【その】の例文_86
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
그 민화는 지역의 역사와 문화를 반영하고 있습니다.
その民話は地域の歴史や文化を反映しています。
작자의 감정이 그 작품에 반영되어 있습니다.
作者の感情がその作品に反映されています。
이 책의 지은이는 그 주제에 대해 전문가입니다.
この本の著者はそのテーマについて専門家です。
그 작가는 장편 소설을 집필하고 이야기 전개를 짜고 있다.
その作家は長編小説を執筆して、物語の展開を練っている。
그 저널리스트는 기사를 집필하기 위한 정보를 수집하고 있다.
そのジャーナリストは記事を執筆するための情報を収集している。
그 사업의 경과를 보고하겠습니다.
その事業の経過を報告します。
그 계획의 경과에 대해 토론했어요.
その計画の経過について討論しました。
그 사건의 경과는 복잡해서 아직 해명되지 않았습니다.
その事件の経過は複雑で、まだ解明されていません。
그 프로그램 사용법을 습득했어요.
そのプログラムの使い方を習得しました。
그 몰은 밤늦게까지 열려 있다.
そのモールは夜遅くまで開いている。
그 몰은 매우 크다.
そのモールはとても大きい。
그 기획이 드디어 완성됐어요.
その企画がついに完成しました。
그 건물이 완성됐습니다.
その建物が完成しました。
그 영화가 어제 완성되었다.
その映画が昨日完成した。
그 작가는 소설을 완성했다.
その作家は小説を完成した。
그 병원은 유명한 의사에 의해 건립되었다.
その病院は有名な医師によって建立された。
그 사원은 유명한 승려에 의해 건립되었다.
その寺院は有名な僧侶によって建立された。
그 절은 천 년 전에 건립되었다.
その寺は千年前に建立された。
그는 작년부터 그 사택에 살고 있어요.
彼は昨年からその社宅に住んでいます。
그 기업은 사택을 제공하고 있어요.
その企業は社宅を提供しています。
그 지역에는 저렴한 주택을 지을 필요가 있어요.
そのエリアには低コストの住宅を建てる必要があります。
그 지역에는 새로운 공공시설을 세울 필요가 있어요.
その地域には新しい公共施設を建てる必要があります。
그 택지는 새로운 주택지로 정비되었습니다.
その宅地は新しい住宅地として整備されました。
그 택지는 양지바르고 적당해요.
その宅地は日当たりが良くて適しています。
그 택지는 도심에 가깝고 편리해요.
その宅地は都心に近く、便利です。
그 장소에는 옛날에 학교가 있었지만 지금은 나대지입니다.
その場所には昔、学校があったが今は更地です。
그 지역은 아직 나대지로 남아 있습니다.
その地域はまだ更地のままです。
그 지역은 상업 인프라가 정비되어 있습니다.
その地域は商業インフラが整備されています。
그 지역은 관광객을 위한 상업 시설이 잘 갖추어져 있습니다.
その地域は観光客向けの商業施設が充実しています。
그 회사는 국제적인 상업 전개를 목표로 하고 있습니다.
その会社は国際的な商業展開を目指しています。
그 회사는 가전제품 판매업을 하고 있습니다.
その会社は家電製品の販売業をしています。
그 회사는 가전제품 판매업을 하고 있습니다.
その会社は家電製品の販売業をしています。
그 점포는 패션 아이템 판매업을 하고 있습니다.
その店舗はファッションアイテムの販売業をしています。
그 기업은 자동차 판매업을 하고 있습니다.
その企業は自動車の販売業を手がけています。
그 마술은 순간 이동 같았어요.
その手品は瞬間移動のようでした。
그 호수는 사유지이고, 일부는 공공 낚시터로 개방되어 있습니다.
その湖は私有地で、一部は公共の釣り場として開放されています。
그 산지는 사유지로 등산객들에게 인기가 있습니다.
その山地は私有地で、登山者に人気があります。
그 섬은 사유지로, 입도는 허가가 필요합니다.
その島は私有地で、入島には許可が必要です。
그 숲은 사유지로 일반인은 출입할 수 없어요.
その森は私有地で、一般の人は立ち入れません。
그 공터는 미래의 주택 개발 예정지입니다.
その空き地は将来の住宅開発の予定地です。
그 공터에는 출입 금지 간판이 세워져 있어요.
その空き地には立ち入り禁止の看板が立てられています。
그 기업의 경쟁력을 가늠하기 위해 시장 점유율을 분석했다.
その企業の競争力を推し量るために市場シェアを分析した。
그 나라의 경제 성장을 가늠하기 위해 국내총생산을 분석했다.
その国の経済成長を推し量るために国内総生産を分析した。
그 행동에서 그의 동기를 가늠하기가 어렵다.
その行動から彼の動機を推し量ることが難しい。
상대 팀에 대한 정보가 전혀 없어서 그 실력을 가늠할 수 없어요.
相手チームに対する情報が全くないので、その実力を見極めることができません。
경쟁팀에 대한 정보가 전혀 없기에 그 실력을 가늠할 수 없다.
競争チームに対する情報が全くないので、その実力を見極めることができない。
그 거래를 중개함으로써 쌍방의 이익을 극대화했습니다.
その取引を仲介することで双方の利益を最大化しました。
그 거래를 중개하기 위해 계약서를 작성했습니다.
その取引を仲介するために契約書を作成しました。
그 계약을 중개하기 위해 필요한 서류를 준비했습니다.
その契約を仲介するために必要な書類を準備しました。
그 거래를 중개하는 역할을 맡았어요.
その取引を仲介する役割を引き受けました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (86/172)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.