【あ】の例文_151
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
마마보이인 남성은 결혼 후에도 어머니와 함께 살고 싶어하는 경우가 있습니다.
マザコンの男性は、結婚しても母親と一緒に住みたがることがります。
마마보이인 그는 가끔 연인보다 어머니를 우선시합니다.
マザコンの彼は、恋人よりも母親を優先することがります。
구두쇠 같은 성격을 고치는 것은 쉬운 일이 아닙니다.
けちん坊な性格を直すのは、簡単なことではりません。
돈을 쓰고 싶지 않아서 구두쇠가 되어버렸습니다.
お金を使いたくないまり、けちん坊になってしまいました。
그는 정말 구두쇠여서 누구에게 대접하는 일은 거의 없습니다.
彼は本当にけちん坊で、誰かにおごることはまずりません。
너는 부자지만 구두쇠구나!
なたってお金持ちなのにケチだよね!
그 공원에는 종종 거지가 보입니다.
の公園には、しばしば乞食が見かけられます。
지식인으로서 그는 깊은 통찰력을 가지고 있어 복잡한 문제에도 대응할 수 있는 능력이 있습니다.
知識人として、彼は深い洞察力を持ち、複雑な問題にも対応できる能力がります。
지식인의 역할은 정보를 올바르게 전달하는 데도 있습니다.
知識人としての役割は、情報を正しく伝えることにもります。
지식인은 새로운 아이디어를 창출하는 데 기여하고 있습니다.
知識人は、新しいアイデアを生み出すことに貢献しています。
지식인의 의견은 사회에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
知識人の意見は、社会に大きな影響を与えることがります。
저희 서비스에 관심을 가져 주셔서 감사합니다.
私どものサービスにご興味をお持ちいただき、りがとうございます。
비겁자의 행동이 용서되는 것이 아니며 반드시 대가를 치르게 됩니다.
卑怯者の行為が許されるわけではなく、必ず報いがる。
일반인은 정치에 별로 관심이 없지만, 중요한 선거 때는 투표하러 갑니다.
一般人は政治にまり関心がないことが多いですが、重要な選挙の際には投票に行きます。
일반인도 쉽게 접근할 수 있는 정보가 증가하고 있습니다.
一般人でも簡単にアクセスできる情報が増えてきました。
애주가로서 그는 술의 온도나 보관 방법에도 신경을 씁니다.
愛酒家として、彼はお酒の温度や保存方法にもこだわりがります。
애주가인 그는 항상 새로운 와인을 시도해 보기를 원합니다.
愛酒家でる彼は、いつも新しいワインを試してみたがります。
투기세력이 많은 자금을 투입함으로써 주가가 급등할 수 있습니다.
投機筋が多くの資金を投入することで、株価が急騰することがります。
투기세력의 과도한 매매가 때때로 시장을 불안정하게 만들 수 있습니다.
投機筋による過剰な売買が、時に市場を不安定にすることがります。
투기꾼이 움직이기 시작하면 주식 시장은 급격히 변동할 수 있어요.
投機筋が動き出すと、株式市場は急激に変動することがります。
유창한 한국어로 '감사합니다'라고 인사했습니다.
流暢な韓国語で「りがとうございます」と挨拶した。
저 여자의 허리는 매우 날씬하다.
の女の腰はとてもすんなりしている。
닭장 지붕을 수리해야 합니다.
鶏小屋の屋根を修理する必要がります。
닭장 안에는 깃털 청소 도구가 있어요.
鶏小屋の中に、羽毛の掃除用具がります。
닭장 안에는 항상 먹이와 물이 있어요.
鶏小屋の中には食べ物と水が常にります。
닭장에는 알을 낳을 수 있는 둥지가 있어요.
鶏小屋には卵を産むための巣がります。
닭장은 정원 구석에 있습니다.
鶏小屋は庭の隅にります。
새털에는 다양한 색깔과 무늬가 있어요.
鳥の羽にはさまざまな色や模様がります。
새털은 몸을 보호하는 역할도 합니다.
鳥の羽は体を守る役割もります。
날갯죽지가 아프면 나는 데 지장이 있을 수 있습니다.
羽の付根が痛むと、飛ぶのに支障が出ることがります。
새의 날갯죽지에 상처가 있습니다.
鳥の羽の付根に傷がります。
그의 대답은 철벽이라 빈틈이 없었습니다.
彼の返事は鉄壁で隙がりませんでした。
그의 논리는 철벽이라 반박의 여지가 없습니다.
彼の論理は鉄壁で反論の余地がりません。
당신의 미소가 정말 멋집니다.
なたの笑みがとても素敵です。
여유 있는 미소 뒤에는 냉혹함이 숨어있다.
余裕がる笑みの裏で冷酷さが隠れている。
실력이 너무 동떨어져 있다.
実力がまりにもかけ離れている。
이 아이디어는 현실과 동떨어져 있습니다.
このアイデアは現実と懸け離れています。
현실과 동떨어진 상황 인식을 드러낸 셈이다.
現実とかけ離れた状況認識をらわにしたということだ。
당분간 먹고 사는데 곤란하지 않을 정도의 저금은 있다.
当面、食べていくには困らないくらいの貯金はる。
내일은 참관 수업이 있어요.
明日は参観授業がります。
핸드폰은 끊임없이 진화를 계속하고 있다.
携帯は、絶えず進化を続けているのでる。
알람이 일제히 울리기 시작했습니다.
アラームが一斉に鳴り始めました。
알람을 꺼 버렸어.
アラー ムを消してしまった。
알람을 설정하는 방법을 알려 주시겠어요?
アラー ムのセットの仕方を教えていただけますか?
새벽에 알람 소리가 들렸다.
夜明けにアラームの音が聞こえた。
알람을 끄다.
アラームを止める。
알람이 울리다.
アラームが鳴る。
서체의 선택이 디자인의 성과를 좌우하는 경우가 있습니다.
書体の選択が、デザインの出来を左右することがります。
컴퓨터에 바이러스가 감염되면 정보가 유출될 수 있어요.
コンピュータにウイルスが感染すると、情報が漏洩することがります。
픽셀 수가 적으면 이미지가 거칠게 보일 수 있어요.
ピクセル数が少ないと、画像が粗く見えることがります。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (151/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.