露の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<露の韓国語例文>
| ・ | 일기장에 속마음을 토로했다. |
| 日記に心のうちを吐露した。 | |
| ・ | 그녀는 눈물을 흘리며 감정을 토로했다. |
| 彼女は涙を流しながら感情を吐露した。 | |
| ・ | 회의에서 솔직하게 의견을 토로했다. |
| 会議で率直に意見を吐露した。 | |
| ・ | 그는 자신의 불만을 토로했다. |
| 彼は自分の不満を吐露した。 | |
| ・ | 속마음을 토로하다. |
| 心のうちを吐露する。 | |
| ・ | 사실을 있는 그대로 토로하다. |
| 事実をありのままに吐露する。 | |
| ・ | 불만을 토로하다. |
| 不満を吐露する。 | |
| ・ | 고민을 토로하다. |
| 悩みを吐露する。 | |
| ・ | 심경을 토로하다. |
| 心境を吐露する。 | |
| ・ | 답답함을 토로했다. |
| もどかしさを吐露した。 | |
| ・ | 너무 노골적인 농담은 듣기 거북스럽다. |
| あまりに露骨な冗談は聞いていて不快だ。 | |
| ・ | 필살기를 선보였어요. |
| 必殺技を披露しました。 | |
| ・ | 우리 반 장기 자랑은 다음 주에 열릴 예정이다. |
| 私たちのクラスの特技披露は来週行われる予定だ。 | |
| ・ | 그는 기타 연주로 장기 자랑에서 1등을 했다. |
| 彼はギター演奏で特技披露で1位になった。 | |
| ・ | 이번 장기 자랑에는 다양한 연주와 노래가 있었다. |
| 今回の特技披露では、さまざまな演奏や歌があった。 | |
| ・ | 학교 축제에서 친구가 춤으로 장기 자랑을 했다. |
| 学校祭で友達がダンスで特技披露をした。 | |
| ・ | 아이들이 자신의 그림 솜씨로 장기 자랑을 했다. |
| 子どもたちは自分の絵の腕前を披露した。 | |
| ・ | 회사 연말 모임에서 장기 자랑 시간을 가졌다. |
| 会社の年末会で特技披露の時間を持った。 | |
| ・ | 그는 마술을 선보이며 장기 자랑에 참가했다. |
| 彼はマジックを披露して特技披露に参加した。 | |
| ・ | 친구들 앞에서 노래로 장기 자랑을 했다. |
| 友達の前で歌で特技披露をした。 | |
| ・ | 오늘 학교에서 장기 자랑이 열린다. |
| 今日、学校で特技披露が行われる。 | |
| ・ | 음모가 백일하에 탄로 났다. |
| 陰謀が白日の下に露見した。 | |
| ・ | 부정 행위가 백일하에 폭로되었다. |
| 不正行為が白日の下に暴露された。 | |
| ・ | 경험 없는 게 일하다가 뽀록났다. |
| 経験不足なのが仕事で露呈した。 | |
| ・ | 준비 안 한 게 회의에서 뽀록났다. |
| 準備していないのが会議で露見した。 | |
| ・ | 응어리진 감정을 풀어헤치다. |
| こんがらがった感情を吐露する。 | |
| ・ | 새벽 이슬이 영롱하다. |
| 朝露が美しく光る。 | |
| ・ | 아침 이슬에 푸릇푸릇 잔디가 빛난다. |
| 朝露に青々とした芝生が輝く。 | |
| ・ | 사건이 고문에 의해 조작되었다는 의혹을 언론이 폭로했다. |
| 事件が拷問によって捏造されたという疑惑をメディアが暴露した。 | |
| ・ | 토론회에서 다양한 의견이 피력됐다. |
| 討論会でさまざまな意見が披露された。 | |
| ・ | 아이들은 학교 축제에서 다양한 춤을 추었다. |
| 子供たちは学校の祭りでいろいろな踊りを披露した。 | |
| ・ | 선전 영상이 노골적으로 인종차별적 시점을 담고 있다. |
| 宣伝映像が、露骨に人種差別的視点を盛り込んでいる。 | |
| ・ | 그는 무대 위에서 높게 점프하는 묘기를 선보였다. |
| 彼は舞台の上で高くジャンプする妙技を披露した。 | |
| ・ | 그는 무대 위에서 높게 점프하는 묘기를 선보였다. |
| 彼は舞台の上で高くジャンプする妙技を披露した。 | |
| ・ | 장시간 노출로 도료의 색이 퇴색했다. |
| 長時間の露出で塗料の色があせた。 | |
| ・ | 연예인의 사생활이 폭로되었다. |
| 芸能人の私生活が暴露された。 | |
| ・ | 비밀 문서가 유출되어 내용이 폭로되었다. |
| 秘密文書が流出して内容が暴露された。 | |
| ・ | 부패가 적나라하게 폭로되었다. |
| 腐敗が赤裸々に暴露された。 | |
| ・ | 내부자의 증언으로 모든 것이 폭로되었다. |
| 内部者の証言で全てが暴露された。 | |
| ・ | 그의 비밀이 폭로되었다. |
| 彼の秘密が暴露された。 | |
| ・ | 그 연예인은 사생활이 폭로되었다. |
| その芸能人は私生活が暴露された。 | |
| ・ | 진실이 폭로되었다. |
| 真実が暴露された。 | |
| ・ | 폭로가 이어지면서 논란이 커졌다. |
| 暴露が続き、論争が大きくなった。 | |
| ・ | 폭로로 인해 이미지가 나빠졌다. |
| 暴露によってイメージが悪くなった。 | |
| ・ | 폭로 내용이 사실인지 확인이 필요하다. |
| 暴露内容が本当か確認が必要だ。 | |
| ・ | 폭로를 두려워하는 사람들이 많다. |
| 暴露を恐れる人が多い。 | |
| ・ | 폭로 기사로 큰 파장이 일어났다. |
| 暴露記事で大きな波紋が広がった。 | |
| ・ | 손등은 노출이 많은 신체 부위다. |
| 手の甲は露出の多い身体部位である。 | |
| ・ | 치부를 폭로당했다. |
| 恥部を暴露された。 | |
| ・ | 특기를 보여 주세요. |
| 特技を披露してください。 |
