段 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
段の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
값(カプ) 、価格
단(タン)
수(ス) こと、方法、すべ、手、考え
고수(コス) やり手、ベテラン、高
평소(ピョンソ) 、日頃、平素
계단(ケダン)
집값(チプッカプ) 家の値、住宅価格
치다(チダ) をつける、~とみなす、~だとしたら、~としては
단락(タルラク) 落、区切り
한결(ハンギョル) いっそう、一と、ひときわ、だいぶ、一層
단차(タンチャ)
별반(ピョルバン) 特別、とりわけ、別、さして
백약(ペギャク) あらゆる薬、数多くの薬、あらゆる手
점점(チョムジョム) 々、次第に、だんだん、徐々に、少しずつ
단계(タンゲ)
방편(パンピョン) 手だて、手、方便
준비(チュンビ) 用意、準備、取り
똥값(トンカプ) 捨て値、紙くず、二束三文、ものすごく安い値
싸다(サダ) 安い、値が安い
금값(クムッカプ) 金の値、非常に高い値
층계(チュンゲ)
수단(スダン) 、手だて
특단(トゥクッタン) 、特別、格
영끌(ヨンックル) あらゆる手で資金を集める、必死に集める
백방(ペッパン) いろいろな手、あらゆる手、百方手
종결자(チョンギョルッチャ) 終結者、最高のレベルに到達した人、マエストロ、高者、達人、ある事を終結する人
월등히(ウォルットンヒ) とびきり、ずば抜けて、はるかに、けたはずれに、格に、圧倒的に
흥정제(フンジョンジェ) 交渉で値を決めるシステム
차선책(チャソンチェク) 次善策、次善の策、次の手、代替案、Bプラン、代案
일단락(イルダンラク) 落、一区切り
유단자(ユダンジャ)
평상시(ピョンサンシ) 、平常時
교통편(キョトンピョン) 交通手、交通の便
비싸다(ピッサダ) が高い
부르다(プルダ) 呼ぶ、歌う、読み上げる、(値を)つける
담뱃값(タンベッカプ) タバコの値
단계적(タンゲジョク) 階的
현격히(ヒョンキョキ) に、かけ離れて
층계참(チュンゲチャム) の踊り場
지렛대(チレッテ) レバー、テコ、手、レバレッジ
평상복(ピョンサンボク) 着、平服、カジュアルウエア
골판지(コルパンジ) ボール箱、ボール
총동원(チョンドンウォン) 総動員、あらゆる手を用いること
삼단뛰기(サムダンティギ) 跳び
값비싸다(カッピッサダ) 高価だ、値が高い
세단뛰기(セダンティギ) 跳び
차츰차츰(チャチュムチャチュム) 次第に、ゆっくり、々と、少しずつ
교통수단(キョトンスダン) 交通手
플랜 B(プルレンビ) 次善策、次善の策、プランビー、次の手、次の手
진일보하다(チニルボハダ) もう一歩進む、一階高く発展していく
1 2  (1/2)

<段の韓国語例文>
원하는 걸 손에 넣기 위해선 수단 방법 가리지 않는다.
欲するものを手に入れる為なら手や方法を選ばない。
그 계획은 모호한 단계에 있어 구체적인 실시 계획이 필요합니다.
その計画はあいまいな階にあり、具体的な実施計画が必要です。
행동 계획을 재검토하고, 목표를 향한 구체적인 수단을 생각한다.
行動計画を見直して、目標に向けての具体的な手を考える。
우리들은 평소에 미생물을 이용한 식품을 자주 먹고 있다.
私たちは普、微生物を利用した食品をよく食べている。
평소에 누구와 함께 식사를 하시나요?
は誰と一緒に食事をされますか?
서울에는 싼 값에 식사할 수 있는 곳이 많다.
ソウルには安い値で食事できるところが多い。
시스템 정상화는 문제 해결의 중요한 단계입니다.
システムの正常化は問題解決の重要な階です。
일시적인 수단으로는 문제를 해결할 수 없습니다.
一時的な手では問題を解決できません。
올해는 한결 여유롭다.
今年は一と余裕ができた。
산길은 험준한 바위 계단으로 이어져 있다.
山道は険しい岩の階に続いている。
계단에서 넘어져 다쳤다.
で転んで怪我をした。
계단 왼쪽에는 난간이 부착되어 있다.
の左側には手すりが取り付けられている。
계단 오른쪽에 화단이 정비되어 있다.
の右側に花壇が整備されている。
항공은 현대의 교통수단 중 하나입니다.
航空は現代の交通手の一つです。
물물교환은 상품의 소유권을 이전하는 수단이었습니다.
物物交換は商品の所有権を移転する手でした。
물물교환은 상품의 가치를 상대적으로 평가하는 수단이었습니다.
物物交換は商品の価値を相対的に評価する手でした。
상거래는 상품이나 서비스의 교환 수단입니다.
商取引は商品やサービスの交換手です。
상거래는 개인이나 기업의 생계를 유지하는 수단입니다.
商取引は個人や企業の生計を立てる手です。
증기선은 효율적인 해상 교통 수단으로 중요했습니다.
蒸気船は効率的な海上交通手として重要でした。
전쟁의 마지막 단계에서 총력전이 벌어졌다.
戦争の最後の階では、総力戦が行われた。
어쨌든 간에 우리는 필요한 수단을 강구할 것입니다.
いずれにせよ、私たちは必要な手を講じるでしょう。
지문은 개인 식별을 위한 가장 신뢰성 높은 수단 중 하나다.
指紋は個人識別のための最も信頼性の高い手の一つだ。
태양광 발전은 전력 낭비를 줄이기 위한 수단이다.
太陽光発電は電力の浪費を減らすための手だ。
태양광 발전은 전력의 자급자족을 실현하는 수단의 하나다.
太陽光発電は電力の自給自足を実現する手の一つだ。
어둑어둑한 계단을 오르자 눈부신 햇살이 기다리고 있다.
薄暗い階を上りきると眩しい日差しが待っている。
가격이야 어쨌든 디자인 쪽이 마음에 들었다.
はともかく、デザインのほうが気に入った。
계단 틈바구니에 지갑을 떨어뜨리고 말았다.
の隙間に財布を落としてしまった。
헌 집의 계단은 나뭇결이 아름다워요.
古い家の階は木目が美しいです。
이삿짐 박스를 준비했다.
引っ越しのボール箱を用意しました。
신축하는 경우, 계단의 난간 설치는 의무이다.
新築する場合、階に手すりの設置は義務付けられている。
난간이 없는 계단에서 벽에 손을 짚고 오르내리는 분도 많다.
手すりがない階で、壁に手を添えて昇り降りをする方も多い。
계단에 난간을 설치하다.
に手すりを取り付ける。
헬기는 매우 편리한 교통수단입니다.
ヘリは非常に便利な交通手です。
수단을 강구하다.
を講じる。
부당한 수단으로 이익을 얻은 사람들이 업계에서 추방되었습니다.
不当な手で利益を得た人々が業界から追放されました。
미지급 청구 금액을 회수하는 수단을 검토합니다.
未払いの請求金額を回収する手を検討します。
위원회는 제안을 가결하고 다음 단계로 진행하기로 결정되었습니다.
委員会は提案を可決し、次の階に進むことが決定されました。
입문 단계에서는 기본적인 개념을 파악하는 것이 중요합니다.
入門階では、基本的な概念を把握することが重要です。
입문 단계에서는 기초적인 기술을 마스터하는 것이 중요합니다.
入門階では、基礎的な技術をマスターすることが重要です。
그는 아직 영어 입문 단계지만, 늘고 있어요.
彼はまだ英語の入門階ですが、上達しています。
초보자는 공부의 첫 단계에서 기초를 단단히 다져야 합니다.
初心者は、勉強の最初の階で基礎をしっかりと固める必要があります。
선거는 민의를 대표하는 수단입니다.
選挙は民意を代表する手です。
자신의 삶을 풍요롭게 하기 위한 수단으로 일을 하고 있다.
自分の人生を豊かにするための手として仕事をしている。
단계적으로 합의가 이뤄질 것이다.
階的な合意がなされるだろう。
단순히 가격이 싼 것보다도 가격을 포함한 가성비로 고려해야 합니다.
単純に値が安いよりも、値を含めたコストパフォーマンスで考えなければいけません。
또래 애들과 별반 다를 것 없는 평범한 아이예요.
同じ年頃の子供と格に違う点はない平凡な子供です。
평소 보기 드문 천연기념물이 카메라에 포착되었다.
はなかなか目にできない天然記念物がカメラに捉えられた。
그들은 보통 자전거로 등교합니다.
彼らは普自転車で登校します。
포스터는 눈에 보이는 매체로서 효과적인 광고 수단입니다.
ポスターは、目に見える媒体として効果的な広告手です。
대중 매체는 전 세계 사람들에게 정보를 제공하는 가장 일반적인 수단 중 하나입니다.
マスメディアは、世界中の人々に情報を提供する最も一般的な手の一つです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.