
| ・ | 점령군은 중요한 시설을 관리했다. |
| 占領軍は重要な施設を管理した。 | |
| ・ | 그 여관에는 온천 시설도 있어요. |
| その旅館には温泉施設もあります。 | |
| ・ | 시설이 방치되어 관리가 안 되고 있다. |
| 施設が放置されて管理されていない。 | |
| ・ | 관저 근처에는 중요한 공공시설이 많이 있습니다. |
| 官邸の近くには、重要な公共施設が多数あります。 | |
| ・ | 이 시설은 상시 열려 있어요. |
| この施設は常時開いています。 | |
| ・ | 정찰 위성은 지상의 군사 시설을 감시하는 데 사용된다. |
| 偵察衛星は地上の軍事施設を監視するために使われる。 | |
| ・ | 이 고층 빌딩은 사무실뿐만 아니라 상업 시설도 함께 있다. |
| この高層ビルはオフィスだけでなく、商業施設も併設されている。 |
