【した】の例文_111
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그가 나에게 모욕을 줘서 큰 상처를 받았다.
彼が私を侮辱したことで、深く傷ついた。
그는 나에게 모욕을 준 것을 후회하고 있다.
彼は私を侮辱したことを後悔している。
그는 갓끈을 천천히 다시 묶었다.
彼は冠のひもをゆっくりと結び直した
이 새로운 자동차는 연비가 30퍼센트 향상되었습니다.
この新しい車は燃費が30パーセント向上しました
그는 매출의 50퍼센트를 달성했습니다.
彼は売上の50パーセントを達成しました
그는 여러 번 승리를 거두었다.
彼は何度も勝利を手にした
네다섯 개 정도 샘플을 보여줬다.
四つか五つくらいのサンプルを見せてもらいました
사람 수가 확정되면 바로 알려주세요.
人数が確定したら、すぐに知らせてください。
모든 문제를 해결한 후 확인서에 서명한다.
すべての問題を解決した後、確認書にサインをする。
모든 조건에 동의했다는 것을 확인서로 증명합니다.
すべての条件に同意したことを確認書で証明します。
서명이 필요한 확인서를 준비했어요.
署名が必要な確認書を用意しました
동절기를 맞아 코트를 새로 구입했다.
冬季に向けてコートを新調した
차가 급히 멈추면서 덜걱 소리가 났다.
車が急に止まって、がたんと音がした
그녀는 모두에게 전하기 위해 목청을 높였다.
彼女はみんなに伝えるために声を大にした
강연자는 청중에게 강하게 전달하기 위해 목청을 높였다.
講演者は観客に強く伝えるために声を大にした
그는 자신의 의견을 통과시키기 위해 목청을 높였다.
彼は自分の意見を通すために声を大にした
그는 존재론에 관한 저서를 많이 집필했다.
彼は存在論に関する著作を多く執筆した
실존적인 위기에 직면했을 때, 사람은 자신을 발견할 수 있다.
実存的な危機に直面したとき、人は自分自身を見つけることができる。
석유 파동의 영향으로 세계적인 인플레이션이 진행되었다.
オイルショックの影響で、世界的なインフレが進行した
석유 파동 이후 재생 가능 에너지의 중요성이 커졌다.
オイルショック以降、再生可能エネルギーの重要性が増した
석유 파동의 영향으로 석유 수입량이 감소했다.
オイルショックの影響で、石油の輸入量が減少した
왕은 신하들에게 감사를 표했다.
王は臣下に感謝の意を表した
그 신하는 왕에게 충성을 다했다.
その臣下は王に対して忠義を尽くした
그의 행동에 대해 쓴소리를 했지만, 아직 개선되지 않았다.
彼の行動に対して苦言を呈したが、まだ改善されていない。
그는 나에게 쓴소리를 했다.
彼は私に対して苦言を呈した
정계 개편에 따라 각 당은 새로운 정책을 발표했다.
政界再編に伴い、各党は新しい政策を発表した
정계 개편으로 새로운 리더가 탄생했다.
政界再編によって新しいリーダーが誕生した
많은 색깔 중에서 어느 게 마음에 들어요?
たくさんの色の中でどれが気に入りましたか?
그가 상점에서 물건을 슬쩍한 걸 경찰이 잡았다.
彼が店で物をちょろまかしたのを警察が捕まえた。
중요한 결정을 내리기 전에 역술가와 이야기를 나눴다.
私は大きな決断をする前に占い師と話した
그녀는 역술가의 말을 믿고 결혼을 결심했다.
彼女は占い師の言葉を信じて結婚を決意した
중요한 결정을 내리기 전에 역술가에게 상담을 받았다.
大事な決断を下す前に占い師に相談した
그는 겁도 없이 경찰을 향해 돌진했다.
彼は恐れ気もなく警察に向かって突進した
쥐덫을 설치한 뒤, 몇 시간 후에 쥐가 잡혔다.
ねずみ取りを設置した後、数時間でネズミが捕まった。
그녀는 가수가 되는 꿈을 이루기 위해 열심히 노력했다.
彼女は歌手になる夢を叶えるために一生懸命努力した
그 때 판단이 잘못돼서 생고생을 했다.
あの時の判断が間違っていたせいで、余計な苦労をした
쓸데없는 일에 시간을 낭비하고 생고생을 했다.
無駄なことに時間をかけて、余計な苦労をした
그 결정이 국민들 사이에서 큰 분란을 일으켰다.
その決定が国民の間で大きな紛乱を引き起こした
그의 행동이 가족 간의 분란을 일으켰다.
彼の行動が家族間の紛乱を引き起こした
불공정한 결정이 직원들 사이에서 분란을 일으켰다.
不公平な決定が従業員の間で紛乱を引き起こした
그 소문은 학교 내에서 분란을 일으켰다.
あの噂は学校内で紛乱を引き起こした
부적절한 댓글이 분란을 일으켰다.
不適切なコメントが紛乱を引き起こした
그의 발언이 회사 내에서 분란을 일으켰다.
彼の言動が会社内で紛乱を起こした
경기장까지 버스로 갔습니다.
競技場までバスで行きました
경기장에서 응원했습니다.
競技場で応援しました
새로운 경기장이 건설되었습니다.
新しい競技場が建設されました
경기장에 도착했어요.
競技場に着きました
경영 개선을 위해 전문가의 컨설팅을 받기로 했다.
営改善のために専門家のコンサルティングを受けることにした
새로운 비즈니스 전략을 위해 컨설팅을 의뢰했다.
新しいビジネス戦略のためにコンサルティングを依頼した
그 사람은 사취하여 얻은 재산으로 여러 가지를 했다.
その人はだまし取った財産でいろいろなことをした
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (111/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.