道 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
道の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
도(ト)
길(キル) 、通り、路、途中
툴(トゥル) ツール、tool、
사도(サド)
보도(ポド)
레일(レイル) レール、軌、rail
무도(ムド)
남도(ナムド) 京畿以南の地域
가도(カド) 、大通り
도술(トスル)
국도(ククト)
검도(コムド)
인도(インド)
육교(ユッキョ)
대로(テロ) 大通り、大、大きな、メインストリート、表通り
뒷길(トゥイッキル) 裏通り、裏
비리(ピリ) 不正、非、汚職
차도(チャド)
도로(トロ)
길목(キルモク) 街角、の要所、大切な箇所、大切な地点、要所、
인도(インド) 、人の生きる、人の
허준(ホジュン) ホジュン~宮中医官への
앞길(アプキル) 前途、前の、将来
쓸데(ッスルッテ) 使い所、使い
빼박(ッペバク) 身動きがとれない、逃げるがない、どうしようもない
샛길(セッキル) 抜け、脇、横、間
이치(イチ) 理致、理、筋、理知
서도(ソド)
맹지(メンジ) 袋地、ふくろち、袋小路の土地、路に接していない土地
중도(チュンド) 、中庸
철도(チョルット)
갈래(カルレ) 股、系統、分かれ
길가(キルッカ) 端、沿
눈길(ヌンッキル)
도구(ドグ) 具、用具
수녀(スニョ) 女、シスター
쓸모(スルモ) 使い、取り得、用途
차로(チャロ)
밤길(パムッキル)
도리(トリ) 理、方法、すべ
-개(ケ) 簡単な
먼길(モンギル) 遠いところ、遠、遠路
갱도(ケンド) 、こうどう
도교(トギョ)
혼수(ホンス) 嫁入り具、結婚用品、婚礼用品
큰길(クンギル) 大通り、大、表通り、前通り
종점(チョンチョム) 終点、終着駅、鉄の終点
화구(ファグ) 絵具、絵の具、画材
궤도(クェド)
도장(トジャン)
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

<道の韓国語例文>
교통사고가 났기 때문에 도로는 혼란스러워요.
交通事故が起きたため、路は混沌としています。
도로 공사 때문에 교통이 혼란스러워요.
路工事のため、交通が混乱しています。
주행 유도선은 헷갈리는 교차로에서 운전자가 따라가야 하는 길을 분홍색으로 표시한 선이다.
走行誘導線は、見分けのつかなかったりする交差点で、運転者が走行しなければならないをピンク色で表示したラインである。
공직자의 배임 사건이 언론에 보도되었다.
公職者の背任事件が報された。
하야와 관련된 뉴스가 연일 보도되었다.
辞職に関するニュースが連日報された。
도로명 주소와 번지를 함께 적는다.
路名住所と番地を一緒に書く。
지그재그로 난 길 때문에 시간이 더 걸렸다.
蛇行するのせいで時間がかかった。
산길을 지그재그로 올라갔다.
をくねくね登った。
길이 지그재그로 이어져 있다.
がジグザグに続いている。
도로 복판에서 차가 멈췄다.
の真ん中で車が止まった。
정확한 정보를 위해 여러 언론 매체를 비교했다.
正確な情報のために複数の報媒体を比較した。
언론 매체의 보도가 여론에 영향을 미친다.
メディアの報は世論に影響を与える。
그 사건은 해외 언론 매체에도 보도되었다.
その事件は海外の報メディアでも報じられた。
언론 매체를 통해 사실을 확인했다.
媒体を通じて事実を確認した。
그 발언은 즉시 언론 매체의 주목을 받았다.
その発言はすぐに報各社の注目を集めた。
사건은 여러 언론 매체를 통해 보도되었다.
事件は複数の報媒体を通じて報された。
인륜과 도덕의 경계에 서 있다.
人倫と徳の境界に立っている。
왕복표가 편도표보다 비싸요.
往復券のほうが片切符より高いです。
전인미답의 길을 개척하다.
前人未踏のを切り開く。
수도에서 물이 줄줄 샌다.
から水がだらだら漏れている。
초승달 빛이 길을 살짝 비추었다.
三日月の光がをそっと照らした。
그믐달 아래에서 조용히 길을 걸었다.
晦日の月の下で、静かにを歩いた。
깜빡깜빡 불빛이 길을 밝혀 주었다.
ちらちら光る明かりがを照らしてくれた。
비가 오는데 더더군다나 길도 미끄럽다.
雨が降っている上に、も滑りやすい。
울툭불툭한 돌담을 따라 길을 걸었다.
でこぼこの石垣に沿ってを歩いた。
울툭불툭한 지형 때문에 길을 찾기 힘들었다.
でこぼこの地形のせいでを探すのが大変だった。
울툭불툭한 돌길을 걸었다.
でこぼこの石を歩いた。
바스락바스락 낙엽길을 걸었다.
落ち葉のをかさかさ踏みながら歩いた。
번질번질한 도로에 미끄러지지 않게 조심하세요.
つやつやした路で滑らないように気をつけてください。
바른 길로 가야 한다.
正しいを行かなければならない。
그 길은 움푹하게 파여 있어 조심해야 한다.
そのはくぼんでいるので注意しなければならない。
산길을 따라 서늘한 바람이 불어왔다.
に沿ってひんやりした風が吹いてきた。
승용차 한 대가 도로에 서 있다.
乗用車が1台路に止まっている。
소형 화물차가 도로를 지나갔다.
小型トラックが路を通った。
뉴스 속보 이후에 정식 보도가 이어졌다.
ニュース速報の後に正式な報が続いた。
이 길은 노송나무로 유명하다.
このはヒノキの老木で有名だ。
무수히 쏟아지는 비에 길이 잠겼다.
無数に降り注ぐ雨でが冠水した。
그녀는 외로이 자신의 길을 선택했다.
彼女は外ろいながらも、自分のを選んだ。
그는 한탕주의보다 꾸준한 노력을 선택했다.
彼は一攫千金主義よりも、コツコツと努力するを選んだ。
간편히 청소할 수 있는 도구다.
手軽に掃除できる具だ。
전투화를 신고 산길을 걸었다.
戦闘靴を履いて山を歩いた。
군밤 장수가 길가에 서 있었다.
焼き栗の行商人が端に立っていた。
그는 암흑 속에서 길을 찾으려 했다.
彼は暗闇の中でを探そうとした。
산사태로 많은 토사가 도로를 덮었다.
土砂崩れで大量の土砂が路を覆った。
그의 발언은 도의적 비판을 받았다.
彼の発言は義的批判を受けた。
도의적 책임을 회피해서는 안 된다.
義的責任を回避してはならない。
이 문제는 도의적 판단이 중요하다.
この問題では義的判断が重要だ。
그는 피해자에게 도의적으로 사과했다.
彼は被害者に義的に謝罪した。
회사는 도의적 의무를 다해야 한다.
会社は義的義務を果たすべきだ。
도의적 관점에서 다시 생각해 볼 필요가 있다.
義的な観点から、もう一度考える必要がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.