【きれいに】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<きれいにの韓国語例文>
윤기가 흐르는 손톱이 예쁘게 보인다.
つやつやの爪がきれいに見える。
가지치기를 하고 나니 나무 모양이 예뻐졌다.
剪定をしたら、木の形がきれいになった。
코털을 깔끔하게 처리해서 깔끔한 인상을 주자.
鼻毛をきれいに処理して、すっきりとした印象を与えよう。
부삽을 사용해서 모래를 깔끔하게 정리했어요.
十能を使って、砂をきれいに整えました。
그릇장 안에 접시를 깨끗하게 정리했다.
食器棚の中に皿をきれいに並べました。
창호지를 깔끔하게 붙이려면 신중하게 작업해야 한다.
障子紙をきれいに貼るには、慎重に作業しなければならない。
꼭지를 딴 후에는 깨끗이 씻어 주세요.
へたをとった後は、きれいに洗いましょう。
식기를 헹군 후 미지근한 물로 씻으면 깨끗해집니다.
食器をすすいだ後、ぬるま湯で洗うときれいになります。
칼질을 한 후 도마를 깨끗이 씻어 주세요.
包丁を入れた後、まな板をきれいに洗ってください。
반찬을 담을 때 같은 종류의 음식을 모아서 놓으면 예쁘게 보인다.
おかずを盛る際に、同じ種類のものをまとめて置くときれいに見える。
그녀는 항상 예쁘게 분을 바른다.
彼女はいつもきれいに化粧をしている。
생얼로 있는 일이 많아서 피부가 좋아졌어요.
すっぴんでいることが多いので、肌がきれいになりました。
메스를 사용한 후에는 상처를 깨끗하게 처리하는 것이 중요합니다.
メスを使った後、傷口をきれいに処置することが大切です。
그는 항상 식사 전에 수저를 깔끔하게 놓아요.
彼はいつも食事の前に、さじと箸をきれいに並べる。
그녀는 항상 깨끗하게 쓸고 닦는다.
彼女はいつもきれいに掃除をしている。
세탁물이 깨끗하게 걸려 있다.
洗濯物がきれいに干されている。
깨끗이 청소된 방은 기분이 좋다.
きれいに掃除された部屋は気持ちがいい。
더 예뻐졌네요.
いっそうきれいになりましたね。
탈지면은 상처를 깨끗하게 하기 위해 사용된다.
脱脂綿は傷口をきれいにするために使用される。
하수 처리장에서 오수를 깨끗하게 정화한 후, 강에 흘린다.
下水処理場で、汚水をきれいにしてから川に流す。
생채기가 났을 때는 상처를 깨끗이 씻고 나서 반창고를 붙인다.
擦り傷ができた時は、傷口をきれいに洗ってから絆創膏を貼る。
실패에 실을 깔끔하게 감았습니다.
糸巻きに糸をきれいに巻きました。
페인트를 칠한 후에는 도구를 깨끗하게 씻으세요.
ペンキを塗った後は、道具をきれいに洗いましょう。
스티커를 노트에 깨끗하게 붙였습니다.
シールをノートにきれいに貼り付けました。
유리병을 깨끗이 닦았습니다.
ガラス瓶をきれいに拭きました。
테이블에 식기가 가지런히 놓여 있다.
テーブルには食器がきれいに並べられている。
모니터의 픽셀 밀도가 높을수록 화면이 더 선명하게 보입니다.
モニターのピクセル密度が高いほど、画面がきれいに見えます。
마우스 센서가 더러워져서 깨끗이 청소했습니다.
マウスのセンサーが汚れているので、きれいにしました。
데스크톱이 깔끔하게 정리되어 있습니다.
デスクトップがきれいに整頓されています。
쌀을 씻을 때 물이 깨끗해질 때까지 반복하세요.
お米をとぐ際に水がきれいになるまで繰り返してください。
석고 붕대를 감기 전에 상처를 깨끗하게 씻는 것이 중요해요.
石膏包帯を巻く前に、傷口をきれいに洗うことが大切です。
그는 깔끔남이라서 신발까지 항상 깨끗하게 관리해요.
彼は清潔好きなので靴までいつもきれいに管理しています。
이 셀카 어플은 피부가 더 예쁘게 나와.
このセルカアプリは肌がもっときれいに映る。
한국어 읽는 법을 연습하면 발음도 예뻐집니다.
韓国語の読み方を練習することで、発音もきれいになります。
식기를 깨끗이 닦고 있어요.
食器をきれいに磨いています。
화이트보드를 사용한 후에는, 깨끗하게 지워 두는 것이 중요합니다.
ホワイトボードを使った後は、きれいに消しておくことが大切です。
화이트보드 지우개를 사용하면 깨끗하게 지울 수 있습니다.
ホワイトボードの消しゴムを使うと、きれいに消せます。
관상어 수조를 깨끗이 청소했습니다.
観賞魚の水槽をきれいに掃除しました。
어항의 물은 깨끗하게 유지되고 있습니다.
金魚鉢の水がきれいに保たれています。
진열대가 깔끔하게 정돈되어 있습니다.
陳列台がきれいに整っています。
주차장 포장이 깔끔하게 정비되었습니다.
駐車場の舗装がきれいに整備されました。
소화전 주위를 깨끗하게 유지하는 것이 중요합니다.
消火栓の周りをきれいに保つことが大切です。
접시를 깨끗이 닦아주세요.
お皿をきれいに拭いてください。
접시 뒷면도 깨끗이 닦아주세요.
お皿の裏もきれいに拭いてください。
접시에 음식을 예쁘게 담았다.
皿に食べものをきれいに盛り付けた。
식탁을 깨끗이 닦았어요.
食卓をきれいに拭きました。
테이프의 점착력을 높이기 위해 표면을 깨끗하게 했습니다.
テープの粘着力を高めるために、表面をきれいにしました。
스테이플러로 철한 서류가 깔끔하게 정리되었습니다.
ホチキスで綴じた書類がきれいに整理されました。
용지 품질이 높기 때문에, 인쇄물이 깨끗하게 완성됩니다.
用紙の品質が高いため、印刷物がきれいに仕上がります。
양면테이프를 붙이기 전에 표면을 깨끗하게 해 주세요.
両面テープを貼る前に、表面をきれいにしてください。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.