目立つの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<目立つの韓国語例文>
・ | 그녀의 피부는 울퉁불퉁하고 여드름 자국이 눈에 띈다. |
彼女の肌はでこぼこで、ニキビ跡が目立つ。 | |
・ | 코는 얼굴 한가운데에 눈에 띄는 곳에 있다. |
鼻は顔の真ん中で目立つ場所にある。 | |
・ | 그녀는 항상 눈에 띄는 복장을 한다. |
彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
・ | 아이들의 성장은 눈에 띌 정도로 빠릅니다. |
子供たちの成長は目立つほど早いです。 | |
・ | 그의 패션은 매우 독특해서 어디를 가든지 눈에 띈다. |
彼のファッションはかなり独特なので、どこに行っても目立つ。 | |
・ | 그는 잘 생겨서 많은 사람들 속에서도 단연 눈에 띈다. |
彼はカッコよくて、人混みの中でもひときわ目立つ。 | |
・ | 여름 밤하늘을 올려다 보면 아름다운 별이 총총한 하늘이 눈에 들어 옵니다. 그 중 가장 눈에 띄는 것이 은하수입니다. |
夏の夜空を見上げると綺麗な星空が目に入ります。その中で一際目立つのが天の川です。 | |
・ | 튀는 게 금기시되는 일본에서 드문 유형이다. |
目立つことがタブー視される日本では珍しいタイプだ。 | |
・ | 그는 튀는 것을 좋아한다. |
彼は目立つのが好きだ。 | |
・ | 자연스러운 느낌을 최대한 살린 점이 돋보인다. |
自然な感じを最大限に生かしたことが目立つ。 | |
・ | 보수 본거지서도 민심 이탈이 뚜렷하다. |
保守の本拠地でも民意離れが目立つ。 | |
・ | 학력 저하가 두드러지다. |
学力低下が目立つ。 | |
・ | 주위에 높은 빌딩이 없어서 교회의 첨탑이 유난히 두드러진다. |
周りに高い建物がないので、教会の尖塔がひときわ目立つ。 | |
・ | 빨간 외관이 유난히 눈에 띄다. |
赤い外観がひときわ目立つ。 | |
・ | 유난히 눈에 띄다. |
ひときわ目立つ! | |
・ | 하얀색은 매우 눈에 띄는 것과 더러워지기 쉬운 결점이 있다. |
白い色は非常に目立つのと、汚れやすいという欠点がある。 | |
・ | 한국 서점에는 몇 년 전부터 일본 작가의 도서가 부쩍 눈에 띄게 많이 보인다. |
韓国の書店には、数年前から日本作家の図書が目立つほど増えている。 |
1 | (1/1) |