高齢者の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 노인(ノイン) | 老人、シニア、お年寄り、高齢者、年配の方 |
| 고령자(コリョンジャ) | 高齢者 |
| 어르신(オルシン) | 年配の方、お年寄り、高齢者、シニア |
| 실버푸어(シルボプオ) | 高齢者貧困、シルバープアー |
| 독거 노인(トクコノイン) | 独居老人、一人暮らしの年寄り、一人暮らしの老人、一人暮らしの高齢者 |
| 연장자 요금(ヨンジャンジャヨグム) | シニア料金、高齢者料金 |
| 1 | (1/1) |
<高齢者の韓国語例文>
| ・ | 독거노인이 쪽방에서 고독사했다. |
| 一人暮らしの高齢者が狭苦しい小部屋で孤独死した。 | |
| ・ | 마을버스를 이용하는 노인이 많아요. |
| コミュニティバスを利用する高齢者が多いです。 | |
| ・ | 고령 운전자가 면허를 반납하다. |
| 高齢者ドライバーが免許を返納する。 | |
| ・ | 베이비붐 세대가 은퇴하면서 노인 인구가 늘고 있다. |
| ベビーブーム世代が退職することで高齢者人口が増えている。 | |
| ・ | 혈전증은 고령자에게 많이 발생하는 질병입니다. |
| 血栓症は、高齢者に多く見られる病気です。 | |
| ・ | 최근 통계에 따르면, 사상자의 대부분은 고령자라고 합니다. |
| 最近の統計によると、死傷者の大半は高齢者だそうです。 | |
| ・ | 노인 가구의 수가 해마다 증가하고 있다. |
| 高齢者世帯の数が年々増えてきている。 | |
| ・ | 노인은 낙상하기 쉽기 때문에 주의가 필요합니다. |
| 高齢者は転倒しやすいので、注意が必要です。 | |
| ・ | 이 광고는 특히 노인을 대상으로 만들어졌습니다. |
| このコマーシャルは特に高齢者向けに作られています。 | |
| ・ | 지난해 고령자 인구가 처음으로 유소년 인구를 넘어섰다. |
| 昨年、高齢者の人口が初めて幼少年人口を上回った。 | |
| ・ | 저체온증은 노약자에게 더 위험할 수 있어요. |
| 低体温症は高齢者や子供にとってより危険です。 | |
| ・ | 주지사가 새로운 노인 복지 정책을 도입했습니다. |
| 州知事が新しい高齢者福祉の政策を導入しました。 | |
| ・ | 그 의료팀은 노인 시설에서의 치매 케어를 제공하고 있어요. |
| その医療チームは、高齢者施設での認知症ケアを提供しています。 | |
| ・ | 고령자는 관절의 유연성을 유지하기 위해 적당한 운동을 하는 것이 권장되고 있습니다. |
| 高齢者は、関節の柔軟性を維持するために適度な運動をすることが推奨されています。 | |
| ・ | 고령자는 특별히 우대받는 경우가 있습니다. |
| 高齢者は特別に優遇される場合があります。 | |
| ・ | 고령자가 우대받는 제도가 있습니다. |
| 高齢者が優遇される制度があります。 | |
| ・ | 그녀는 고령자를 케어하는 것을 배우고 있습니다. |
| 彼女は高齢者のケアを学んでいます。 | |
| ・ | 고령자에게는 체력적인 배려가 필요하다. |
| 高齢者には体力的な配慮が必要だ。 | |
| ・ | 젊은이와 고령자 사이에서 세대차를 느낀다. |
| 若者と高齢者の間で世代間ギャップを感じる。 | |
| ・ | 노인의 고독사를 줄이기 위한 시책이 추진되고 있다. |
| 高齢者の孤独死を減らすための施策が進められている。 | |
| ・ | 노인들의 고독사가 증가하고 있다. |
| 高齢者の孤独死が増加している。 | |
| ・ | 노인이 지팡이를 짚고 걷다. |
| 高齢者が杖をついて歩く。 | |
| ・ | 간호가 필요한 고령자가 증가했다. |
| 介護が必要な高齢者が増えてきた。 | |
| ・ | 양로원 직원은 고령자의 요구에 맞춘 서비스를 제공하고 있습니다. |
| 老人ホームのスタッフは、高齢者のニーズに合わせたサービスを提供しています。 | |
| ・ | 양로원에서는 전문 직원이 고령자를 케어하고 있습니다. |
| 老人ホームでは、専門のスタッフが高齢者のケアを行っています。 | |
| ・ | 양로원에서는 노인들이 안전하고 쾌적한 환경에서 생활하고 있습니다. |
| 老人ホームでは、高齢者たちが安全で快適な環境で生活しています。 | |
| ・ | 걷힌 세금이 노인 지원에 쓰였다. |
| 集められた税金が高齢者支援に使われた。 | |
| ・ | 노인들은 더위, 추위에 대한 감각이 둔해집니다. |
| 高齢者は暑さ、寒さに対する感覚が鈍くなります。 | |
| ・ | 고령자의 자택을 방문해 고액 화장품을 강매했다. |
| 高齢者らの自宅を訪ねて高額な化粧品を売りつけた。 | |
| ・ | 고령자를 위한 시설에 난방 기기가 기부되었습니다. |
| 高齢者向けの施設に暖房機器が寄付されました。 | |
| ・ | 고령자 중에도 생활고를 호소하는 사람이 증가하고 있습니다. |
| 高齢者の中にも生活苦を訴える人が増えています。 | |
| ・ | 지역 노인 센터에 새로운 안락의자가 기부되었습니다. |
| 地域の高齢者センターに新しいリクライニングチェアが寄付されました。 | |
| ・ | 노인을 위한 안락의자는 등받이를 조절할 수 있도록 되어 있습니다. |
| 高齢者のための安楽椅子は、背もたれが調節できるようになっている。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 외로운 노인들과 교류하기 위해 방문 활동을 하고 있습니다. |
| ボランティアは孤独な高齢者と交流するために訪問活動を行っています。 | |
| ・ | 자원봉사자는 고령자의 일상생활을 지원하고 있습니다. |
| ボランティアは高齢者の日常生活をサポートしています。 | |
| ・ | 고령자는 천천히 길을 횡단했습니다. |
| 高齢者はゆっくりと道を横断しました。 | |
| ・ | 노인 세대에 대한 지원이 사회의 책임입니다. |
| 高齢者世代へのサポートが社会の責任です。 | |
| ・ | 유아부터 고령자까지 폭넓게 이용할 수 있습니다. |
| 幼児から高齢者まで幅広くご利用いただけます。 | |
| ・ | 고령자에게도 다루기 편한 경차가 인기입니다. |
| 高齢者にとっても取り回しが楽な軽自動車が人気です。 | |
| ・ | 근처에 독거 노인이 최근 칩거하는 경향이 있어 걱정입니다. |
| 近所に住む一人暮らしの高齢者が、最近閉じこもり気味で心配です。 | |
| ・ | 독거 노인이 증가하는 추세입니다. |
| 一人暮らしの高齢者が増加傾向にあります。 | |
| ・ | 독거 노인은 남녀 모두 증가하고 있다. |
| 一人暮らしをしている高齢者は男女ともに増加している。 | |
| ・ | 독거 노인이란 혼자 살고 있는 고령자를 말합니다. |
| 独居老人とは一人暮らしをしている高齢者のことを指します。 | |
| ・ | 특히 어린이나 노인이 생고기를 먹는 것은 위험합니다. |
| 特に子どもや高齢者が生肉を食べるのは危険です。 | |
| ・ | 어린이나 노인은 생고기를 먹지 마세요. |
| 子どもや高齢者は生肉を食べないでください。 | |
| ・ | 기후 변화 여파로 한 해에 숨진 65살 이상자가 전 세계적으로 30만 명에 육박한다 |
| 気候変動により、1年間に死亡した65歳以上の高齢者は、全世界で30万人近くに達する。 | |
| ・ | 고령자에게 열사병이 많은 이유는 노화와 함께 더위를 감지하기 어려워지기 때문이다. |
| 高齢者に熱中症が多い理由は、老化に伴い暑さを感知しにくくなるためである。 | |
| ・ | 고령자는 정부로부터 연금을 받습니다. |
| 高齢者は政府から年金を受け取ります。 | |
| ・ | 나이가 많은 사람을 노인 또는 고령자라고 부릅니다. |
| 年齢が高い人のことを「老人」または「高齢者」と呼びます。 | |
| ・ | 혼자 사는 고령자가 증가 경향입니다. |
| 一人暮らしの高齢者が増加傾向にあります。 |
| 1 2 | (1/2) |
