関連の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<関連の韓国語例文>
| ・ | 대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다. |
| 大半のコロナ防疫関連規定を今月10日に解除することを発表した。 | |
| ・ | 수학에 흥미가 많아서 주로 수학 관련 책들만 읽어요. |
| 数学に興味が高いので、主に数学関連の本ばかり読んでいます。 | |
| ・ | 이 보고서는 환경오염과 관련된 자료를 포함하고 있다. |
| この報告書は環境汚染に関連する資料を含んでいる。 | |
| ・ | 이 문제는 법률과 관련된 사항이다. |
| この問題は法律に関連する事項だ。 | |
| ・ | 범죄와 사회 환경의 관련성을 조사했다. |
| 犯罪と社会環境の関連性を調査した。 | |
| ・ | 이번 연구는 경제학과 관련된 주제를 다루고 있다. |
| 今回の研究は経済学に関連するテーマを扱っている。 | |
| ・ | 건강과 식습관은 밀접하게 관련되어 있다. |
| 健康と食習慣は密接に関連している。 | |
| ・ | 이 사건은 정치와 관련되어 있다. |
| この事件は政治と関連している。 | |
| ・ | 관련 자료 제출이 지시되었다. |
| 関連資料の提出が指示された。 | |
| ・ | 건강 문제를 생활 습관과 결부해 설명했다. |
| 健康問題を生活習慣と関連づけて説明した。 | |
| ・ | 역사적 사건이 현대 사회와 결부되어 해석된다. |
| 歴史的事件が現代社会と関連づけられて解釈される。 | |
| ・ | 과거 전력이 현재 실적과 결부되지 않는다. |
| 過去の経歴が現在の実績と関連しない。 | |
| ・ | 고문 관련 옥사를 조사한다. |
| 拷問関連の裁判を調査する。 | |
| ・ | 연구 결과는 모든 관련 자료를 망라했다. |
| 研究結果はすべての関連資料を網羅した。 | |
| ・ | 연구 결과는 모든 관련 자료를 망라했다. |
| 研究結果はすべての関連資料を網羅した。 | |
| ・ | 프로젝트 관련 문서를 모두 취합했다. |
| プロジェクト関連書類をすべて集めた。 | |
| ・ | 관련 법률에 따라 허가를 맡은 후 작업을 시작했다. |
| 関連法律に従って許可を得てから作業を始めた。 | |
| ・ | 회사는 신제품 출시 전 관련 부서로부터 허가를 맡았다. |
| 会社は新製品発売前に関連部署から許可を得た。 | |
| ・ | 가점을 받기 위해선 반드시 관련 자격증이 필요하다. |
| 加点を得るためには必ず関連資格が必要だ。 | |
| ・ | 비디오 설명에는 관련 동영상에 대한 링크가 게재되어 있습니다. |
| ビデオの説明には、関連動画へのリンクが掲載されています。 | |
| ・ | 블로그 기사에는 관련 기사에 대한 링크가 있습니다. |
| ブログ記事には、関連記事へのリンクがあります。 | |
| ・ | 반려동물 수가 줄면서 관련 시장이 축소되었다. |
| ペットの数が減って関連市場が縮小された。 | |
| ・ | 요즘 클래식 관련 서적을 자주 구매해요. |
| 最近、クラシック関連書籍をよく購入します。 | |
| ・ | IT 관련 업무는 전담 인력을 채용할 예정입니다. |
| IT関連業務には専任の人材を採用する予定です。 | |
| ・ | 프로젝트 지연으로 관련 부서들 사이에 원성이 자자하다. |
| プロジェクトの遅延に関連部署の間で不満の声が多い。 | |
| ・ | 실용주의 철학은 과학적 방법론과 밀접하게 관련된다. |
| 実用主義哲学は科学的方法論と密接に関連している。 | |
| ・ | 이와 관련하여 자세한 설명은 다음 페이지에 있습니다. |
| これに関連して詳しい説明は次のページにあります。 | |
| ・ | 이와 관련하여 추가 자료를 보내드리겠습니다. |
| これに関連して追加資料をお送りします。 | |
| ・ | 인사과는 인사 관련 업무를 담당한다. |
| 人事課は人事関連の業務を担当する。 | |
| ・ | 방위비 증가는 군사력 강화와 관련이 있다. |
| 防衛費の増加は軍事力強化と関連がある。 | |
| ・ | 졸업 논문의 주제는 자신의 연구 분야와 관련이 있어요. |
| 卒業論文のテーマは自分の研究分野に関連しています。 | |
| ・ | 관련자들의 해명이 분명하지 않은 점도 의구심을 키운다. |
| 関連者たちの説明に不明な点があるのも疑念を抱かせる。 | |
| ・ | 내구재의 수요는 경제 성장과 밀접하게 관련이 있습니다. |
| 耐久財の需要は経済成長と密接に関連しています。 | |
| ・ | 온라인쇼핑 같은 비대면 관련 분야는 큰 호황을 누리고 있다. |
| オンラインショッピングのような非対面関連分野は大いに好況を享受している。 | |
| ・ | 운수업은 관광업과 밀접하게 관련되어 있습니다. |
| 運輸業は、観光業と密接に関連しています。 | |
| ・ | 물류업과 운수업은 밀접하게 관련되어 있습니다. |
| 物流業と運輸業は密接に関連しています。 | |
| ・ | 그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다. |
| 彼の失踪は単なる失踪ではなく、何らかの犯罪に関連している可能性がある。 | |
| ・ | 공갈죄와 관련된 사건에서는 증거가 중요한 역할을 합니다. |
| 恐喝罪に関連する事件では、証拠が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 신학 분야는 철학과도 밀접하게 관련되어 있습니다. |
| 神学の分野では哲学とも密接に関連しています。 | |
| ・ | 테마송 가사는 이야기의 내용과 관련이 있습니다. |
| テーマソングの歌詞は、物語の内容に関連しています。 | |
| ・ | 만성 피로는 가끔 우울증이나 불안증과 관련이 있을 수 있어요. |
| 慢性疲労は時々、うつ病や不安症と関連していることもあります。 | |
| ・ | 최근 연예와 관련한 산업이 각광을 받고 있다. |
| 最近、芸能と関連する産業が脚光を浴びている。 | |
| ・ | 이 부처는 경제 관련 업무를 담당하고 있습니다. |
| この部署は経済関連の業務を担当しています。 | |
| ・ | 그는 마피아와 관련된 범죄에 연루되어 있어요. |
| 彼はマフィアに関連する犯罪に関与しています。 | |
| ・ | 혼술남녀가 늘면서 관련 상품도 다양해졌어요. |
| 一人飲みをする人が増え、関連商品も多様化しました。 | |
| ・ | 일본에서는 리그 오브 레전드 관련 이벤트가 자주 열립니다. |
| 日本ではリーグ・オブ・レジェンド関連イベントが頻繁に開催されます。 | |
| ・ | 반역 행위는 종종 정치적 또는 사회적 배경과 관련이 있습니다. |
| 反逆行為は、しばしば政治的または社会的な背景に関連しています。 | |
| ・ | 나랏일과 관련된 공문서는 모두 기록으로 남겨집니다. |
| 国事に関連する公文書は、すべて記録として残されます。 | |
| ・ | 오늘 회의에서는 나랏일과 관련된 정책이 논의되었습니다. |
| 今日の会議では、国事に関連する政策が議論されました。 | |
| ・ | 불면증은 우울증과 같은 정신 질환과 관련이 있을 수 있어요. |
| 不眠症は、うつ病などの精神疾患と関連することがあります。 |
