最後の 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
最後のの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
막(マク) 最後の
막잔(マクッチャン) 最後の一杯
말년(マルリョン) 晩年、末年、最後の数年、一生の終わり頃、最後の
끝부분(ックップブン) 末尾、最後の部分、端の部分
막바지(マッパジ) 大詰め、終盤、出来上がり、土壇場、最後の段階
최종 담판(チェジョンダムパン) 最終談判、最後の交渉
최후 통첩(チェフトンチョプ) 最後通牒、最後の通告
최후의 만찬(チェフエマンチャン) 最後の晩餐
마지막 희망(マジマク ヒマン) 最後の望み、最後の希望
최후의 보루(チェフエボル) 最後の
1  (1/1)

<最後のの韓国語例文>
이임사를 통해 마지막 인사를 전했다.
離任の辞で最後の挨拶をした。
행사에서 환송사는 마지막 순서였다.
行事で歓送の辞は最後の順番だった。
그 투수는 마지막 경기에서 역투를 펼쳤다.
あの投手は最後の試合で力投を見せた。
그는 마지막 힘을 쥐어짜낸다.
彼は最後の力を絞り出す。
그 마지막 장면은 매우 감동적이었다.
最後のシーンはとても感動的だった。
프로젝트의 최종 단계가 한창이며, 완성을 향해 마지막 마무리를 하고 있습니다.
プロジェクトの最終段階が真っ最中で、完成に向けて最後の仕上げを行っています。
마지막 순간, 회장은 숨을 죽였다.
最後の瞬間、会場は息をひそめた。
그는 마지막 희망에 매달렸다.
彼は最後の希望にすがった。
마지막 아웃카운트를 잡아냈다.
最後のアウトカウントを取った。
입대하기 전에 친구들과 마지막 추억을 만들었다.
入隊前に友達と最後の思い出を作った。
죽기 전 마지막 소명으로 알고 진력을 다하고자 합니다.
死ぬ前の最後の使命だと思って最善を尽くしたいと思います 。
마지막 질문이 결정타였다.
最後の質問が決定打だった。
마지막 골이 결정타였다.
最後のゴールが決定打だった。
그는 마지막 기회 그마저도 놓쳤다.
彼は最後のチャンスさえも逃した。
대한제국은 조선 왕조의 마지막 국가 형태였다.
大韓帝国は朝鮮王朝の最後の国家形態だった。
그는 담배를 끊겠다고 작심하고 마지막 한 대를 피웠다.
彼はタバコをやめると決心して、最後の一本を吸った。
우리는 최후의 수단을 쓸 수밖에 없었다.
私たちは最後の手段を使うしかなかった。
최후의 승자는 누구일까?
最後の勝者は誰だろうか?
이것이 우리의 최후의 선택이다.
これが私たちの最後の選択だ。
우리는 꿈을 이루기 위해 최후의 최후까지 싸울 것입니다.
私たちは夢を実現するために最後の最後まで戦います。
투수는 루킹 삼진으로 마지막 아웃을 잡았습니다.
投手は見逃し三振で最後のアウトを取りました。
막잔을 마시고 돌아가요.
最後の一杯を飲んだ後、帰りましょう。
막잔을 마시면 돌아갈게요.
最後の一杯を飲んだら帰ります。
오늘은 이것이 마지막 잔이에요.
今日はこれが最後の一杯です。
졸업식의 마지막 말을 듣고 모두 눈물을 머금었다.
卒業式の最後の言葉を聞いて、みんな涙ぐんだ。
마지막 1점 차로 석패했다.
最後の1点で惜敗した。
마지막 한 수가 승패를 가르는 순간이었다.
最後の一手が勝敗を分ける場面だった。
마지막 한 점이 승패를 가르는 결과가 되었다.
最後の一点が勝敗を分けることになった。
마지막 한 발이 승패를 가르는 결정적인 요소였어요.
最後の一発が勝敗を分ける決定的な要素でした。
숨이 지기 전에 마지막 말을 남겼다.
息が絶える前に最後の言葉を残した。
마지막 쿼터에서 점수차를 벌려 승리를 확정지었어요.
最後のクォーターで点差を広げて、勝利を確定させました。
헤어질 때 마지막 인사말을 건넸다.
別れ際に最後の挨拶を言った。
깡다구를 발휘해서, 마지막 기회를 놓치지 않았다.
負けん気を発揮して、最後のチャンスをものにした。
경기는 앞서거니 뒤서거니 하여 마지막 순간까지 결과를 알 수 없었다.
試合は抜きつ抜かれつで、最後の瞬間まで結果がわからなかった。
골키퍼는 팀의 마지막 방어선으로서 수비를 담당합니다.
ゴールキーパーはチームの最後の砦として守備を担当します。
응원석에서 본 경기의 마지막 순간은 잊을 수 없습니다.
応援席から見た試合の最後の瞬間は忘れられません。
마지막 순간에 승리를 거둘 수 있었습니다.
最後の瞬間で勝利を収めることができました。
마지막 피날레를 향해 준비가 진행되고 있습니다.
最後のフィナーレに向けて準備が進んでいます。
출하 전 마지막 점검을 실시합니다.
出荷前に最後のチェックを行います。
마지막 인사에서 그녀는 눈물을 흘리며 이별을 아쉬워하고 있었다.
最後の挨拶で、彼女は涙を流しながら別れを惜しんでいた。
마지막 이별의 순간, 가슴이 먹먹해서 말이 나오지 않았다.
最後の別れのとき、胸が詰まって言葉が出なかった。
마지막 연주를 멋지게 해내며 유종의 미를 거두었다.
最後の演奏を見事にこなし、有終の美を飾った。
마지막 경기에서 멋진 퍼포먼스를 보여 유종의 미를 거두었다.
最後の試合で素晴らしいパフォーマンスを見せ、有終の美を飾った。
아버지는 세상을 뜨기 직전에 마지막 말을 나누었다.
父が世を去る直前、最後の言葉を交わした。
이제 마지막 관문을 넘은 셈이다.
これで最後の関門を超えたことになる。
마지막 골은 후배에게 공을 돌리고 싶어서 그에게 패스했다.
最後のゴールは後輩に花を持たせたかったので、彼にパスした。
그는 마지막 말을 남기고 숨이 끊어졌다.
彼は最後の言葉を残して息が絶えた。
할머니의 마지막 말씀에 가슴이 찡했다.
おばあちゃんの最後の言葉に、胸がジーンとした。
그의 마지막 말에 눈시울을 적셨다.
彼の最後の言葉で目頭を濡らした。
그는 마지막 기회를 놓치지 않기 위해 수를 썼다.
彼は最後のチャンスを逃さないために手を使った。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.