砂 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
砂の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
펄(ポル) 干潟、洲、パール
사구(サグ)
억수(オクス) どしゃぶりの雨、土降り
사금(サグム)
모래(モレ)
사막(サマク)
토사(トサ)
설탕(ソルタン)
갯벌(ケッポル) 干潟(ひがた)、
황사(ファンサ)
돌길(トルギル) 利道
골재(コルッチェ) 骨材、セメントに混ぜる利などの総称
자갈(チャガル) 利、石ころ
모래톱(モレトプ) 場、
자갈길(チャガルッキル) 利道
달고나(タルゴナ) カルメ焼き、糖菓子
백설탕(ペクッソルタン) 糖、白い
흙더미(フクトミ) 土盛り、土
모래성(モレソン) の城、の上の城
모래밭(モレバッ)
흑설탕(フクッソルタン) 糖、黒糖、ブラウンシュガー、茶色い
닭똥집(タクトンチプ)
백사장(ペクッサジャン) 白い浜、沙場、白浜、浜、白沙場
장대비(チャッテビ) 竿のような雨、どしゃぶりの雨、大雨、土降り、猛烈な雨、土降り
작달비(チャクタルビ) 降りの雨
조약돌(チョヤクットル) 小石、じゃり、利、石ころ
각설탕(カクソルタン)
모래사장(モレサジャン) 浜、
삽질하다(サプチルハダ) シャベルで土などをすくう、無駄なことをする
사상누각(ササンヌガク) 上の楼閣、見掛け倒しなこと、基礎がもろくて長く維持できないもの、の城、の上の城
사탕수수(サタンスス) サトウキビ、糖黍
흰 설탕(ヒンソルタン) 白い
사막 지대(サマクチデ) 漠地帯
토사 붕괴(チソクジョク) 崩れ
황사 경보(ファンサキョンボ) 警報
설탕이 떨어지다(ソルタンイトロジダ) 糖が切れる
1  (1/1)

<砂の韓国語例文>
아이들은 모래밭을 헤집으며 놀았다.
子どもたちは場をかき回しながら遊んだ。
설탕을 넣어 달게 고구마를 삶았다.
糖を入れて甘くサツマイモを煮た。
신발을 탈탈 털어 모래를 떨어낸다.
靴をバサバサ振ってを落とす。
설탕이 물에 녹는다.
糖が水に溶ける。
그네 아래에 모래가 깔려 있다.
ブランコの下にはが敷いてある。
신발 밑창에 모래가 많이 들어 있었어요.
靴の底にがたくさん入っていた。
돌을 파쇄해서 자갈로 만들었어요.
石を砕いて利にしました。
설탕을 먹되 적게 먹는다.
糖を食べるが控えめだ。
자갈을 깔아 배수를 개선하다.
利を敷いて排水を改善する。
고지대에서 자주 발생하는 문제는 산사태예요.
高地でよく起こる問題は土崩れです。
봄만 되면 고비사막에서 발생한 황사가 한반도의 하늘을 침공해 온다.
春になると、ゴビ漠で発生した埃が朝鮮半島の空を襲ってくる。
부삽을 사용해서 모래를 깔끔하게 정리했어요.
十能を使って、をきれいに整えました。
보물을 모래 속에 묻었다.
宝物をの中に埋めた。
발을 모래에 묻다.
足をに埋める。
사막 같은 더위에 목이 타서 참을 수 없다.
漠のような暑さで、喉が渇いてたまらない。
남위 30도에는 사막 지대가 펼쳐져 있습니다.
南緯30度には漠地帯が広がっています。
미세한 사금을 모아 녹여서 큰 금 덩어리를 만들 수도 있습니다.
細かい金を集めて溶かし、大きな金の塊を作ることもできます。
사금을 찾으려면 물의 흐름과 지형을 잘 관찰해야 합니다.
金を見つけるためには、水の流れと地形をよく観察する必要があります。
사금이 많이 나오는 강은 관광지로도 인기가 있습니다.
金の量が多い川は観光スポットとしても人気があります。
그는 오래된 문헌을 바탕으로 사금을 채취할 수 있는 곳을 찾았습니다.
彼は古い文献をもとに、金が取れる場所を探しました。
금광보다 사금이 더 쉽게 채취될 수도 있습니다.
金鉱よりも金のほうが簡単に採取できる場合があります。
옛사람들은 강의 흐름을 바꿔 사금을 모았습니다.
昔の人々は、川の流れを変えて金を集めていました。
사금은 미세한 모래와 함께 흘러가는 경우가 많습니다.
金は細かいと一緒に流されることが多いです。
강 바닥의 모래를 신중하게 체로 걸러서 사금을 찾습니다.
川底のを慎重にふるいにかけて、金を探します。
이 지역에서는 한때 사금 채취가 활발히 이루어졌습니다.
この地域では、かつて金採取が盛んに行われていました。
취미로 주말마다 사금 채취를 합니다.
趣味で週末に金採りをしています。
사금을 모으려면 전용 도구가 필요합니다.
金を集めるには、専用の道具が必要です。
산속의 강에서 사금을 찾아보았지만, 발견하지 못했습니다.
山奥の川で金を探してみましたが、見つかりませんでした。
사금을 채취하는 일은 인내와 경험이 필요한 작업입니다.
金採りは、忍耐と経験が必要な作業です。
이 강은 예전부터 사금이 채취되는 것으로 유명합니다.
この川は昔から金が採れることで有名です。
설탕은 아주 오래전에는 비싸서 쉽게 구할 수 없었어요.
糖は大昔は高価でなかなか手に入らないものでした。
사막 지대에서는 물이 매우 귀하다.
漠地帯では水がとても貴重だ。
진간장이 없을 때는 국간장에 설탕을 넣어 대체할 수 있습니다.
濃口醤油がないときは、うすくち醤油に糖を加えて代用できます。
콘크리트의 주재료는 시멘트, 모래, 물입니다.
コンクリートの主材料はセメント、、水です。
건축에서는 시멘트가 주재료이고, 모래와 물이 부재료입니다.
建築では、セメントが主材料で、や水が副材料です。
빵 만들기에는 밀가루가 주재료이고, 설탕과 소금이 부재료입니다.
パン作りには小麦粉が主材料で、糖や塩が副材料です。
올리고당은 설탕보다 단맛이 적습니다.
オリゴ糖は糖よりも甘さが控えめです。
이 시럽은 설탕 대신 올리고당을 사용하고 있어요.
このシロップは糖の代わりにオリゴ糖を使用しています。
계란말이를 만들 때, 조금 설탕을 넣는 것이 포인트예요.
卵焼きを作るとき、少し糖を加えるのがポイントです。
버터와 설탕을 휘저으면 크림 상태가 됩니다.
バターと糖をかき混ぜると、クリーム状になります。
물때 시간대에는 해안에 모래가 퇴적됩니다.
潮合いの時間帯には海岸にが堆積します。
자갈길을 고르기 위해 그들은 롤러를 사용했다.
利の道を均すために、彼らはローラーを使用した。
갯벌 모래는 아주 촘촘하고 매끄럽습니다.
干潟のは、とても細かくて滑らかです。
갯벌은 조수가 빠졌을 때 나타나는 해감과 진흙 해안입니다.
干潟は、潮が引いたときに現れる泥や泥の海岸です。
갯벌의 해감 매우 풍부한 영양 염류와 유기물을 함유하고 있다.
干潟の泥は、きわめて豊富な栄養塩類や有機物を含んでいる。
불가사리가 모래 속에 숨어 있는 것을 발견했어요.
ヒトデがの中に隠れているのを見つけました。
불가사리는 주로 모래사장에 있어요.
ヒトデは主に浜にいます。
매운맛을 조절하기 위해 설탕을 조금 넣었습니다.
辛味を調整するために、少し糖を入れました。
사막 지대에서의 돌풍이 예측되어 캠프 참가자들은 텐트에서 대피했습니다.
漠地帯での突風が予測され、キャンプ参加者はテントから退避しました。
전갈은 사막에 서식하고 있습니다.
サソリは漠に生息しています。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.