【した】の例文_411
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
안주로 치즈와 살라미를 준비했습니다.
つまみとして、チーズとサラミを用意しました
막걸리 안주로 김치전을 주문했어요.
マッコリのおつまみにキムチチヂミを注文しました
술 안주로 하룻밤 말린 오징어를 구웠어요.
酒のつまみとして、イカの一夜干しを焼きました
술안주로 생선구이를 먹었습니다.
酒のつまみとして、焼き魚をいただきました
그녀가 만든 술안주는 일품이었어요.
彼女が作った酒のつまみは絶品でした
술안주로 훈제연어를 준비했습니다.
酒のつまみとして、スモークサーモンを用意しました
술안주에 어울리는 과자를 골랐어요.
酒のつまみに合うお菓子を選びました
술안주에 딱 맞는 모듬 치즈를 주문했어요.
酒のつまみにぴったりなチーズ盛り合わせを注文しました
술안주로 회를 먹었습니다.
酒のつまみとして、刺身をいただきました
친구가 술안주로 견과류를 가져왔어요.
友人が酒のつまみとしてナッツを持ってきました
그녀의 정성에 하늘이 감동했다.
彼女の真心に天が感動した
경찰이 도착했을 때는 이미 아무도 없었어요.
警察が到着したときにはすでに誰もいませんでした
도착하면 바로 전화주세요.
到着したらすぐ電話下さい。
신뢰하는 사람에게 재산을 맡기고 싶다.
信頼する人に財産を託したい。
좌우지간 나는 내가 하고 싶은 걸 할 테니까.
とにかく、私は私のしたいことをするから。
지점에서 수속이 완료되면 추후에 연락드리겠습니다.
支店でのお手続きが完了しましたら、後ほどご連絡いたします。
지점에서 절차가 완료되었으니 확인 부탁드립니다.
支店での手続きが完了しましたので、ご確認ください。
목표한 지점에 도달했다.
目標にした地点に到達した
감자 승인에 관한 결의를 하였으니 확인 부탁드립니다.
減資の承認に関する決議を行いましたので、ご確認ください。
감자 절차가 완료되었음을 보고드립니다.
減資の手続きが完了しましたことをご報告申し上げます。
창구에서 신청서류를 접수했습니다.
窓口にて申請書類を受け付けました
서식에 관한 질문이 있으시면 언제든지 말씀해 주세요.
書式に関するご質問がありましたら、お気軽にどうぞ。
새로운 서식이 도입되었으니 확인 부탁드립니다.
新しい書式が導入されましたので、確認をお願いします。
변속기의 고장 원인을 특정했습니다.
トランスミッションの故障原因を特定しました
변속기를 수리하기 위해 견적을 냈습니다.
トランスミッションを修理するために見積もりを出しました
변속기 이상음이 확인되었습니다.
トランスミッションの異常音が確認されました
새로운 변속기 장착이 끝났습니다.
新しいトランスミッションの取り付けが完了しました
변속기 상태를 확인했지만 이상은 없었습니다.
トランスミッションの状態を確認しましたが、異常はありませんでした
자동차 변속기에 문제가 발생했어요.
車のトランスミッションに問題が発生しました
정비사가 변속기를 조정했어요.
整備士さんがトランスミッションの調整を行いました
증상이 재발하기 전에 병원에 갔어요.
症状が再発する前に病院へ行きました
요통이 재발했어요.
腰痛が再発しました
그녀의 암이 재발했다고 들었어요.
彼女の癌が再発したと聞きました
증상이 재발했어요.
症状が再発しました
병이 재발해 버렸어요.
病気が再発してしまいました
대체 열차를 투입해 사고를 일으킨 열차 승객들을 옮겨 타도록 했다.
代替列車を投入して事故を起こした列車の乗客を乗せた。
문제점을 리스트화해서 관련 부서에 공유했습니다.
問題点をリスト化して、関係部署に共有しました
문제점을 수정하기 위한 예산을 확보했습니다.
問題点を修正するための予算を確保しました
문제점을 명확히 한 후 새로운 대책을 세웠습니다.
問題点を明確にしてから、新しい対策を立てました
설계 단계에서 몇 가지 문제점이 판명되었습니다.
設計段階でいくつかの問題点が判明しました
문제점이 생기면 바로 연락주세요.
問題点が発生した場合は、すぐにご連絡ください。
회의에서는 모두가 문제점을 공유하고 해결책을 검토했습니다.
会議では、全員で問題点を共有し、解決策を検討しました
고객님의 피드백을 바탕으로 문제점을 수정했습니다.
お客様からのフィードバックをもとに、問題点を修正しました
현재 계획에는 몇 가지 문제점이 발견되었습니다.
現在の計画にはいくつかの問題点が見つかりました
정비사가 문제점을 자세히 설명해 줬어요.
整備士が問題点を詳しく説明してくれました
서스펜션이 제대로 작동하는지 확인했습니다.
サスペンションが正常に機能しているか確認いたしました
고성능 서스펜션으로 교체하여 핸들링이 향상되었습니다.
高性能なサスペンションに交換することで、ハンドリングが向上しました
새로운 서스펜션으로 승차감이 현격히 향상되었습니다.
新しいサスペンションで乗り心地が格段に向上しました
서스펜션 부품을 주문했습니다.
サスペンションの部品を注文いたしました
서스펜션의 마모가 발견되어 교체가 필요합니다.
サスペンションの摩耗が見つかりましたので、交換が必要です。
[<] 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420  [>] (411/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.