【あ】の例文_441
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
참나, 어이없네
ったく、きれるわ。
너 왜 내 남친한테 꼬리 치고 다녀!
んたなんで僕の彼氏にずっと愛嬌振りまいてるの!
지금까지 영수가 화내거나 성질부리는 걸 본 적이 없어요.
いままでヨンスが怒ったりかんしゃくを起こすのを見たことがりません。
그럼, 제가 알아서 할게요.
じゃ私が適当に決めてするわ。
너는 그것에 대해서 걱정할 필요 없어.
なたは、それについて心配する必要はない。
너무 걱정하지 마.
まり心配しないで。
그들은 당신에게 앙갚음하려고 생각하고 있어요.
彼らはなたに仕返ししようと思っています。
그 놈에게 앙갚음을 해주기 위해 벼르고 있다.
いつに報復しようと目論んでいる
원한이 있는 상대에게 복수하다.
恨みのる相手に仕返しをする。
극락이란 사후 세계로 '행복이 있는 곳'이라는 의미가 있습니다.
極楽とは死後の世界で、「幸福のるところ」という意味がります。
두루뭉술하게 대답을 했다.
いまいに返事をした。
정부는 명쾌한 답변 대신 두루뭉술하게 설명을 내놓고 있다.
政府は明快な回答は出せず、いまいに説明を提示している。
제가 잘 다독여서 돌려보낼게요.
私が上手に慰めて返してげますよ。
모레나 글피쯤 갈게요.
明後日(さって)か明々後日(しさって)たりに行きます。
글피 한국을 떠나게 되었어요.
さって韓国を去ることになりました。
약속은 글피 오후 5시예요.
約束はしさっての午後5時です。
그녀는 방에 들어가자마자 뭔가 나쁜 일이 있었던 것 같은 인기척을 눈치챘다.
彼女は部屋に入るなり、何か悪いことがったような人の気配を察知した。
기량을 갈고 닦다.
腕を磨きげる。
장애가 있는 분도 안심하고 살 수 있는 사회를 실현하도록 매진하고 있습니다.
障害のる方も安心して暮らせる社会の実現を目指しています。
그 드라마의 마지막 장면은 정말 눈을 의심하게 만드는 전개였다.
のドラマのラストシーンは、本当に目を疑うような展開だった。
그는 가끔 장난기 있는 행동을 한다.
彼は時に遊び心のる行為をする。
그는 분위기 파악을 못한다.
彼はまり空気が読めない。
타고난 건 어쩔 수 없지만 습관은 얼마든지 고칠 수가 있다.
生まれつきのものはどうしようもないけど、習慣はる程度直すことができる。
그녀는 지적일뿐만 아니라 사람들에게도 친철합니다.
彼女は知的でるばかりでなく、他人に対して親切です。
돈 벌려고 아르바이트를 하루에 두 탕이나 뛰고 있어요.
お金を稼ごうと、アルバイトを一日に二つ掛け持ちしています。
일반적으로 아르바이트나 투자 등을 부업이라고 부릅니다.
一般にアルバイトや投資などを副業と呼んでいます。
대학병원이나 클리닉 등 여러가지 형태의 정신과가 있습니다.
大学病院やクリニックなどいろいろな形の精神科がります。
정신과에 가는 사람은 어떤 특징이 있나요?
精神科に行く人はどんな特徴がりますか?
정신과는 뇌 또는 심리적 요인에 의해 생기는 다양한 마음의 병을 진료합니다.
精神科は、脳るいは心理的な要因によって生じるさまざまなこころの病気の診療を行っています。
대화 중에 화젯거리로 곤란한 적이 있다.
会話中に話のネタに困ったことはる。
아휴, 살 거리는 많은데 맨날 돈은 부족하고 큰일이에요.
、買うものは多いけどいつも、お金は足りないし、大変ですよ。
뭔가 먹을 거리 있어요?
何か食べ物りますか?
뭔가 마실 거리 있어요?
何か飲み物りますか?
이번 일은 너랑 나랑 해야 한다.
今度のことは、なたと私とでしなければならない。
당신이랑 결혼하고 싶어.
なたと結婚したい。
상실감이 크면 우울증이 되는 경우도 있습니다.
喪失感が大きいと、うつ病になることもります。
아직 포옹이나 입맞춤 같은 스킨십은 없었어요.
まだハグやキスのようなスキンシップはりませんでした。
그건 진짜 말도 안 되는 오해예요.
それは本当にりえない誤解ですよ。
말도 안 되는 생각이에요.
とんでもないアイディアですよ。
말도 안 되는 소리예요.
まったくり得ない話です。
초인종이 울려서 문을 열었더니 택배가 도착해 있었어요.
チャイムが鳴ってドアを開けたら、宅配が到着していました。
초인종이 울리고 누군가 화난 듯이 현관문을 두드렸다.
ベルが鳴り誰かが怒ったように玄関のドアを叩いていた。
한옥은 전통적인 조선의 건축 양식을 사용한 가옥이다.
韓屋は、伝統的な朝鮮の建築様式を使用した家屋でる。
꽃가루 알레르기가 있어 일년 내내 휴지를 끼고 살아요.
花粉症がって、1年中ティッシュを持ち歩いている。
여자가 남자에게 너무 들이대면 모양새가 빠진다.
女性が男性に、まりに近づきすぎると、恰好がつかない。
연락해 주셔서 감사합니다.
ご連絡りがとうございました。
교육 현장에서는 껌은 매너 위반이라는 생각이 뿌리깊습니다.
教育現場ではガムはマナー違反だという考えが根強くります。
오래된 건물에서는 살고 싶지 않아요.
古い建物では住みたくりません。
유명한 가게치고는 별로 맛이 없네요.
有名な店にしてはんまり美味しくないですね。
이 노래는 하도 유명해서 한국 사람치고 모르는 사람이 없다.
この歌はまりにも有名で、韓国人なら誰一人として知らない人はいない。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (441/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.