比較 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
比較の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
비교(ピギョ) 比較
단답식(タンダプシク) 短答式、比較的に短い主観式問題
견주다(キョンジュダ) 見比べる、見較べる、比べ合わせる、比較する、なぞらえる、比べる
비교적(ピギョジョク) 比較
대보다(テボダ) 比べる、比較する
대비하다(テビハダ) 対比する、比較する
비교광고(ピギョグァンゴ) 比較広告
비교하다(ピキョハダ) 比較する、比べる、見比べる
비교 우위(ピギョウウィ) 比較優位
가격 비교(カギョクピギョ) 価格比較
쨉도 안 되다(チェプットアンデダ) 相手にならない、比較にならない
1  (1/1)

<比較の韓国語例文>
축척이 다른 지도를 비교하면 지형의 특징이 보다 명확해진다.
縮尺の異なる地図を比較すると、地形の特徴がより明確になる。
욕조의 물과 같은 액체는 비교적 낮은 점성을 가지고 있습니다.
バスタブの水のような液体は比較的低い粘性を持っています。
아열대 지역에서는 연중 비교적 온난한 기후가 지속됩니다.
亜熱帯の地域では年間を通じて比較的温暖な気候が続きます。
온대의 기후는 비교적 온화합니다.
温帯の気候は比較的穏やかです。
이삿짐센터에서 견적을 뽑아 비용을 비교했어요.
引越しセンターから見積もりを取って、費用を比較しました。
그래프를 보고 결과를 시각적으로 비교했습니다.
グラフを見て、結果を視覚的に比較しました。
그래프를 보고 결과를 비교했습니다.
グラフを見て、結果を比較しました。
메밀은 비교적 한랭한 지역이나 마른 토양에서도 잘 자란다.
蕎麦は、比較的寒冷な土地ややせた土壌でもよく育つ。
변비를 호소하는 사람은 비교적 여성이 많다고 합니다.
便秘を訴える人は比較的女性に多いようです。
농기구란 낫이나 괭이 등 사람의 힘으로 움직이는 비교적 단순한 구조의 용구를 가리킵니다.
農具というのは、鎌や鍬など人力で動かす比較的単純な構造の用具を指します。
그의 논평은 그 정책의 장단점을 비교하고 있습니다.
彼の論評は、その政策の長所と短所を比較しています。
스피커의 음질을 비교하기 위해 여러 제품을 테스트했습니다.
スピーカーの音質を比較するために、複数の製品をテストしました。
금융당국이 비교적 강도 높은 가계부채 관리 강화 방안을 내놓았다.
金融当局が比較的強力な家計負債管理の強化案を出した。
감식관은 지문을 채취해 비교했다.
鑑識官は指紋を採取して比較した。
무침은 재료를 끓이거나 구울 필요가 없기 때문에 조리가 비교적 간단합니다.
和え物は食材を煮たり焼いたりする必要がないので、調理が比較的簡単です。
찜은 조리 시간이 비교적 짧기 때문에 바쁜 날 식사에도 편리합니다.
蒸し物は、調理時間が比較的短いので忙しい日の食事にも便利です。
이 최저가는 다른 가게와 비교해도 매력적입니다.
この最安値は他の店と比較しても魅力的です。
발 냄새로 고민하는 사람은 비교적 젊은 여성에게 많은 경향이 있습니다.
足のニオイに悩む人は比較的若い女性に多い傾向があります。
경공업은 비교적 가벼운 소재를 사용하여 제품을 생산하는 산업입니다.
軽工業は、比較的軽量な素材を使用して製品を生産する産業です。
부동산업도 비교적 평일이 휴일인 경우가 많은 업계 중 하나입니다.
不動産業も比較的平日休みが多い業界の1つです。
미술 작품의 분석이나 평가에는 항상 비교의 시점이 필요하다.
美術作品の分析や評価には常に比較の視点が必要である。
청경채는 여름 더위에도 비교적 강한 편이라 봄부터 가을까지 재배 가능합니다
青梗菜は夏の暑さにも比較的強い方なので、春から秋まで栽培可能です
고산대에 자라는 식물에서는 파란색 꽃이 비교적 많은 것으로 보입니다.
高山帯に生える植物では、青色の花が比較的多いように思われます。
고구마는 비교적 키우기 쉬운 채소입니다.
さつまいもは比較的育てやすい野菜です。
고양이가 비교적 수분을 필요로 하지 않는 것은 신장 기능이 강하기 때문입니다.
猫が比較的水分を必要としないのは、腎臓の働きが強いためです。
경운기는 비교적 면적이 작은 논밭을 갈 때 사용된다.
耕うん機は比較的面積の小さな田畑を耕す時に使われる。
디젤차는 가솔린차에 비해 연료가 저렴하고 연비가 뛰어납니다.
ディーゼル車は、ガソリン車と比較して燃料が安く、燃費が優れています。
금은 비교적 많은 지역에서 채굴할 수 있는 귀금속이다.
金は比較的たくさんの地域で採取できる貴金属である。
목초와 야생초의 영양가를 비교한 결과 목초가 영양가 높은 사료임을 알 수 있었다.
牧草と野草の栄養価を比較したところ、牧草が栄養価の高い飼料であることがわかった。
햅쌀은 신선하고 수분량이 비교적 많기 때문에 맛있습니다.
新米は、新鮮で水分量が比較的多いのでおいしいのです。
수정은 비교적 용해되지 않는다.
水晶は比較的溶解しない。
그의 기술은 전과 비교하면 대단히 좋아졌다.
彼の技は前と比較すると大層よくなった。
아이를 키울 때 다른 아이들과 비교하면 안 좋아요.
子育て時、ほかの子供と比較するとよくないです。
일본과 한국의 의식주를 비교해 보자.
日本と韓国の衣食住を比較してみよう。
상품의 가격을 비교하다.
商品の価格を比較する。
복수의 언어를 비교 대조하다.
複数の言語を比較対照する。
열등감은 자신과 타자를 비교해 뒤떨어진다고 느낄 때 생기는 감정이다.
劣等感は自分と他者を比較して劣っていると感じた時に生じる感情である。
토란은 비교적 재배가 쉬운 작물입니다.
サトイモは比較的栽培のしやすい作物です。
마늘은 비교적 쉽게 재배할 수 있습니다.
ニンニクは比較的簡単に栽培ができます。
이 영화는 너무 재밌다. 그 영화는 쨉도 안 돼.
この映画はすごく面白い。あの映画なんかと比較にならない。
비교적 후한 대우를 받고 있다.
比較的手厚く処遇されている。
서울이 다른 도시에 비해 월등히 인구가 많다.
ソウルが他の都市と比較して圧倒的に人口が多い。
국소 마취는 비교적 작은 수술에 사용됩니다.
局所麻酔は比較的小さな手術に行われます。
한국의 소주는 막걸리와 비교하면 그 역사가 비교적 짧다.
韓国の焼酎はマッコリに比べると、その歴史は比較的浅めです。
상추는 더위나 추위에 비교적 강하다.
サンチュは暑さや寒さに比較的強い。
그들과 비교하면 근처에도 못 간다.
彼らと比較をすると足元にも及ばない。
고속버스는 요금이 비교적 싸고 출발 시간도 정확해서 여행하는데 편리한 교통수단입니다.
高速バスは料金が比較的安く、出発時間も正確なので旅行するのに便利な交通手段です。
바이러스에 의한 치명률을 나라별로 비교했다.
ウイルスによる致命率を国ごとに比較した。
비굴한 사람은 항상 자신과 타인을 비교하는 경우가 많다.
卑屈な人は常に自分と他人を比較していることも多い。
옳음과 그름은 비교에서 오는 상대적 개념입니다.
正しいこと間違ったことは、比較からくる、相対的概念です。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.