露 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
露の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
노(ノ)
이슬(イスル)
좌판(チャパン) 坐板、店の屋台、店の陳列台
빚투(ピトク) 借金暴、借金告発
실토(シルト) 、本音をいうこと、白状
방울(パンウル) 滴、水やの玉
노점(ノジョム) 店、出店
결로(キョルロ)
발로(パルロ)
토로(トロ)
노출(ノチュル) 出、むき出し
폭로(ポンノ)
대놓고(テノコ) 骨に、面を向って、堂々と、相手に構わず
노점상(ノジョムサン) 天商
집들이(チプットゥリ) 引っ越し祝い、引っ越しパーティー、新築祝い、新居お披目パーティー
들추다(トゥルチュダ) さらけ出す、暴する、暴く、かき回す
노골적(ノグルッチョク) 骨、骨的、骨な
폭로전(ポンノジョン)
노출광(ノチュルグァン) 出狂
원색적(ウォンセクッチョク) 骨な、ストレートに言うさま、原色的
노천탕(ノチョンタン) 天風呂
피로연(ピロヨン)
러일전쟁(ロイルジョンジェン) 戦争
토로하다(トロハダ) する、訴える
노출되다(ノチュルデダ) さらされる、出される
야영하다(ヤヨンハダ) 野営する、営する
노정하다(ノジョンハダ) 呈する
불거지다(プルゴジダ) 浮上する、筋立つ、わになる、突き出る
송로버섯(ソンロポソッ) トリュフ、松、truffe
누설하다(ヌソルハダ) 漏らす、洩らす、暴する
드러나다(トゥロナダ) 明らかになる、出する、表れる、現れる
탄로나다(タルロナダ) ばれる、見する、暴される
까발리다(ッカバルリダ) 暴き出す、暴く、中身をむきだす、暴する
선보이다(ソンボイダ) する、初めて公開する、お目見えする、初公開する
피로하다(ピロハダ) する、世間に発表する、広く伝える
노출하다(ノチュルハダ) 出する
바바리맨(ババリメン) 出狂
폭로하다(ポンノハダ) 暴く、暴する
아침 이슬(アチムイスル)
노지 재배(ノジ ジェベ) 地栽培
하이트 진로(ハイトゥチルロ) ハイト眞
연기를 펼치다(ヨンギルル ピョルチダ) 演技を披する、演技を広げる
첫선을 보이다(チョッソヌル ポイダ) 初披する、顔合わせする
형장의 이슬로 사라지다(ヒョンジャンエ イスルソ サラジダ) 死刑される、刑場のと消える
1  (1/1)

<露の韓国語例文>
아침 이슬에 푸릇푸릇 잔디가 빛난다.
に青々とした芝生が輝く。
사건이 고문에 의해 조작되었다는 의혹을 언론이 폭로했다.
事件が拷問によって捏造されたという疑惑をメディアが暴した。
토론회에서 다양한 의견이 피력됐다.
討論会でさまざまな意見が披された。
아이들은 학교 축제에서 다양한 춤을 추었다.
子供たちは学校の祭りでいろいろな踊りを披した。
선전 영상이 노골적으로 인종차별적 시점을 담고 있다.
宣伝映像が、骨に人種差別的視点を盛り込んでいる。
그는 무대 위에서 높게 점프하는 묘기를 선보였다.
彼は舞台の上で高くジャンプする妙技を披した。
그는 무대 위에서 높게 점프하는 묘기를 선보였다.
彼は舞台の上で高くジャンプする妙技を披した。
장시간 노출로 도료의 색이 퇴색했다.
長時間の出で塗料の色があせた。
연예인의 사생활이 폭로되었다.
芸能人の私生活が暴された。
비밀 문서가 유출되어 내용이 폭로되었다.
秘密文書が流出して内容が暴された。
부패가 적나라하게 폭로되었다.
腐敗が赤裸々に暴された。
내부자의 증언으로 모든 것이 폭로되었다.
内部者の証言で全てが暴された。
그의 비밀이 폭로되었다.
彼の秘密が暴された。
그 연예인은 사생활이 폭로되었다.
その芸能人は私生活が暴された。
진실이 폭로되었다.
真実が暴された。
폭로가 이어지면서 논란이 커졌다.
が続き、論争が大きくなった。
폭로로 인해 이미지가 나빠졌다.
によってイメージが悪くなった。
폭로 내용이 사실인지 확인이 필요하다.
内容が本当か確認が必要だ。
폭로를 두려워하는 사람들이 많다.
を恐れる人が多い。
폭로 기사로 큰 파장이 일어났다.
記事で大きな波紋が広がった。
손등은 노출이 많은 신체 부위다.
手の甲は出の多い身体部位である。
치부를 폭로당했다.
恥部を暴された。
특기를 보여 주세요.
特技を披してください。
그는 전학 온 첫날에 특기인 마술을 선보였다.
彼は、転校初日に特技のマジックを披した。
그의 속마음이 드러났어요.
彼の本音がわになりました。
진실이 드러나 놀랐습니다.
真実がわになり、驚きました。
그의 진정한 의도가 드러났습니다.
彼の真の意図がわになりました。
그 발언으로 그의 본심이 드러났습니다.
その発言で彼の本心がわになりました。
그의 진의가 서서히 드러났습니다.
彼の真意が徐々にわになりました。
그의 약점이 드러났습니다.
彼の弱みがわになりました。
그의 계획의 진상이 드러났습니다.
彼の計画の真相がわになりました。
그녀의 참모습이 드러났어요.
彼女の真の姿がわになりました。
그 행동으로 그의 속셈이 드러났습니다.
その行動で彼の思惑がわになりました。
그의 진짜 모습이 드러난 순간이었어요.
彼の本当の姿がわになった瞬間でした。
그녀의 의도가 서서히 드러났어요.
彼女の意図が徐々にわになりました。
문제가 드러나 조속한 대응이 요구되고 있습니다.
問題がわになり、早急な対応が求められています。
그의 정체가 드디어 드러났어요.
彼の正体がついにわになりました。
웨딩홀에서 피로연도 같이 진행했어요.
ウェディングホールで披宴も一緒に行いました。
그는 복귀전에서 멋진 플레이를 펼쳤어요.
彼は復帰戦で見事なプレーを披しました。
스캔들이 폭로되어 대통령은 궁지에 빠져 있다.
スキャンダルが暴され、大統領は窮地に陥っていた。
KBS아나운서가 화장 전의 생얼과 화장 후의 얼굴 사진을 선보였다.
KBSアナウンサーがメーク前のスッピン顔とメーク後の顔写真を披した。
꼬리가 길면 밟힌다. 부정을 계속하면 언젠가는 반드시 드러난다.
尻尾が長いと踏まれるものだ。不正を続ければいつかは必ず見する。
노골적으로 홀대하다.
骨に冷遇する。
그는 북 치는 소리에 맞춰 춤을 추었다.
彼は太鼓を叩く音に合わせて踊りを披した。
축하 연회에서는 전통 무용이 선보였다.
祝賀の宴では、伝統的な舞踊が披された。
축하연에서는 음악과 춤이 선보였다.
祝賀の宴では、音楽とダンスが披された。
그는 개그 콤비를 결성하고 매주 새로운 콩트를 선보이고 있다.
彼はお笑いコンビを組んで、毎週新しいコントを披している。
크리스마스 미사에서 성가대가 특별한 노래를 선보였어요.
クリスマスのミサで聖歌隊が特別な歌を披しました。
그는 편곡한 곡을 라이브로 선보였다.
彼は編曲した曲をライブで披した。
이번 콩쿠르에서 그녀가 선보인 연주는 압도적이었다.
今回のコンクールで彼女が披した演奏は圧倒的だった。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.