首の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 2 | (1/2) |
<首の韓国語例文>
| ・ | 실소를 터뜨리며 고개를 저었다. |
| 失笑しながら首を横に振った。 | |
| ・ | 수뇌부의 결단이 조직의 방향을 정했다. |
| 首脳部の決断が組織の方向性を決めた。 | |
| ・ | 언론은 수뇌부의 발언에 주목했다. |
| メディアは首脳部の発言に注目した。 | |
| ・ | 수뇌부가 책임을 지고 사퇴했다. |
| 首脳部が責任を取って辞任した。 | |
| ・ | 그 문제는 이미 수뇌부까지 보고되었다. |
| その問題はすでに首脳部まで報告された。 | |
| ・ | 수뇌부 간의 의견 차이가 드러났다. |
| 首脳部間の意見の違いが明らかになった。 | |
| ・ | 경찰 수뇌부가 사건 대응을 지휘했다. |
| 警察首脳部が事件対応を指揮した。 | |
| ・ | 수뇌부의 결정에 현장은 긴장하고 있다. |
| 首脳部の決定に、現場は緊張している。 | |
| ・ | 회사 수뇌부가 경영 방침을 변경했다. |
| 会社首脳部が経営方針を変更した。 | |
| ・ | 군 수뇌부의 판단이 작전에 큰 영향을 미쳤다. |
| 軍首脳部の判断が作戦に大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 정부 수뇌부가 긴급 회의를 열었다. |
| 政府首脳部が緊急会議を開いた。 | |
| ・ | 그 작품은 교수형을 인간의 비극으로 그렸다. |
| その作品は、絞首刑を人間の悲劇として描いた。 | |
| ・ | 교수형은 오늘날 많은 나라에서 폐지되었다. |
| 絞首刑は、今日では多くの国で廃止されている。 | |
| ・ | 영화는 교수형을 통해 당시의 사회를 보여 준다. |
| その映画は、絞首刑を通して当時の社会を描いている。 | |
| ・ | 교수형의 역사적 의미를 연구했다. |
| 絞首刑の歴史的意義を研究した。 | |
| ・ | 교수형은 사형 제도의 상징으로 언급되기도 한다. |
| 絞首刑は、死刑制度の象徴として言及されることもある。 | |
| ・ | 소설 속에 교수형 장면이 묘사된다. |
| 小説の中で、絞首刑の場面が描写されている。 | |
| ・ | 역사책에는 교수형에 대한 기록이 남아 있다. |
| 歴史書には、絞首刑に関する記録が残っている。 | |
| ・ | 그 나라는 한때 교수형을 법으로 규정했다. |
| その国はかつて、絞首刑を法律で定めていた。 | |
| ・ | 전투화는 발목 보호에 좋다. |
| 戦闘靴は足首の保護に適している。 | |
| ・ | 목 뒤가 간질간질해서 긁었다. |
| 首の後ろがくすぐったくてかいた。 | |
| ・ | 우두머리의 결정에 모두가 따랐다. |
| 首領の決定に皆が従った。 | |
| ・ | 그는 강한 카리스마로 우두머리가 되었다. |
| 彼は強いカリスマ性で首領になった。 | |
| ・ | 우두머리가 잡히자 조직이 무너졌다. |
| 首領が捕まると、組織は崩壊した。 | |
| ・ | 적의 우두머리를 제거하는 것이 목표였다. |
| 敵の首領を排除することが目標だった。 | |
| ・ | 경찰은 범죄 집단의 우두머리를 체포했다. |
| 警察は犯罪集団の首領を逮捕した。 | |
| ・ | 단칼에 목이 날아갔다. |
| 一振りで首が飛んだ。 | |
| ・ | 글씨를 많이 써서 팔목에 무리가 갔어요. |
| 字をたくさん書いて 手首に負担がかかりました。 | |
| ・ | 보호대를 차니 팔목이 편해졌어요. |
| サポーターを着けたら 手首が楽になりました。 | |
| ・ | 아이가 팔목을 잡고 놓지 않았어요. |
| 子どもが 手首をつかんで離しませんでした。 | |
| ・ | 시계를 팔목에 찼어요. |
| 時計を 手首につけました。 | |
| ・ | 스트레칭으로 팔목을 풀어 주세요. |
| ストレッチで 手首をほぐしてください。 | |
| ・ | 무거운 걸 들다가 팔목에 힘이 갔어요. |
| 重い物を持って 手首に力が入りました。 | |
| ・ | 장시간 마우스를 써서 팔목이 아파요. |
| 長時間マウスを使って 手首が痛いです。 | |
| ・ | 넘어지면서 팔목을 다쳤어요. |
| 転んで 手首をけがしました。 | |
| ・ | 잠을 설쳐서 뒷목이 무겁네요. |
| よく眠れなくて、首の後ろが重いです。 | |
| ・ | 마사지를 받으니 뒷목이 좀 풀렸어요. |
| マッサージを受けたら、首の後ろが少し楽になりました。 | |
| ・ | 베개가 안 맞아서 뒷목이 결려요. |
| 枕が合わなくて、首の後ろが凝ります。 | |
| ・ | 그 말 듣고 뒷목을 잡았어요. |
| その話を聞いて、呆れて首の後ろを押さえました。 | |
| ・ | 스트레스를 받으면 뒷목부터 아픕니다. |
| ストレスを受けると、首の後ろから痛くなります。 | |
| ・ | 긴장하면 뒷목이 뻣뻣해져요. |
| 緊張すると、首の後ろがこわばります。 | |
| ・ | 컴퓨터를 오래 봐서 뒷목이 아파요. |
| パソコンを長時間見ていて、首の後ろが痛いです。 | |
| ・ | 순방 중 정상 회담이 열렸다. |
| 歴訪中に首脳会談が行われた。 | |
| ・ | 그는 라이벌을 필살기로 누르고 올림픽 금메달을 목에 걸었다. |
| 彼はライバルを必殺技で退け、五輪金メダルを首にかけた。 | |
| ・ | 고개를 비스듬히 기울였다. |
| 首を少し傾けた。 | |
| ・ | 도도히 고개를 젓고 자리를 떠났다. |
| 彼女は堂々と首を振り、その場を去った。 | |
| ・ | 역사상 처음으로 남북 정상회담이 열린 것은 쾌거였다. |
| 歴史上初めて南北首脳会談が開かれたのは快挙だった。 | |
| ・ | 그는 대답 대신 고개를 끄떡였다. |
| 彼は返事の代わりに首をうなずいた。 | |
| ・ | 국가 원수가 묘소에 참배했다. |
| 国家元首が墓所に参拝した。 | |
| ・ | 고개를 가로젓는 것은 동의하지 않는다는 뜻이에요. |
| 首を横に振るのは同意しないという意味です。 |
