解けるの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<解けるの韓国語例文>
| ・ | 그는 구김살이 없는 성격이라 누구와도 금방 친해진다. |
| 彼はのびのびとした性格で、誰とでもすぐに打ち解ける。 | |
| ・ | 이깟 문제쯤 쉽게 풀 수 있어. |
| こんな問題くらい簡単に解ける。 | |
| ・ | 산술 문제는 쉽게 풀 수 있다. |
| 算術の問題は簡単に解ける。 | |
| ・ | 긴장이 풀리면 마음이 편해진다. |
| 緊張が解けると、気持ちが楽になる。 | |
| ・ | 긴장이 풀리다. |
| 緊張が解ける。 | |
| ・ | 그 학생은 셈이 밝아서 어떤 문제든지 금방 풀 수 있다. |
| あの学生は計算が早く、どんな問題でもすぐに解ける。 | |
| ・ | 그녀는 말주변이 좋아서 누구와도 금방 친해진다. |
| 彼女は話がうまいから、誰とでもすぐに打ち解ける。 | |
| ・ | 대화를 나누면 오해가 풀리는 경우가 많다. |
| 会話を交わすと、誤解が解けることが多い。 | |
| ・ | 그는 동갑내기라서 금방 친해졌어요. |
| 彼とは同い年だから、すぐに打ち解けることができた。 | |
| ・ | 그는 사람들과 잘 어울리는 능력이 만렙이다. |
| 彼は人と打ち解ける能力が最高レベルだ。 | |
| ・ | 이 문제 풀 수 있어? 쌉가능이지! |
| この問題解ける? 完全に可能だよ! | |
| ・ | 끈이 풀리다. |
| 帯が解ける。 | |
| ・ | 적설이 녹으면 도로가 질척거립니다. |
| 積雪が解けると道路がぬかるみます。 | |
| ・ | 긴장이 풀리다. |
| 緊張が解ける。 | |
| ・ | 오해가 풀릴 거예요. |
| 誤解が解けると思います。 | |
| ・ | 노여움이 풀리다. |
| 怒りが解ける。 | |
| ・ | 응어리가 풀리다. |
| 凝りが解ける。 | |
| ・ | 모든 상처와 통증이 눈 녹듯 사라집니다. |
| すべての傷と苦痛が、雪が解けるように、消えていきます。 | |
| ・ | 얼음이 녹을 때가 훨씬 미끄럽습니다. |
| 氷が解ける時がもっと滑りやすいです。 | |
| ・ | 미스터리와 관련된 의혹이 말끔하게 풀릴지는 미지수다. |
| ミステリーに関連した疑惑がきれいに解けるかは未知数だ。 |
| 1 | (1/1) |
