【した】の例文_118
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
로큰롤은 다른 음악 장르에 큰 영향을 미쳤어요.
ロックンロールは他の音楽ジャンルに大きな影響を与えました
로큰롤은 1950년대에 미국에서 생겨났어요.
ロックンロールは1950年代にアメリカで生まれました
로큰롤은 아프리카계 미국인의 문화와 유럽 음악의 융합에서 태어났습니다.
ロックンロールは、アフリカ系アメリカ人の文化とヨーロッパの音楽の融合から生まれました
미국인 친구와 함께 요리를 만들었다.
アメリカ人の友達と一緒に料理を作りました
나는 미국인 친구와 함께 여행을 갔다.
私はアメリカ人の友達と一緒に旅行しました
두 살배기가 처음으로 그림을 그렸다.
二歳の子が初めてお絵かきをした
그녀가 윙크를 했을 때 나도 모르게 웃고 말았다.
彼女がウインクしたとき、私は思わず笑ってしまった。
아이돌이 카메라를 향해 웃으며 윙크했다.
アイドルがカメラに向かって笑顔でウインクした
주선자가 잘 협상해줘서 성공할 수 있었다.
斡旋者がうまく交渉をまとめてくれたおかげで、成功した
그분은 이전에 저와 함께 일하셨습니다.
その方は以前、私と一緒に働いていました
그분이 저를 만나고 싶다고 하셨습니다.
その方が私に会いたいと言っていました
그분의 조언이 없었다면, 저는 성공할 수 없었을 겁니다.
その方の助言がなければ、私は成功できませんでした
삼수생이라도 노력하면 합격할 수 있다는 것을 증명하고 싶다.
二浪生でも、努力すれば合格できることを証明したい。
그는 쫄보라서 조금만 소리 나도 놀라버린다.
彼はビビリだから、ちょっとした音にも驚いてしまう。
쫄보인 나 자신을 어떻게든 극복하고 싶어요.
ビビリな自分をどうにか克服したいと思っています。
한 갑부가 자신의 재산을 모두 사회에 기부했다.
ある金持ちが自身の財産をすべて社会に寄付した
낯선 사람이 다가와서 조금 경계했다.
見知らぬ人が近づいてきたので、少し警戒した
저 낯선 사람이 무슨 문제를 일으키면 어쩌지?
あの見知らぬ人が何か問題を起こしたらどうしよう。
딸은 전교 1등을 놓친 적 없는 공붓벌레입니다.
娘は全校1位を逃したことがない勉強の虫です。
범생이 덕분에 시험에 합격했다.
ガリ勉していたおかげで、試験に合格した
침공군은 도시를 점령했다.
侵攻軍は都市を占拠した
적의 무력 침공을 상정한 대규모 군사훈련이 실시되었다.
敵の武力侵攻を想定した大規模軍事演習が行われた。
독일군이 폴란드 침공을 개시해, 제2차 세계대전이 발발했다.
ドイツ軍がポーランド侵攻を開始し、第二次世界大戦が勃発した
그 나라는 이웃 나라를 침공하여 영토를 확장했다.
その国は隣国に侵攻して領土を拡大した
봄만 되면 고비사막에서 발생한 황사가 한반도의 하늘을 침공해 온다.
春になると、ゴビ砂漠で発生した砂埃が朝鮮半島の空を襲ってくる。
장대를 사용해서 높은 곳에 있는 과일을 수확했습니다.
長竿を使って、高い場所にある果物を収穫しました
장대를 사용해서 나뭇가지를 쳐봤습니다.
長竿を使って、木の枝を突いてみました
장대를 가지고 강에서 낚시를 했습니다.
長竿を持って、川で釣りをしました
부삽을 사용해서 나무 뿌리 근처를 파봤습니다.
十能を使って、木の根元を掘ってみました
부삽을 사용해서 모래를 깔끔하게 정리했어요.
十能を使って、砂をきれいに整えました
부삽을 사용해서 화단에 흙을 추가했어요.
十能を使って、花壇に土を足しました
새 면도칼로 바꾸니까 깎기 쉬워졌어요.
新しいかみそりに替えたら、剃りやすくなりました
갑티슈를 다 써서, 새로운 것을 샀어요.
ボックスティッシュを使い切ったので、新しいのを買いました
거실에 갑티슈를 놓아두었어요.
リビングにボックスティッシュを置いておきました
인터폰 음량을 조절했어요.
インターホンの音量を調整しました
인터폰으로 이야기한 후, 바로 문을 열었어요.
インターホンで話した後、すぐにドアを開けました
인터폰이 고장 나서 수동으로 문을 열었어요.
インターホンが壊れているため、手動でドアを開けました
인터폰이 고장 나서 수리를 의뢰했어요.
インターホンが壊れたので、修理を依頼しました
인터폰을 통해 배달원과 이야기를 했어요.
インターホン越しに配達員と話しました
인터폰이 울려서 문을 열었어요.
インターホンが鳴ったので、扉を開けました
광주리를 사용해서 수납 공간을 정리했어요.
かごを使って収納スペースを整理しました
광주리를 사용해서 채소를 수확했습니다.
かごを使って野菜を収穫しました
세탁물을 광주리에 넣어 널러 갔어요.
洗濯物をかごに入れて干しに行きました
광주리에 과일을 넣어서 옮겼어요.
かごに果物を入れて運びました
나무를 베기 위해 전기톱을 빌렸어요.
木を伐採するためにチェーンソーを借りました
나무를 가지치기 위해 전기톱을 사용했어요.
木を剪定するためにチェーンソーを使いました
전기톱을 사용해 큰 나무를 베었어요.
チェーンソーを使って大きな木を切り倒しました
쓰레기봉투에 분리배출해서 쓰레기를 넣었어요.
ゴミ袋に分別してゴミを入れました
쓰레기봉투가 터져서 새 것으로 바꿨어요.
ゴミ袋が破れてしまったので、新しいものに変えました
휴지를 집어서 쓰레기봉투에 넣었어요.
紙くずをつまんでゴミ袋に入れました
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (118/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.