試合の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<試合の韓国語例文>
| ・ | 그는 최근 경기에서 연일 맹타다. |
| 彼は最近の試合で連日猛打だ。 | |
| ・ | 그는 오늘 경기에서 맹타를 휘둘렀다. |
| 彼は今日の試合で猛打を振るった。 | |
| ・ | 경기 후 기자는 선수의 타점을 분석했다. |
| 試合後、記者は選手の打点を分析した。 | |
| ・ | 그는 이번 경기에서 3 타점을 기록했다. |
| 彼は今試合で3打点を記録した。 | |
| ・ | 운동장 복판에서 경기가 시작되었다. |
| 運動場のど真ん中で試合が始まった。 | |
| ・ | 수비수의 가로채기가 경기 흐름을 바꿨다. |
| ディフェンダーのカットが試合の流れを変えた。 | |
| ・ | 내노라하는 선수들이 참가한 경기였다. |
| 抜きん出た選手たちが参加した試合だった。 | |
| ・ | 그 팀 경기 실력은 그만그만하다. |
| そのチームの試合の実力はそれなりだ。 | |
| ・ | 이번 경기에서 여러분의 건승을 기원합니다. |
| 今回の試合で、皆さんの健闘を祈ります。 | |
| ・ | 배수진의 각오로 경기에 임했다. |
| 背水陣の覚悟で試合に臨んだ。 | |
| ・ | 고의 사구는 경기 상황에 따라 자주 사용된다. |
| 故意四球は試合状況によってよく使われる。 | |
| ・ | 경기 후 고의 사구에 대한 논쟁이 있었다. |
| 試合後、故意四球について論争があった。 | |
| ・ | 그는 경기 마지막에 골망을 흔들었다. |
| 彼は試合の最後にゴールネットを揺らした。 | |
| ・ | 경기 시작을 알리는 휘슬이 울렸다. |
| 試合開始を知らせるホイッスルが鳴った。 | |
| ・ | 경기 종료 시점까지 동점 상태가 이어졌다. |
| 試合終了の時点まで同点の状態が続いた。 | |
| ・ | 이번 경기에서 우리 팀은 최하의 성적을 기록했다. |
| 今回の試合で私たちのチームは最下の成績を記録した。 | |
| ・ | 팀은 기세등등하게 경기에 임했다. |
| チームは勢い盛んに試合に臨んだ。 | |
| ・ | 친구와 18홀 경기를 했다. |
| 友達と18ホールの試合をした。 | |
| ・ | 경기 전에 상대 팀에게 뻥카를 쳤다. |
| 試合前に相手チームにはったりをかけた。 | |
| ・ | 빙속 경기에서 금메달을 땄다. |
| スピードスケートの試合で金メダルを取った。 | |
| ・ | 경험 부족이 뼈아프게 드러난 경기였다. |
| 経験不足が痛感された試合だった。 | |
| ・ | 이번 경기의 하이라이트를 다시 봤다. |
| 今回の試合のハイライトをもう一度見た。 | |
| ・ | 경기가 끝나자 선수는 허탈한 표정이었다. |
| 試合が終わると、選手は虚脱した表情だった。 | |
| ・ | 그 선수의 필살기가 경기의 흐름을 바꿨다. |
| その選手の必殺技が試合の流れを変えた。 | |
| ・ | 이 경기는 단거리도 장거리도 아닌 중거리 승부다. |
| この試合は短距離でも長距離でもない中距離勝負だ。 | |
| ・ | 예상보다 훨씬 선전한 경기였다. |
| 予想以上に善戦した試合だった。 | |
| ・ | 관중들이 경기 시작 전 웅성거렸다. |
| 観衆が試合開始前にざわついた。 | |
| ・ | 이 경기의 백미는 그가 넣은 역전골이다. |
| この試合の白眉は、彼が決めた逆転ゴールだ。 | |
| ・ | 열심히 연습했는데 시합 날에 감기 걸려서 못 갔어요. 너무 허무해요. |
| 一生懸命練習してきたんですが、試合の日に風邪ひいて行けませんでした、とてもむなしいです。 | |
| ・ | 두 팀은 경기 내내 으르렁댔다. |
| 両チームは試合中ずっと火花を散らした。 | |
| ・ | 투혼이 느껴지는 경기였다. |
| 闘魂が感じられる試合だった。 | |
| ・ | 이번 경기는 원정 경기다. |
| 今回の試合はアウェー戦だ。 | |
| ・ | 축구 경기가 치러졌다. |
| サッカー試合が開催された。 | |
| ・ | 5경기 연속 홈런 행진 |
| 5試合連続ホームラン街道 | |
| ・ | 축구 경기 후 쌈질이 터졌다. |
| サッカー試合後にもめごとが爆発した。 | |
| ・ | 이 경기의 동점골은 결정적이었다. |
| この試合の同点ゴールは決定的だった。 | |
| ・ | 동점골 덕분에 경기가 연장으로 갔다. |
| 同点ゴールのおかげで試合は延長戦に入った。 | |
| ・ | 동점골 이후 경기가 더욱 치열해졌다. |
| 同点ゴールの後、試合がより激しくなった。 | |
| ・ | 그는 경기 막판에 동점골을 넣었다. |
| 彼は試合終盤に同点ゴールを決めた。 | |
| ・ | 그 경기 결과는 조작되었다. |
| その試合の結果は操作された。 | |
| ・ | 그 선수는 경기에서 몇 등 했는지 궁금하다. |
| その選手は試合で何位だったか気になる。 | |
| ・ | 아이스하키 경기는 세 번의 피리어드로 나뉜다. |
| アイスホッケーの試合は3回のピリオドに分かれている。 | |
| ・ | 아이스하키 경기는 빠른 속도로 진행된다. |
| アイスホッケーの試合は速いスピードで進む。 | |
| ・ | 아이스하키 경기가 긴장감 넘치게 진행되었다. |
| アイスホッケーの試合は緊張感あふれる展開だった。 | |
| ・ | 양국 선수들이 친선 경기를 가졌다. |
| 両国の選手が親善試合を行った。 | |
| ・ | 역투 끝에 경기가 승리로 끝났다. |
| 力投の末に試合が勝利で終わった。 | |
| ・ | 그 투수는 마지막 경기에서 역투를 펼쳤다. |
| あの投手は最後の試合で力投を見せた。 | |
| ・ | 경기에서 상대선수에게 무릎을 꿇게 만들었다. |
| 試合で相手選手に屈服させた。 | |
| ・ | 경기를 앞두고 감독의 말에 선수들이 고무되었다. |
| 試合前に監督の言葉で選手たちは鼓舞された。 | |
| ・ | 심판은 경기를 무효로 판정했다. |
| 審判は試合を無効と判定した。 |
