輪 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
輪の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
링(リン) つり、リング
고리(コリ)
반지(バンジ) 、リング
경륜(キョンニュン)
화로(ファロ) 、火鉢
화환(ファファン)
바퀴(パクィ) 、車、タイヤ
팔찌(パルッチ) ブレスレット、腕
튜브(ティユブ) チューブ、浮き、tube
송이(ソンイ) 房、
윤곽(ユングァク)
오륜(オリュン)
목줄(モクッチュル) 、捨て糸
연륜(ヨルリュン) 、経験値
떨기(ットルギ) 一房、一総、一
내분(ネブン) もめ、內紛
금반지(クムバンジ) 金の指、ゴールドのリング
차바퀴(チャバクィ)
공감대(コンガムデ) 共通の意識、共通の話題、共感の、共感できるところ
반달곰(パンダルゴム) 月のぐま
삼륜차(サムニュンチャ)
테두리(テドゥリ) 粋、郭、範囲、端、、縁
윤전기(ユンジョンギ) 転機、印刷機、転印刷機
윤회설(ユンフェソル) 廻説
뒷바퀴(ティッパクィ) 、後ろの車
앞바퀴(アッパクィ)
고무줄(コムチュル) ゴム
돌반지(トルバンジ) 一歳の記念指、金の小さな指
나이테(ナイテ) 樹木の年、年
통썰기(トンソルギ) 切り
사륜구동(サリュングドン) 駆動
약혼반지(ヤコンバンジ) 婚約指、エンゲージギング
수레바퀴(スレバクィ) 荷車の、車
자중지란(チャジュンジラン) もめ、仲間争い、仲間割れ
결혼반지(キョルホンバンジ) 結婚指
집안싸움(チバンッサウム) もめ、内げんか、内紛、家庭の内争
전자 발찌(チョンチャパルチ) 電子足、性犯罪再犯防止用の電子足
세발자전거(セバルジャジョンゴ)
반지를 끼다(パンチルルッキダ) をはめる、リングをつける
둥굴게 썰다(トゥングルゲ ソルタ) 切りにする
꽃 한 송이(コタンソンイ) 一花、花一、一の花、花一房
반지를 빼다(パンジルルッぺダ) を外す
동계 올림픽(トンゲオリムピク) 冬季オリンピック、冬季五
하계 올림픽(ハゲオルリムピク) 夏季オリンピック、夏季五
겨울 올림픽(キョウルオルリムピク) 冬季五
한술 더 뜨다(ハンスルド トゥダ) を掛ける、さらにひねくれたことをする、もっと気負い立つ、程度をさらにはなはだしくする、一層ひどくなる
1  (1/1)

<輪の韓国語例文>
그녀에게 올림픽은 늘 도전의 역사였다.
彼女に五は常に挑戦の歴史だった。
여주를 둥글게 썰어 구워보니 맛있었다.
ゴーヤを切りにして焼いてみたら美味しかった。
그의 잃어버린 반지가 집 안에서 발견되어 발견되었다.
彼の失った指が家の中で見つかり、発見された。
올림픽은 하계와 동계 대회가 2년 간격으로 개최된다.
は夏季と冬季の大会が2年おきに開催される。
이 반지는 귀금속 소재로 되어 있습니다.
この指は貴金属の素材でできています。
이 반지는 귀금속 소재로 되어 있습니다.
この指は貴金属の素材でできています。
그녀는 매일 손가락에 반지를 끼고 있습니다.
彼女は毎日、指に指を身に着けています。
업무 중에는 반지를 껴서는 안 됩니다.
業務中は指をはめてはいけません。
그는 항상 결혼 반지를 끼고 있는 것 같습니다.
彼はいつも結婚指をはめているようです。
그녀는 손목에 팔찌를 차고 있어요.
彼女は手首に腕を身に着けています。
금반지를 끼다.
金の指をつける。
한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손가락에 끼는 것이 일반적이다.
韓国では結婚指は左手の薬指に着けるというのが一般的です。
프로포즈할 때 몰래 결혼반지를 준비해서 그녀를 기쁘게 하고 싶어.
プロポーズの時に、内緒で婚約指を用意して彼女を喜ばせたい。
서로 사랑하는 두 사람이 혼인의 증거로써 결혼반지를 손가락에 낀다.
愛し合う2人が婚姻の証として結婚指を指につける。
반지는 좌우 10개 손가락 어디에 끼는지에 따라 의미가 다릅니다.
は左右10本の指のどこにつけるかで意味が異なります。
결혼반지를 끼는 의미는 무엇인가요?
結婚指をつける意味は何でしょうか?
어느 손가락에 결혼반지를 끼나요?
どの指に婚約指をつけますか。
반지를 끼다.
をつける。
그 주얼리 숍에서는 고객을 위해 맞춤형 디자인 반지를 만듭니다.
そのジュエリーショップでは、顧客のためにカスタムデザインの指を作成します。
이 반지는 18K 골드로 만들어진 고급 주얼리입니다.
この指は、18Kのゴールドで作られた高級ジュエリーです。
개는 목줄에 쇠사슬을 달고 있었다.
犬は首に鎖をつけられていた。
그들은 내분 해결을 위해 협력하고 있습니다.
彼らは内もめの解決に向けて協力しています。
그 지역의 내분이 심각해지고 있다.
その地域の内もめが深刻化している。
그들은 내분을 해결하기 위해 타협안을 찾으려고 합니다.
彼らは内もめを解決するために妥協案を見つけようとしています。
이 문제에 대한 내분은 심각하기 때문에 시급한 해결이 요구된다.
この問題についての内もめは深刻なので、早急な解決が求められる。
사내 내분이 조직의 성장을 가로막고 있다.
社内の内もめが組織の成長を妨げている。
조직의 내분은 질서를 어지럽혔습니다.
組織の内もめは秩序を乱しました。
이들은 내분을 극복하고 협력관계를 구축했다.
彼らは内もめを克服して協力関係を築いた。
사내 내분이 새로운 아이디어의 발전을 저해하고 있다.
社内の内もめが、企業文化を損なっている。
그 조직의 내분이 업무의 효율성에 영향을 주고 있다.
その組織の内もめが、業務の効率性に影響を与えている。
사내 내분이 해결되지 않아 효율이 떨어지고 있다.
社内での内もめが解決されず、効率が低下している。
정당 내 내분이 선거 결과에 영향을 미쳤다.
政党内の内もめが選挙結果に影響を与えた。
회사 전체의 집안싸움이 기업의 성장을 가로막고 있다.
会社全体での内もめが、企業の成長を妨げている。
팀원들 간의 집안싸움이 생산성을 떨어뜨리고 있다.
チームメンバーの間での内もめが、生産性を低下させている。
집안싸움을 피하기 위해 의사소통을 개선할 필요가 있다.
もめを避けるために、コミュニケーションを改善する必要がある。
프로젝트 성공의 열쇠는 집안싸움을 극복하는 데 있다.
プロジェクトの成功の鍵は、内もめを克服することにある。
팀의 리더는 집안싸움을 수습하고 문제를 해결하려고 하고 있다.
チームのリーダーは内もめを収拾し、問題を解決しようとしている。
조직 내 집안싸움이 심화되면서 업무가 정체되고 있다.
組織内での内もめが深刻化し、業務が停滞している。
화해와 치유와 평화의 올림픽이 되길 바란다.
和解と癒しと平和の五になることを望む。
가을이 제철인 고등어를 화로에 맛있게 굽다.
秋が旬のさんまを七で美味しく焼く。
통통하게 살찐 햄스터가 작은 바퀴로 뛰어다니고 있다.
ぷくぷくと太ったハムスターが、小さな車で走り回っている。
올림픽 출전을 간절히 바라고 있습니다.
の出場を切に願っています。
그녀는 올림픽 2연패의 위업을 이루었다.
彼女は五2連覇の偉業を成し遂げた。
그는 올림픽 3관왕을 달성했지만 우쭐하는 법이 없다.
彼は五3冠を達成したが、自惚れることはない。
올림픽 개최로 부동산 업계의 주가가 올라가고 있다.
開催で不動産業界の株価が上がっている。
덩그러니 한 송이 꽃이 길가에 피어 있었다.
ぽつんと一の花が道端に咲いていた。
극적인 역전승을 거둬 역사상 첫 올림픽 금메달을 따냈다.
劇的な逆転勝ちを収め、史上初の五金メダルを獲得した。
그녀는 아름다운 은반지를 고 있었다.
彼女は美しい銀の指を身につけていた。
그는 프로포즈를 위해 직접 반지를 디자인했다.
彼はプロポーズのために自分で指をデザインした。
그는 프로포즈를 위해 반지를 고르는 데 시간을 들였다.
彼はプロポーズのために指を選ぶのに時間をかけた。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.