【たち】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
평야의 대자연이 우리에게 풍성한 혜택을 주고 있습니다.
平野の大自然が、私たちに豊かな恵みを与えてくれています。
평야에서 소들이 한가롭게 풀을 뜯고 있었어요.
平野で、牛たちがのんびりと草を食んでいました。
녹지에서 아이들이 건강하게 놀고 있었어요.
緑地で子供たちが元気に遊んでいました。
늪지에 사는 새들의 지저귐이 울려 퍼지고 있었어요.
沼地に住む鳥たちのさえずりが響いていました。
대서양 항로를 개척한 탐험가들의 역사를 배웠습니다.
大西洋の航路を開拓した探検家たちの歴史を学びました。
대서양의 거친 파도에 도전하는 어부들에게 경의를 표합니다.
大西洋の荒波に挑む漁師たちに敬意を表します。
새들은 습지대에서 먹을 것을 찾고 있어요.
たちは湿地帯で食べ物を探しています。
우리 주변에는 많은 식물들이 생식하고 있다.
わたしたちのまわりには、たくさんの植物が生息している。
아이들은 동물 도감을 아주 좋아합니다.
子どもたちは動物図鑑が大好きです。
도서실은 지식의 보고로 학생들에게 인기가 있습니다.
図書室は知識の宝庫で、学生たちに人気です。
사실 그는 대원들을 누구보다도 아끼고 사랑한다.
実際には彼は隊員たちを誰よりも大事に想っている。
나무꾼들은 삼림 보호에도 힘쓰고 있습니다.
木こりたちは森林の保護にも努めています。
접시꽃이 꽃이 피면 기분이 밝아집니다.
タチアオイの花が咲くと、気分が明るくなります。
접시꽃을 친구에게 선물했어요.
タチアオイの花を友人にプレゼントしました。
접시꽃이 피어나는 풍경이 마음을 달래줍니다.
タチアオイの咲く風景が心を癒してくれます。
접시꽃 수풀에서 작은 새들이 놀고 있어요.
タチアオイの茂みで小鳥たちが遊んでいます。
접시꽃이 도로변에 피어 있습니다.
タチアオイの花が道路脇に咲いています。
접시꽃은 건조한 땅에서도 자랍니다.
タチアオイは乾燥した土地でも育ちます。
접시꽃 꽃밭에서 사진을 찍었어요.
タチアオイの花畑で写真を撮りました。
접시꽃의 아름다움에 감동했어요.
タチアオイの美しさに感動しました。
접시꽃이 여기저기서 만발하고 있습니다.
タチアオイの花があちこちで咲き誇っています。
접시꽃은 꽃꽂이로도 인기가 있습니다.
タチアオイの花は切り花としても人気です。
접시꽃이 바람에 살랑거리고 있습니다.
タチアオイの花が風にそよいでいます。
접시꽃이 꽃이 피면 여름이 찾아옴을 느낍니다.
タチアオイの花が咲くと夏の訪れを感じます。
접시꽃 향이 감도는 곳에서 편안한 휴식을 취했습니다.
タチアオイの香りが漂う場所でリラックスしました。
접시꽃의 개화를 기대하고 있습니다.
タチアオイの開花を楽しみにしています。
접시꽃은 초여름의 풍경에 화려함을 더해줍니다.
タチアオイは初夏の風景に華やかさを添えます。
알록달록한 접시꽃이 눈길을 끕니다.
色とりどりのタチアオイが目を引きます。
이 길을 따라 접시꽃이 많이 있어요.
この道沿いにはタチアオイの花がたくさんあります。
접시꽃이 정원에서 아름답게 피어 있습니다.
タチアオイが庭で美しく咲いています。
군락지에서 볼 수 있는 동물들을 관찰했습니다.
群落地で見られる動物たちを観察しました。
갈대 물가는 아이들의 놀이터가 되고 있습니다.
葦の水辺は、子供たちの遊び場になっています。
갈대숲에서 작은 새들이 지저귀고 있어요.
葦の茂みで小鳥たちがさえずっています。
산자락에 펼쳐진 목장에서 동물들을 봤어요.
山裾に広がる牧場で動物たちを見ました。
험지에 사는 동물들을 관찰하고 있어요.
険しい地域に住む動物たちを観察しています。
저희 가게는 연중무휴입니다.
たちのお店は年中無休です。
우리는 성과에 만족하고 있습니다.
たちは成果に満足しています。
영화 속 연인들이 열정적으로 입을 맞춘다.
映画の中の恋人たちが情熱的に口づけする。
신혼인 우리는 집을 구하느라 분주합니다.
新婚の私たちは、家探しに奔走しています。
최전선 병사들은 피로가 쌓여 있습니다.
最前線の兵士たちは疲労がたまっています。
전선에서 병사들의 노력이 큰 성과를 거두었습니다.
戦線での兵士たちの努力が大きな成果を上げました。
전선으로 향하는 병사들은 훈련을 받고 있습니다.
戦線に向かう兵士たちは訓練を受けています。
전선에서 병사들의 사기는 높습니다.
戦線での兵士たちの士気は高いです。
개미집 안에서 개미들이 협력하여 일하는 모습을 볼 수 있어요.
アリの巣の中でアリたちが協力して働く様子が見られます。
개미집을 부수자 개미들이 황급히 도망쳤습니다.
アリの巣を壊すと、アリたちが慌てて逃げ出しました。
개미집은 개미들의 중요한 삶의 터전입니다.
アリの巣はアリたちの重要な生活の場です。
아이들과 함께 개미집을 관찰했어요.
子どもたちと一緒にアリの巣を観察しました。
여왕개미는 다른 개미들에게 중요한 존재입니다.
女王アリは、他のアリたちにとって重要な存在です。
여왕개미는 다른 개미들에게 신성한 존재로 여겨지고 있어요.
女王アリは、他のアリたちにとって神聖な存在とされています。
일개미들의 팀워크는 우리에게도 배울 점이 많습니다.
働きアリのチームワークは、私たちにも学ぶべき点が多いです。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.