明 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
明の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
문명의 이기(ムンミョンエイギ) の利器
단순명료하다(タンスンミョンニョハダ) 簡単瞭だ、単純快だ
석연치 않다(ソッキョンチ アンタ) 釈然としない、何か怪しい、隠している模様、釈然としない、割り切れない、確ではない
명확한 목표(ミョンファカン モクピョ) 確な目標
간단명료하다() 簡単瞭だ、簡潔瞭だ
명명백백하다(ミョンミョンペッペカダ) 白白だ、らかだ
밤을 밝히다(パムルパルキダ) 夜をかす
길눈이 밝다(キルヌニ パクッタ) 道筋の覚えが良い、土地勘にるい
명백한 사실(ミョンべカン サシル) 白な事実
급여 명세서(クビョミョンセソ) 給与細書
메이지 유신(メイジユシン) 治維新
명확한 기준(ミョンファッカン ギジュン) 確な基準
일목요연하다(イルモギョヨンハダ) 一目瞭然だ、一目でらかにわかる
딱 부러지게(ッタク プロチゲ) 確に、はっきりと
온데간데없다(オンデガンデオプッタ) 影も形もない、かげもかたちもない、あとかたもない、行方不である、まったく姿が見えない、見る影もない
표정이 밝다(ピョジョンイパクッタ) 表情がるい
장래가 밝다(チャンネガ パクッタ) 将来がるい
대국민 담화(テグンミン タムファ) 政府声
성격이 밝다(ソンキョギ パクッタ) 性格がるい
날밤을 새다(ナルパムルセダ) かしをする、徹夜する
전망이 밝다(チョンマンイ パクッタ) 展望がるい
가면을 벗다(カミョヌルポッタ) 本心をかす、正体を表す、正体を現す
선명한 기억(ソンミョンハン キオク) 鮮やかな記憶、鮮な記憶
환하게 웃다(ファンハゲ ウッタ) るく笑う、にっこり笑う
구김이 없다(クギミオプッタ) 捻じれたところがなくるい
꼬집어 말하다(コジボ マルハダ) 皮肉を言う、きちんとかす
장마가 걷히다(チャンマガ コチダ) 梅雨がける
기억에 새롭다(キオゲ セロプッタ) 記憶に新しい、鮮に記憶に残っている
가슴을 터놓다(カスムル トノタ) 思いを打ちける、腹を割る
눈(이) 멀다(ヌニモルダ) 目が眩む、失する
증명서를 떼다(チュンミョンソルルッテダ) 書を発行してもらう
속을 털어놓다(ソグル トロノタ) 腹を割ってはなす、本音を打ちける
진상을 가리다(チンサンウル カリダ) 真相をらかにする
조명을 비추다(チョミョンウル ピチュダ) を当てる
가족관계증명서(カゾックァンゲジュンミョンソ) 家族関係証
입장을 밝히다(イプッチャンウル パルキダ) 立場をらかにする
투명성이 없다(トゥミョンッソンイ オプッタ) 性がない
심경을 밝히다(シムギョンウル パルキダ) 心境をかす
명암을 가르다(ミョンアムル ガルダ) 暗を分ける
명암이 갈리다(ミョンミ カルリダ) 暗が分かれる
나날을 보내다(ナナルル ボネダ) 日々を過す、け暮れる、日々を送る
원인을 밝히다(ウォニヌル パルキダ) 原因をらかにする、原因を突き止める
이름을 밝히다(イルムルパキダ) 名前をらかにする、名前をかす
반명함판 사진() 名刺の半分サイズの証写真、半名刺判の証写真
명암이 엇갈리다(ミョンアミ オッカルリダ) 暗が分かれる
유명을 달리하다(ユミョンウル タルリハダ) 境を異にする、亡くなる、死んで冥土へ行く、幽相隔つ
앞길이 창창하다(アプキリ チャンチャンハダ) 春秋に富む、先残されている年数が多い、まだ若い、先行きがるい、若く将来が期待される
사의를 표명하다(サウィルル ピョミョンハダ) 辞意を表する、辞任を表する
성명을 발표하다(ソンミョンウル パルピョハダ) を発表する
밤(을) 새우다(パムルセウダ) 夜更かしする、徹夜する、夜をかす、夜を徹する
1 2 3 4 5 6 7  (6/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.